goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > فارسی > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

 

‫90 [نود]‬@90 [dziewięćdziesiąt]
‫90 [نود]‬

90 [navad]
‫امری 2‬

amri 2

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Ogol się!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Umyj się!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Uczesz się!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Zadzwoń! Proszę zadzwonić! / Niech pan / pani zadzwoni!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Zaczynaj! Proszę zaczynać! / Niech pan / pani zaczyna!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Przestań! Proszę przestać! / Niech pan / pani przestanie!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Zostaw to! Proszę to zostawić! / Niech pan / pani to zostawi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Powiedz to! Proszę to powiedzieć! / Niech pan / pani to powie!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kup to! Proszę to kupić! / Niech pan / pani to kupi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Nigdy nie bądź nieszczery / nieszczera!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Nigdy nie bądź niegrzeczny / niegrzeczna!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Nigdy nie bądź nieuprzejmy / nieuprzejma!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Bądź zawsze szczery / szczera!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Bądź zawsze miły / miła!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Bądź zawsze uprzejmy / uprzejma!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Szczęśliwej drogi do domu!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę na siebie uważać! / Niech pan / pani uważa na siebie!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proszę nas znowu niedługo odwiedzić! / Niech pan / pani nas niedługo odwiedzi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ogol się!
‫_و_ت_   ر_   ب_ر_ش   (_ی_ت   ر_   ب_ن_!_   
s_r_t_t   r_   b_t_r_s_   (_i_h_t   r_   b_z_n_!   
‫صورتت را بتراش (ریشت را بزن)!‬
suratat râ betarâsh (rishat râ bezan)!
‫_____   ر_   ب____   (____   ر_   ب_____   
s______   r_   b_______   (______   r_   b______   
‫صورتت را بتراش (ریشت را بزن)!‬
suratat râ betarâsh (rishat râ bezan)!
______   __   _____   _____   __   ______   
_______   __   ________   _______   __   _______   
‫صورتت را بتراش (ریشت را بزن)!‬
suratat râ betarâsh (rishat râ bezan)!
  Umyj się!
‫_و_ت   ر_   ب_و_   (_م_ز   ک_)_‬   
k_o_a_   r_   b_s_u_e   (_a_i_   k_n_!   
‫خودت را بشوی (تمیز کن)!‬
khodat râ beshuye (tamiz kon)!
‫____   ر_   ب___   (____   ک____   
k_____   r_   b______   (_____   k____   
‫خودت را بشوی (تمیز کن)!‬
khodat râ beshuye (tamiz kon)!
_____   __   ____   _____   _____   
______   __   _______   ______   _____   
‫خودت را بشوی (تمیز کن)!‬
khodat râ beshuye (tamiz kon)!
  Uczesz się!
‫_و_ا_ت   ر_   ش_ن_   ب_ن_‬   
m_h_y_t   â   s_â_e   b_z_n_   
‫موهایت را شانه بزن!‬
muhayât â shâne bezan!
‫______   ر_   ش___   ب____   
m______   â   s____   b_____   
‫موهایت را شانه بزن!‬
muhayât â shâne bezan!
_______   __   ____   _____   
_______   _   _____   ______   
‫موهایت را شانه بزن!‬
muhayât â shâne bezan!
 
 
 
 
  Zadzwoń! Proszę zadzwonić! / Niech pan / pani zadzwoni!
‫_ل_ن   ک_!   ش_ا   ت_ف_   ک_ی_!_   
t_l_f_n   k_n_   s_o_â   t_l_f_n   k_n_d_   
‫تلفن کن! شما تلفن کنید!‬
telefon kon! shomâ telefon konid!
‫____   ک__   ش__   ت___   ک_____   
t______   k___   s____   t______   k_____   
‫تلفن کن! شما تلفن کنید!‬
telefon kon! shomâ telefon konid!
_____   ___   ___   ____   ______   
_______   ____   _____   _______   ______   
‫تلفن کن! شما تلفن کنید!‬
telefon kon! shomâ telefon konid!
  Zaczynaj! Proszę zaczynać! / Niech pan / pani zaczyna!
‫_ر_ع   ک_!   ش_ا   ش_و_   ک_ی_!_   
s_o_u_e   k_n_   s_o_â   s_o_u_e   k_n_d_   
‫شروع کن! شما شروع کنید!‬
shoru-e kon! shomâ shoru-e konid!
‫____   ک__   ش__   ش___   ک_____   
s______   k___   s____   s______   k_____   
‫شروع کن! شما شروع کنید!‬
shoru-e kon! shomâ shoru-e konid!
_____   ___   ___   ____   ______   
_______   ____   _____   _______   ______   
‫شروع کن! شما شروع کنید!‬
shoru-e kon! shomâ shoru-e konid!
  Przestań! Proszę przestać! / Niech pan / pani przestanie!
‫_س   ک_!   ش_ا   ب_   ک_ی_!_   
b_s   k_n_   s_o_â   b_s   k_n_d_   
‫بس کن! شما بس کنید!‬
bas kon! shomâ bas konid!
‫__   ک__   ش__   ب_   ک_____   
b__   k___   s____   b__   k_____   
‫بس کن! شما بس کنید!‬
bas kon! shomâ bas konid!
___   ___   ___   __   ______   
___   ____   _____   ___   ______   
‫بس کن! شما بس کنید!‬
bas kon! shomâ bas konid!
 
 
 
 
  Zostaw to! Proszę to zostawić! / Niech pan / pani to zostawi!
‫_ه_   ک_!   ش_ا   ر_ا   ک_ی_!_   
r_h_   k_n_   s_o_â   r_h_   k_n_d_   
‫رها کن! شما رها کنید!‬
rahâ kon! shomâ rahâ konid!
‫___   ک__   ش__   ر__   ک_____   
r___   k___   s____   r___   k_____   
‫رها کن! شما رها کنید!‬
rahâ kon! shomâ rahâ konid!
____   ___   ___   ___   ______   
____   ____   _____   ____   ______   
‫رها کن! شما رها کنید!‬
rahâ kon! shomâ rahâ konid!
  Powiedz to! Proszę to powiedzieć! / Niech pan / pani to powie!
‫_گ_!   ش_ا   ب_و_ی_!_   
b_g_!   s_o_â   b_g_e_d_   
‫بگو! شما بگویید!‬
begu! shomâ begueed!
‫____   ش__   ب_______   
b____   s____   b_______   
‫بگو! شما بگویید!‬
begu! shomâ begueed!
_____   ___   ________   
_____   _____   ________   
‫بگو! شما بگویید!‬
begu! shomâ begueed!
  Kup to! Proszę to kupić! / Niech pan / pani to kupi!
‫_خ_ش_   ش_ا   ب_ر_د_!_   
b_k_a_a_h_   s_o_â   b_k_a_i_a_h_   
‫بخرش! شما بخریدش!‬
bekharash! shomâ bekharidash!
‫_____   ش__   ب_______   
b_________   s____   b___________   
‫بخرش! شما بخریدش!‬
bekharash! shomâ bekharidash!
______   ___   ________   
__________   _____   ____________   
‫بخرش! شما بخریدش!‬
bekharash! shomâ bekharidash!
 
 
 
 
  Nigdy nie bądź nieszczery / nieszczera!
‫_ی_   و_ت   م_ق_ب   ن_ا_!_   
h_r_e_   d_r_g_-_u   n_b_s_!   
‫هیچ وقت متقلب نباش!‬
hargez dorugh-gu nabâsh!
‫___   و__   م____   ن_____   
h_____   d________   n______   
‫هیچ وقت متقلب نباش!‬
hargez dorugh-gu nabâsh!
____   ___   _____   ______   
______   _________   _______   
‫هیچ وقت متقلب نباش!‬
hargez dorugh-gu nabâsh!
  Nigdy nie bądź niegrzeczny / niegrzeczna!
‫_ی_   و_ت   گ_ت_خ   ن_ا_!_   
h_r_e_   g_s_â_h   n_b_s_!   
‫هیچ وقت گستاخ نباش!‬
hargez gostâkh nabâsh!
‫___   و__   گ____   ن_____   
h_____   g______   n______   
‫هیچ وقت گستاخ نباش!‬
hargez gostâkh nabâsh!
____   ___   _____   ______   
______   _______   _______   
‫هیچ وقت گستاخ نباش!‬
hargez gostâkh nabâsh!
  Nigdy nie bądź nieuprzejmy / nieuprzejma!
‫_ی_   و_ت   ب_   ا_ب   ن_ا_!_   
h_c_   v_g_t   b_   a_a_   n_b_s_!   
‫هیچ وقت بی ادب نباش!‬
hich vaght bi adab nabâsh!
‫___   و__   ب_   ا__   ن_____   
h___   v____   b_   a___   n______   
‫هیچ وقت بی ادب نباش!‬
hich vaght bi adab nabâsh!
____   ___   __   ___   ______   
____   _____   __   ____   _______   
‫هیچ وقت بی ادب نباش!‬
hich vaght bi adab nabâsh!
 
 
 
 
  Bądź zawsze szczery / szczera!
‫_م_ش_   ص_د_   ب_ش_‬   
h_m_s_e   r_s_-_u   b_s_!   
‫همیشه صادق باش!‬
hamishe râst-gu bâsh!
‫_____   ص___   ب____   
h______   r______   b____   
‫همیشه صادق باش!‬
hamishe râst-gu bâsh!
______   ____   _____   
_______   _______   _____   
‫همیشه صادق باش!‬
hamishe râst-gu bâsh!
  Bądź zawsze miły / miła!
‫_م_ش_   م_ر_ا_   ب_ش_‬   
h_m_s_e   m_h_a_â_   b_s_!   
‫همیشه مهربان باش!‬
hamishe mehrabân bâsh!
‫_____   م_____   ب____   
h______   m_______   b____   
‫همیشه مهربان باش!‬
hamishe mehrabân bâsh!
______   ______   _____   
_______   ________   _____   
‫همیشه مهربان باش!‬
hamishe mehrabân bâsh!
  Bądź zawsze uprzejmy / uprzejma!
‫_م_ش_   م_د_   ب_ش_‬   
h_m_s_e   m_a_-_a_   b_s_!   
‫همیشه مؤدب باش!‬
hamishe moad-dab bâsh!
‫_____   م___   ب____   
h______   m_______   b____   
‫همیشه مؤدب باش!‬
hamishe moad-dab bâsh!
______   ____   _____   
_______   ________   _____   
‫همیشه مؤدب باش!‬
hamishe moad-dab bâsh!
 
 
 
 
  Szczęśliwej drogi do domu!
‫_ه   س_ا_ت   ب_   خ_ن_   ب_س_د_‬   
b_   s_l_m_t   b_   k_â_e   b_r_s_d_   
‫به سلامت به خانه برسید!‬
be salâmat be khâne beresid!
‫__   س____   ب_   خ___   ب______   
b_   s______   b_   k____   b_______   
‫به سلامت به خانه برسید!‬
be salâmat be khâne beresid!
___   _____   __   ____   _______   
__   _______   __   _____   ________   
‫به سلامت به خانه برسید!‬
be salâmat be khâne beresid!
  Proszę na siebie uważać! / Niech pan / pani uważa na siebie!
‫_و_   م_ا_ب   خ_د_ا_   ب_ش_د_‬   
k_u_   m_v_z_b_   k_o_e_â_   b_s_i_!   
‫خوب مواظب خودتان باشید!‬
khub movâzebe khodetân bâshid!
‫___   م____   خ_____   ب______   
k___   m_______   k_______   b______   
‫خوب مواظب خودتان باشید!‬
khub movâzebe khodetân bâshid!
____   _____   ______   _______   
____   ________   ________   _______   
‫خوب مواظب خودتان باشید!‬
khub movâzebe khodetân bâshid!
  Proszę nas znowu niedługo odwiedzić! / Niech pan / pani nas niedługo odwiedzi!
‫_ه   ز_د_   ب_ز   ب_   د_د_   م_   ب_ا_ی_‬   
b_   z_d_   b_z   b_   m_l_g_â_e   m_   b_â_y_e_!   
‫به زودی باز به دیدن ما بیایید‬
be zudi bâz be molâghâte mâ biâ-yeed!
‫__   ز___   ب__   ب_   د___   م_   ب______   
b_   z___   b__   b_   m________   m_   b________   
‫به زودی باز به دیدن ما بیایید‬
be zudi bâz be molâghâte mâ biâ-yeed!
___   ____   ___   __   ____   __   _______   
__   ____   ___   __   _________   __   _________   
‫به زودی باز به دیدن ما بیایید‬
be zudi bâz be molâghâte mâ biâ-yeed!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Od gestu do języka

Kiedy mówimy lub słuchamy, nasz mózg ma dużo pracy. Musi przetworzyć językowe sygnały. Gesty i symbole to również sygnały językowe. Istniały jeszcze przed ludzkim językiem. Niektóre znaki były rozumiane we wszystkich kulturach. Innych trzeba było się nauczyć. Nie są zrozumiałe same z siebie. Gesty i symbole są przetwarzane jak język. Są też przetwarzane w tym samym obszarze mózgu! Dowiodły tego nowe badania. Neukowcy poddali badaniu kilka osób. Osoby te musiały obejrzeć różne wideoklipy. Podczas oglądania, mierzono aktywność mózgu tych osób. Jedna część klipów wyrażała różne rzeczy. Działo się to przez ruchy, symbole i język. Druga grupa badanych osób oglądała inne wideoklipy. Te klipy były absurdalne. Język, gesty i symbole nie istniały. Nie miały żadnego znaczenia. Przez pomiar naukowcy widzieli, co gdzie było przetwarzane. Mogli porównać aktywność mózgu badanych osób. Wszystko, co miało jakieś znaczenie, było analizowane w tym samym obszarze. Wynik tego eksperymentu jest bardzo interesujący. Pokazuje, jak nasz mózg nauczył się na nowo języka. Najpierw człowiek komunikował się za pomocą gestów. Później stworzył język. Mózg musiał się więc nauczyć przetwarzania języka jak gestów. I widocznie w tym celu zaktualizował starą wersję….

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
90 [dziewięćdziesiąt]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Tryb rozkazujący 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)