Learn Languages Online!
previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   nynorsk   >   persisk   >   Innholdsfortegnelse


53 [femtitre]

Butikkar

 


‫53 [پنجاه و سه]‬

‫مغازه‌ها‬

 

 
Vi leitar etter ein sportsbutikk.
‫ما دنبال یک فروشگاه ورزشی می‌گردیم.‬
mâ dar jost-o-juye yek forushgâhe varzeshi hastim.
Vi leitar etter ein slaktarbutikk.
‫ما دنبال یک قصابی می‌گردیم.‬
mâ dar jost-o-juye yek ghas-sâbi hastim.
Vi leitar etter eit apotek.
‫ما دنبال یک داروخانه می‌گردیم.‬
mâ dar jost-o-juye yek dârukhâne hastim.
 
 
 
 
Vi skal nemleg kjøpe ein fotball.
‫چون می‌خواهیم توپ فوتبال بخریم.‬
chun ke mâ mikhâhim toop-pe footbâl bekharim.
Vi skal nemleg kjøpe salami.
‫چون می‌خواهیم کالباس (سالامی) بخریم.‬
chun ke mâ mikhâhim kâlbâs bekharim.
Vi skal nemleg kjøpe medisinar.
‫چون می‌خواهیم دارو بخریم.‬
chun ke mâ mikhâhim dâru bekharim.
 
 
 
 
Vi leitar etter ein sportsbutikk for å kjøpe ein fotball.
‫دنبال فروشگاه ورزشی می‌گردیم تا توپ فوتبال بخریم.‬
donbâle forush-gâhe varzeshi migardim tâ toop-pe footbâl bekharim.
Vi leitar etter ein slaktarbutikk for å kjøpe salami.
‫دنبال قصابی می‌گردیم تا کالباس (سالامی) بخریم.‬
donbâle ghas-sâbi migardim tâ kâlbâs bekharim.
Vi leitar etter eit apotek for å kjøpe medisinar.
‫دنبال داروخانه می‌گردیم تا دارو بخریم.‬
donbâle dârukhâne migardim tâ dâru bekharim.
 
 
 
 
Eg leitar etter ein gullsmed.
‫من ‫دنبال یک جواهر فروشی می‌گردم.‬
man dar jost-o-juye yek javâher-forushi hastam.
Eg leitar etter ein fotobutikk.
‫من دنبال یک مغازه تجهیزات عکاسی می‌گردم.‬
man dar jost-o-juye yek maghâze-e tajhizâte ak-kâsi hastam.
Eg leitar etter eit konditori.
‫من ‫دنبال یک قنادی می‌گردم.‬
man dar jost-o-juye yek ghan-nâdi hastam.
 
 
 
 
Eg har nemleg tenkt å kjøpe ein ring.
‫من قصد دارم یک حلقه بخرم.‬
man ghasd dâram yek halghe bekharam.
Eg har nemleg tenkt å kjøpe ein film.
‫من قصد دارم یک حلقه فیلم بخرم.‬
man ghasd dâram yek halghe film bekharam.
Eg har nemleg tenkt å kjøpe ei blautkake.
‫من قصد دارم یک کیک بخرم.‬
man ghasd dâram yek keyk bekharam.
 
 
 
 
Eg leitar etter ein gullsmed for å kjøpe ein ring.
‫من ‫دنبال یک جواهر فروشی می‌گردم تا حلقه بخرم.‬
man dar jost-o-juye yek javâher-forushi hastam tâ yek halghe bekharam.
Eg leitar etter ein fotobutikk for å kjøpe ein film.
‫من‫ دنبال یک عکاسی هستم تا یک حلقه فیلم بخرم.‬
man dar jost-o-juye yek ak-kâsi hastam tâ yek halghe film bekharam.
Eg leitar etter eit konditori for å kjøpe ei blautkake.
‫من ‫دنبال یک قنادی می‌گردم تا کیک بخرم.‬
man dar jost-o-juye yek ghan-nâdi hastam tâ yek keyk bekharam.
 
 
 
 

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Språkbyte = personlegdomsbyte

Språket vårt høyrer oss til. Det er ein viktig del av personlegdomen vår. Men mange menneske pratar fleire språk. Tyder det at dei har fleire personlegdomar? Forskarar trur: ja! Når vi endrar språk, endrar vi òg personlegdomen vår. Det vil seie at vi ber oss annleis åt. Amerikanske forskarar har funne ut dette. Dei studerte åtferda til tospråklege kvinner. Desse kvinnene vaks opp med engelsk og spansk. Dei kjente båe språk og kulturar like godt. Likevel var åtferda avhengig av språket. Når dei snakka spansk, var kvinnene meir sjølvsikre. Dei kjende seg vel når folk rundt dei snakka spansk. Så, når dei prata engelsk, endra kvinnene åtferd. Dei var mindre sjølvsikre og ofte usikre. Forskarane merka seg at kvinnene såg ut til å vere meir einsame. Så det språket vi snakkar, verkar inn på åtferda vår. Forskarane veit enno ikkje kvifor. Kanskje vi orienterer oss etter kulturelle normer. Når vi pratar, tenkjer vi på kulturen språket kjem frå. Det skjer heilt automatisk. Difor prøver vi å tilpasse oss kulturen. Vi ber oss åt slik det er vanleg i den kulturen. I eksperiment var kinesiske språkbrukarar særs tilbakehaldne. Når dei så snakka engelsk, vart dei meir opne. Kanskje endrar vi åtferda vår for å integrere oss betre. Vi vil vere lik dei vi snakkar med...

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 nynorsk - persisk for nybegynnere