Learn Languages Online!
previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   nynorsk   >   persisk   >   Innholdsfortegnelse


94 [nittifire]

Konjunksjonar 1

 


‫94 [نود و چهار]‬

‫حروف ربط 1‬

 

 
Vent til det har slutta å regne.
‫صبر کن تا باران بند بیاد.‬
sabr kon tâ bârân motevaghef shavad.
Vent til eg er ferdig.
‫صبر کن تا من کارم تمام شود.‬
sabr kon tâ man kâram tamâm shavad.
Vent til han kjem att.
‫صبر کن تا او برگردد.‬
sabr kon tâ oo bar-gar-dad
 
 
 
 
Eg ventar til håret mitt er tørt.
‫من صبر می‌کنم تا موهایم خشک شوند.‬
man sabr mikonam tâ muhâyam khoshk shavand.
Eg ventar til filmen er ferdig.
‫من صبر می‌کنم تا فیلم تمام شود.‬
man sabr mikonam tâ film tamâm shavad.
Eg ventar til lyset er grønt.
‫من صبر می‌کنم تا چراغ راهنما سبز شود.‬
man sabr mikonam tâ cherâghe râh namâ sabz shavad.
 
 
 
 
Når reiser du på ferie?
‫تو کی به مسافرت می‌روی؟‬
to key be mosâferat miravi?
Før sumarferien?
‫قبل از تعطیلات تابستان؟‬
pish az ta-atilâte tâbestâni?
Ja, før sumarferien begynner.
‫بله، قبل از اینکه تعطیلات تابستان شروع شود.‬
bale, pish az ânke ta-atilâte tâbestâni shoru-e shavad.
 
 
 
 
Reparer taket før vinteren kjem.
‫قبل از اینکه زمستان شروع شود، سقف را تعمیر کن.‬
pish az ânke zemestân shoru-e shavad, saghf râ ta-a-mir kon.
Vask hendene før du set deg til bords.
‫قبل از اینکه سر میز بنشینی، دست هایت را بشوی.‬
pish az ânke sare miz beneshini, dast-hâyat râ beshuye.
Lat att glaset før du går ut.
‫قبل از اینکه خارج شوی، پنجره را ببند.‬
pish az ânke khârej shavi, panjere râ beband.
 
 
 
 
Når kjem du heim?
‫کی به خانه می‌آیی؟‬
key be khâne mi-âyee?
Etter skulen?
‫بعد از کلاس؟‬
bad az kelâse dars?
Ja, etter at skulen er slutt.
‫بله، بعد از اینکه کلاس تمام شد.‬
bale, bad az in ke kelâse dars tamâm shod.
 
 
 
 
Etter ulukka kunne han ikkje arbeide meir.
‫بعد از اینکه او (مرد) تصادف کرد دیگر نتوانست کار کند.‬
bad az in ke oo tasâdof kard digar natavânest kâr konad.
Etter han mista jobben, reiste han til Amerika.
‫بعد از اینکه او (مرد) کارش را از دست داد به آمریکا رفت.‬
bad az in ke oo kârash râ az dast dâd be âmrikâ raft.
Etter han reiste til Amerika, vart han rik.
‫بعد از اینکه او (مرد) به آمریکا رفت ثروتمند شد.‬
bad az in ke oo be âmrikâ raft servatmand shod.
 
 
 
 
 

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Korleis du lærer to språk på likt

Framandspråk blir stadig viktigare i dag. Mange menneske lærer eit framandspråk. Men det finst mange interessante språk i verda. Difor lærer nokre menneske fleire språk på ein gong. Når born veks opp som tospråklege, er det vanlegvis ikkje noko problem. Hjernen lærer båe språka automatisk. Når dei blir større, veit dei kva som høyrer til kvart språk. Tospråklege kjenner dei typiske kjenneteikna på båe språka. Hjå vaksne er det annleis. Dei kan ikkje lære to språk samstundes like lett. Dei som vil lære to språk på likt, bør fylgje nokre reglar. Fyrst er det viktig å samanlikne språka med einannan. Språk som høyrer til same språkfamilie, er ofte ganske like. Det kan føre til at vi blandar dei. Difor er det fornuftig å analysere båe språka nøye. Du kan til dømes skrive ei liste. Der kan du skrive opp likskapar og skilnader. Så må hjernen arbeide intensivt med båe språka. Han hugsar betre kva som er spesielt med båe språka. Du bør òg bruke eigne farger og mapper for kvart språk. Det hjelper til å skilje klårt mellom språka. Når du lærer to ulike språk, er det annleis. Ved særs ulike språk er det ingen fare for blanding. Her er det større fare for å samanlikne språka med einannan! Det ville vere betre å samanlikne dei med morsmålet. Når hjernen kjenner att kontrasten, lærer han meir effektivt. Det er òg viktig at båe språka blir lært like intensivt. I teorien spelar det inga rolle for hjernen, kva språk han lærer...

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 nynorsk - persisk for nybegynnere