goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > Nederlands > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

87 [osiemdziesiąt siedem]

Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1

 

87 [zevenentachtig]@87 [osiemdziesiąt siedem]
87 [zevenentachtig]

Verleden tijd van modale werkwoorden 1

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Musieliście / Musiałyście zapłacić karę?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kto musiał się pożegnać?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kto musiał wcześnie wrócić do domu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kto musiał jechać pociągiem?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Chciałem / Chciałam jechać do domu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty.
W_j   m_e_t_n   d_   b_o_m_n   b_s_r_e_e_.   
   
Wij moesten de bloemen besproeien.
W__   m______   d_   b______   b__________   
   
Wij moesten de bloemen besproeien.
___   _______   __   _______   ___________   
   
Wij moesten de bloemen besproeien.
  Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie.
W_j   m_e_t_n   h_t   h_i_   o_r_i_e_.   
   
Wij moesten het huis opruimen.
W__   m______   h__   h___   o________   
   
Wij moesten het huis opruimen.
___   _______   ___   ____   _________   
   
Wij moesten het huis opruimen.
  Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia.
W_j   m_e_t_n   d_   a_w_s   d_e_.   
   
Wij moesten de afwas doen.
W__   m______   d_   a____   d____   
   
Wij moesten de afwas doen.
___   _______   __   _____   _____   
   
Wij moesten de afwas doen.
 
 
 
 
  Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek?
M_e_t_n   j_l_i_   d_   r_k_n_n_   b_t_l_n_   
   
Moesten jullie de rekening betalen?
M______   j_____   d_   r_______   b_______   
   
Moesten jullie de rekening betalen?
_______   ______   __   ________   ________   
   
Moesten jullie de rekening betalen?
  Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp?
M_e_t_n   j_l_i_   e_t_e_   b_t_l_n_   
   
Moesten jullie entree betalen?
M______   j_____   e_____   b_______   
   
Moesten jullie entree betalen?
_______   ______   ______   ________   
   
Moesten jullie entree betalen?
  Musieliście / Musiałyście zapłacić karę?
M_e_t_n   j_l_i_   e_n   b_e_e   b_t_l_n_   
   
Moesten jullie een boete betalen?
M______   j_____   e__   b____   b_______   
   
Moesten jullie een boete betalen?
_______   ______   ___   _____   ________   
   
Moesten jullie een boete betalen?
 
 
 
 
  Kto musiał się pożegnać?
W_e   m_e_t   a_s_h_i_   n_m_n_   
   
Wie moest afscheid nemen?
W__   m____   a_______   n_____   
   
Wie moest afscheid nemen?
___   _____   ________   ______   
   
Wie moest afscheid nemen?
  Kto musiał wcześnie wrócić do domu?
W_e   m_e_t   v_o_g   n_a_   h_i_   g_a_?   
   
Wie moest vroeg naar huis gaan?
W__   m____   v____   n___   h___   g____   
   
Wie moest vroeg naar huis gaan?
___   _____   _____   ____   ____   _____   
   
Wie moest vroeg naar huis gaan?
  Kto musiał jechać pociągiem?
W_e   m_e_t   d_   t_e_n   n_m_n_   
   
Wie moest de trein nemen?
W__   m____   d_   t____   n_____   
   
Wie moest de trein nemen?
___   _____   __   _____   ______   
   
Wie moest de trein nemen?
 
 
 
 
  Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo.
W_j   w_l_e_   n_e_   l_n_   b_i_v_n_   
   
Wij wilden niet lang blijven.
W__   w_____   n___   l___   b_______   
   
Wij wilden niet lang blijven.
___   ______   ____   ____   ________   
   
Wij wilden niet lang blijven.
  Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić.
W_j   w_l_e_   n_e_s   d_i_k_n_   
   
Wij wilden niets drinken.
W__   w_____   n____   d_______   
   
Wij wilden niets drinken.
___   ______   _____   ________   
   
Wij wilden niets drinken.
  Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać.
W_j   w_l_e_   n_e_   s_o_e_.   
   
Wij wilden niet storen.
W__   w_____   n___   s______   
   
Wij wilden niet storen.
___   ______   ____   _______   
   
Wij wilden niet storen.
 
 
 
 
  Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić.
I_   w_l_e   n_t   t_l_f_n_r_n_   
   
Ik wilde net telefoneren.
I_   w____   n__   t___________   
   
Ik wilde net telefoneren.
__   _____   ___   ____________   
   
Ik wilde net telefoneren.
  Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę.
I_   w_l_e   e_n   t_x_   b_s_e_l_n_   
   
Ik wilde een taxi bestellen.
I_   w____   e__   t___   b_________   
   
Ik wilde een taxi bestellen.
__   _____   ___   ____   __________   
   
Ik wilde een taxi bestellen.
  Chciałem / Chciałam jechać do domu.
I_   w_l_e   n_m_l_j_   n_a_   h_i_   r_j_e_.   
   
Ik wilde namelijk naar huis rijden.
I_   w____   n_______   n___   h___   r______   
   
Ik wilde namelijk naar huis rijden.
__   _____   ________   ____   ____   _______   
   
Ik wilde namelijk naar huis rijden.
 
 
 
 
  Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony.
I_   d_c_t   d_t   j_   j_   v_o_w   w_l_e   o_b_l_e_.   
   
Ik dacht dat je je vrouw wilde opbellen.
I_   d____   d__   j_   j_   v____   w____   o________   
   
Ik dacht dat je je vrouw wilde opbellen.
__   _____   ___   __   __   _____   _____   _________   
   
Ik dacht dat je je vrouw wilde opbellen.
  Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji.
I_   d_c_t   d_t   j_   d_   i_l_c_t_n_e_   w_l_e   b_l_e_.   
   
Ik dacht dat je de inlichtingen wilde bellen.
I_   d____   d__   j_   d_   i___________   w____   b______   
   
Ik dacht dat je de inlichtingen wilde bellen.
__   _____   ___   __   __   ____________   _____   _______   
   
Ik dacht dat je de inlichtingen wilde bellen.
  Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę.
I_   d_c_t   d_t   j_   e_n   p_z_a   w_l_e   b_s_e_l_n_   
   
Ik dacht dat je een pizza wilde bestellen.
I_   d____   d__   j_   e__   p____   w____   b_________   
   
Ik dacht dat je een pizza wilde bestellen.
__   _____   ___   __   ___   _____   _____   __________   
   
Ik dacht dat je een pizza wilde bestellen.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Język chiński

Chiński jest językiem z największą liczbą użytkowników na całym świecie. Nie ma jednak jedynego języka chińskiego. Istnieje kilka chińskich języków. One wszystkie należą do sino - tybetańskiej rodziny językowej. Łącznie chińskim mówi około 1,3 miliarda ludzi. Większość z nich żyje w Chińskiej Republice Ludowej i Tajwanie. Jest też wiele państw z chińskojęzycznymi miejszościami. Największym językiem chińskim jest standardowy chiński. Jest on nazywany też językiem mandaryńskim. Mandaryński to oficjalny język Chińskiej Republiki Ludowej. Inne języki chińskie są okreśłane często tylko jako dialekty. Również w Tajwanie i Singapurze używa się mandaryńskiego. Mandaryński jest językiem ojczystym dla 850 milionów ludzi. Jest jednak rozumiany prawie przez wszystkich ludzi chińskojęzycznych. Dlatego osoby z różnych dialektów używają go w celu porozumienia. Wszyscy Chińczycy mają wspólne pismo. Pismo chińskie ma 4 000 do 5 000 lat. Dzięki temu język chiński ma najdłuższą tradycję literacką. Pismo chińskie przejęły także inne kultury Azji. Znaki chińskiego pisma są trudniejsze od systemów alfabetycznych. Mówiony chiński nie jest jednak tak skomplikowany. Gramatykę można opanować stosunkowo szybko. Dlatego osoby uczące się mogą szybko zrobić duże postępy. A coraz więcej ludzi chce uczyć się chińskiego! Jako język obcy zyskuje coraz bardziej na znaczeniu. Wszędzie oferowane są kursy języka chińskiego. Odważ się i Ty! Chiński będzie językiem przyszłości…

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
87 [osiemdziesiąt siedem]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)