goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português PT > Nederlands > Índice
Eu falo…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3

10 [dez]

Ontem – hoje – amanhã

 

10 [tien]@10 [dez]
10 [tien]

Gisteren – vandaag – morgen

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
Ontem foi sábado.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ontem estive no cinema.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O filme foi interessante.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Hoje é domingo.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Hoje não trabalho.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu fico em casa.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Amanhã é segunda-feira.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Amanhã volto ao trabalho.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu trabalho num escritório.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Quem é ?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
É o Pedro.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O Pedro é estudante.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Quem é?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
É a Marta.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
A Marta é secretária.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O Pedro e a Marta são amigos / namorados.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O Pedro é o amigo /namorado da Marta.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
A Marta é a amiga /namorada do Pedro.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  Ontem foi sábado.
G_s_e_e_   w_s   h_t   z_t_r_a_.   
   
Gisteren was het zaterdag.
G_______   w__   h__   z________   
   
Gisteren was het zaterdag.
________   ___   ___   _________   
   
Gisteren was het zaterdag.
  Ontem estive no cinema.
G_s_e_e_   w_s   i_   i_   d_   b_o_c_o_.   
   
Gisteren was ik in de bioscoop.
G_______   w__   i_   i_   d_   b________   
   
Gisteren was ik in de bioscoop.
________   ___   __   __   __   _________   
   
Gisteren was ik in de bioscoop.
  O filme foi interessante.
D_   f_l_   w_s   i_t_r_s_a_t_   
   
De film was interessant.
D_   f___   w__   i___________   
   
De film was interessant.
__   ____   ___   ____________   
   
De film was interessant.
 
 
 
 
  Hoje é domingo.
V_n_a_g   i_   h_t   z_n_a_.   
   
Vandaag is het zondag.
V______   i_   h__   z______   
   
Vandaag is het zondag.
_______   __   ___   _______   
   
Vandaag is het zondag.
  Hoje não trabalho.
V_n_a_g   w_r_   i_   n_e_.   
   
Vandaag werk ik niet.
V______   w___   i_   n____   
   
Vandaag werk ik niet.
_______   ____   __   _____   
   
Vandaag werk ik niet.
  Eu fico em casa.
I_   b_i_f   t_u_s_   
   
Ik blijf thuis.
I_   b____   t_____   
   
Ik blijf thuis.
__   _____   ______   
   
Ik blijf thuis.
 
 
 
 
  Amanhã é segunda-feira.
M_r_e_   i_   h_t   m_a_d_g_   
   
Morgen is het maandag.
M_____   i_   h__   m_______   
   
Morgen is het maandag.
______   __   ___   ________   
   
Morgen is het maandag.
  Amanhã volto ao trabalho.
M_r_e_   w_r_   i_   w_e_.   
   
Morgen werk ik weer.
M_____   w___   i_   w____   
   
Morgen werk ik weer.
______   ____   __   _____   
   
Morgen werk ik weer.
  Eu trabalho num escritório.
I_   w_r_   o_   k_n_o_r_   
   
Ik werk op kantoor.
I_   w___   o_   k_______   
   
Ik werk op kantoor.
__   ____   __   ________   
   
Ik werk op kantoor.
 
 
 
 
  Quem é ?
W_e   i_   d_t_   
   
Wie is dat?
W__   i_   d___   
   
Wie is dat?
___   __   ____   
   
Wie is dat?
  É o Pedro.
D_t   i_   P_t_r_   
   
Dat is Peter.
D__   i_   P_____   
   
Dat is Peter.
___   __   ______   
   
Dat is Peter.
  O Pedro é estudante.
P_t_r   i_   s_u_e_t_   
   
Peter is student.
P____   i_   s_______   
   
Peter is student.
_____   __   ________   
   
Peter is student.
 
 
 
 
  Quem é?
W_e   i_   d_t_   
   
Wie is dat?
W__   i_   d___   
   
Wie is dat?
___   __   ____   
   
Wie is dat?
  É a Marta.
D_t   i_   M_r_h_.   
   
Dat is Martha.
D__   i_   M______   
   
Dat is Martha.
___   __   _______   
   
Dat is Martha.
  A Marta é secretária.
M_r_h_   i_   s_c_e_a_e_s_.   
   
Martha is secretaresse.
M_____   i_   s____________   
   
Martha is secretaresse.
______   __   _____________   
   
Martha is secretaresse.
 
 
 
 
  O Pedro e a Marta são amigos / namorados.
P_t_r   e_   M_r_h_   z_j_   v_i_n_e_.   
   
Peter en Martha zijn vrienden.
P____   e_   M_____   z___   v________   
   
Peter en Martha zijn vrienden.
_____   __   ______   ____   _________   
   
Peter en Martha zijn vrienden.
  O Pedro é o amigo /namorado da Marta.
P_t_r   i_   d_   v_i_n_   v_n   M_r_h_.   
   
Peter is de vriend van Martha.
P____   i_   d_   v_____   v__   M______   
   
Peter is de vriend van Martha.
_____   __   __   ______   ___   _______   
   
Peter is de vriend van Martha.
  A Marta é a amiga /namorada do Pedro.
M_r_h_   i_   d_   v_i_n_i_   v_n   P_t_r_   
   
Martha is de vriendin van Peter.
M_____   i_   d_   v_______   v__   P_____   
   
Martha is de vriendin van Peter.
______   __   __   ________   ___   ______   
   
Martha is de vriendin van Peter.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Signos linguísticos

As línguas foram desenvolvidas para que as pessoas pudessem comunicar. Até mesmo as pessoas surdas ou com problemas auditivos possuem uma língua própria. Trata-se da língua gestual, a língua básica de todas pessoas surdas. Esta língua consiste numa combinação de signos. Logo, é uma língua visual, ou melhor, mais "visível". E a língua gestual é única no plano internacional? Não, até no que diz respeito aos gestos existem diferentes línguas nacionais. Cada país tem a sua própria língua gestual. Ela é influenciada pela cultura do seu país. Porque as línguas desenvolvem-se sempre a partir da cultura. O que não é, no entanto, o caso das línguas não-verbais. Apesar disto, existe uma língua gestual de caráter internacional. Os seus gestos são, no entanto, um pouco mais complicados. Ainda assim, as línguas gestuais apresentam algumas semelhanças. Muitos gestos são icónicos. Procuram reproduzir a forma do objeto representado. A língua gestual mais ampla é a American Sign Language. As línguas gestuais são reconhecidas como uma língua na sua plenitude. Possuem também uma gramática própria. É diferente da gramática das línguas verbais. Por este motivo, não se pode traduzir palavra por palavra. Ainda assim, existem tradutores para as línguas gestuais. Através das línguas gestuais, há muita informação que se transmite simultaneamente. O que significa que um único gesto pode reproduzir uma frase inteira. Também existem dialetos nas línguas gestuais. Os traços regionais tem os seus próprios gestos. Cada língua gestual possui a sua própria entoação e melodia da frase. Até no caso dos gestos podemos afirmar: o nosso sotaque revela a nossa origem!

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
10 [dez]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ontem – hoje – amanhã
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)