Learn Languages Online!
previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   nynorsk   >   persisk   >   Innholdsfortegnelse


48 [førtiåtte]

Ferieaktivitetar

 


‫48 [چهل و هشت]‬

‫فعالیت های تعطیلاتی‬

 

 
Er stranda rein?
‫ساحل تمیز است؟‬
sâhel tamiz ast?
Går det an å bade der?
‫آیا ‫می‌شود آنجا شنا کرد؟‬
mitavân ânjâ shenâ kard?
Er det ikkje farleg å bade der?
‫در آنجا ‫شنا کردن خطرناک نیست؟‬
shenâ kardan dar ânjâ khatarnâk nist?
 
 
 
 
Går det an å leige ein parasoll der?
‫آیا ‫می‌شود اینجا چتر آفتابی کرایه کرد؟‬
mitavân dar injâ yek chatre âftâbi kerâye kard?
Går det an å leige ein liggjestol her?
‫آیا ‫می‌شود اینجا صندلی راحتی کرایه کرد؟‬
mitavân injâ yek sandali-ye râhati kerâye kard?
Går det an å leige ein båt her?
‫آیا ‫می‌شود اینجا قایق کرایه کرد؟‬
mitavân injâ yek ghâyegh kerâye kard?
 
 
 
 
Eg vil gjerne surfe.
‫دوست دارم موج سواری کنم.‬
doost dâram moj-savâri konam.
Eg vil gjerne dykke.
‫دوست دارم غواصی کنم.‬
doost dâram ghavâsi konam.
Eg vil gjerne stå på vasski.
‫دوست دارم اسکی روی آب بروم.‬
doost dâram eski rooye âb beravam.
 
 
 
 
Går det an å leige surfebrett her?
‫آیا ‫می‌شود تخته موج سواری کرایه کرد؟‬
mitavân yek takhte-ye moj-savâri kerâye kard?
Går det an å leige dykkarutstyr her?
‫آیا ‫می‌شود وسایل غواصی کرایه کرد؟‬
mitavân vasâ-ele ghavâsi kerâye kard?
Går det an å leige vasski her?
‫آیا ‫می‌شود چوب اسکی روی آب کرایه کرد؟‬
mitavân eski-hâye âb kerâye kard?
 
 
 
 
Eg er nybegynnar.
‫من فقط یک مبتدی هستم.‬
man mobtadi hastam.
Eg er middels flink.
‫من با آن آشنایی دارم.‬
man be ân âshenâ-i dâram.
Eg kan dette ganske bra.
‫من در این مورد نسبتاً وارد هستم.‬
man dar ân nesbatan khub hastam.
 
 
 
 
Kvar er skiheisen?
‫تله اسکی (‫بالابر اسکی) کجاست؟‬
bâlâbare eski kojâst?
Har du med deg ski?
‫تو وسایل اسکی همراه داری؟‬
to vasâyele eski hamrâh dâri?
Har du med deg skistøvlar?
‫کفش اسکی همراه داری؟‬
kafshe eski hamrâh dâri?
 
 
 
 

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  41-50  | Free Android app | Free iPhone app

Språket i bilete

Eit tysk ordspråk seier: Eit bilete seier meir enn tusen ord. Det tyder at bilete ofte blir forstått fortare enn språk. Bilete kan òg vise kjensler betre. Difor blir det brukt mange bilete i reklamen. Bilete fungerer annleis enn språk. Dei viser oss mange ting på likt, og verkar som heilskap. Det tyder at heile biletet til saman har ein bestemt effekt. Med språk treng du mange fleire ord. Men bilete og språk høyrer saman. Vi treng språk for å skildre eit bilete. På same måten blir mange tekstar fyrst forståelege gjennom bilete. Lingvistar forskar på forholdet mellom bilete og språk. Det er òg eit spørsmål om bilete er eit språk i seg sjølv. Viss noko berre blir filma, kan vi sjå på bileta. Men bodskapen i filmen er ikkje konkret. Viss eit bilete skal fungere som språk, må det vere konkret. Di mindre det viser, di klårare er bodskapen. Piktogram er eit godt døme på det. Piktogram er enkle og eintydige biletteikn. Dei erstattar verbalspråk, og er ei form for visuell kommunikasjon. Alle kjenner piktogrammet for "røyking forbode". Det viser ein sigarett med ei linje over. Gjennom globaliseringa blir bileta viktigare. Men du må lære språket deira. Det er ikkje forståeleg over heile verda, sjølv om mange trur det. Det er ford kulturen vår påverkar korleis vi forstår bilete. Det vi ser, kjem an på fleire faktorar. Så nokre menneske ser ikkje sigarettar, berre svarte linjer.

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 nynorsk - persisk for nybegynnere