Learn Languages Online!
previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   nynorsk   >   persisk   >   Innholdsfortegnelse


24 [tjuefire]

Avtale

 


‫24 [بیست و چهار]‬

‫قرار ملاقات‬

 

 
Rakk du ikkje bussen?
‫به اتوبوس نرسیدی؟‬
be otobus naresidi?
Eg har venta på deg ein halv time.
‫من نیم ساعت منتظر تو بودم.‬
man nim sâ-at montazere to budam.
Har du ikkje mobilen med deg?
‫تلفن همراه با خودت نداری؟‬
telephone hamrâh bâ khodat nadâri?
 
 
 
 
Ver presis neste gong!
‫دفعه دیگر وقت شناس باش!‬
daf-e-ye digar vaght shenâs bâsh!
Ta drosje neste gong!
‫دفعه دیگر با تاکسی بیا!‬
daf-e-ye digar bâ tâxi biâ!
Ta med deg paraply neste gong!
‫دفعه دیگر چتر با خودت بیاور!‬
daf-e-ye digar yek chatr bâ khodat biâvar!
 
 
 
 
I morgon har eg fri.
‫فردا تعطیل هستم.‬
fardâ ta-a-til hastam.
Skal vi møtast i morgon?
‫می‌خواهی فردا قراری بگذاریم؟ ‬
mikhâ-hi fardâ gharâri bogzârim?
Beklagar, eg kan ikkje i morgon.
‫متاسفم، من فردا وقت ندارم.‬
mota-asefam, man fardâ vaght nadâram.
 
 
 
 
Har du nokon planer i helga?
‫این آخر هفته برنامه ای داری؟‬
in âkhare hafte barnâme-e dâri?
Eller har du allereie ei avtale?
‫یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟‬
yâ in ke bâ kasi gharâre molâghât dâri?
Eg føreslår at vi treffast i helga.
‫من پیشنهاد می‌کنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.‬
man pish-nahâd mikonam âkhare hafte ham-digar râ bebinim.
 
 
 
 
Skal vi dra på piknik?
‫می‌خواهی به پیک نیک برویم؟‬
mikhâ-hi be pik nik beravim?
Skal vi reise til stranda?
‫می‌خواهی به ساحل دریا برویم؟‬
mikhâ-hi be sâhele daryâ beravim?
Skal vi dra til fjells?
‫می‌خواهی به کوه برویم؟‬
mikhâ-hi be kuh beravim?
 
 
 
 
Eg hentar deg på kontoret.
‫من درب اداره (بیرون از اداره) دنبالت می‌آیم.‬
man darbe edâre donbâlat mi-âyam.
Eg hentar deg heime hjå deg.
‫من درب خانه دنبالت می‌آیم.‬
man darbe khâne donbâlat mi-âyam.
Eg hentar deg på busstoppet.
‫من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت می‌آیم.‬
man jeloye ist-gâhe otobus donbâlat mi-âyam.
 
 
 
 

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Tips for å lære framandspråk

Det er alltid slitsamt å lære eit nytt språk. Uttale, grammatikkreglar og ordforråd krev mykje disiplin. Likevel finst det ulike triks som gjer læringa lettare! Fyrst av alt er det viktig å tenkje positivt. Gled deg over det nye språket og over nye røynsler! Kva du byrjar med, er i prinsippet likegyldig. Finn eit emne som du er spesielt interessert i. Det er fornuftig å konsentrere seg fyrst om å høyre og prate. Seinare les og skriv du tekstar. Lag eit system som passar til deg og kvardagen din. Når du lærer adjektiv, kan du gjerne lære dei motsette adjektiva med det same. Eller heng opp plakatar overalt i huset ditt med ord du vil lære. Du kan bruke lydfiler å høyre på når du driv idrett eller køyrer bil. Om du synest eit emne er særleg vanskeleg, stoppar du opp. Ta ein pause, eller lær om noko anna! Slik mistar du ikkje lysten til å lære det nye språket. Det er moro å løyse kryssord på det nye språket. Filmar på framandspråket syter for avveksling. Med framandspråklege aviser lærer du mykje om land og folk. På internett finst det mange øvingar som supplerer bøkene bra. Og finn vener som òg synest det er moro med språk. Ikkje studer nytt stoff for seg sjølv, men alltid i samanheng! Repeter stoffet ofte! På denne måten kan hjernen din få innprenta stoffet betre. Den som har fått nok av teori, bør pakke kofferten sin! For du lærer ikkje språket så snøgt nokon stad som hjå morsmålsbrukarar. På reisa di kan du skrive dagbok over det du lærer. Men det viktigaste er dette: Gje aldri opp!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 nynorsk - persisk for nybegynnere