3 [tre] |
Bli kjent
|
![]() |
3 [سه] |
||
آشنا شدن
|
Hei!
|
سلام
salâm!
|
||
God dag!
|
روز بخیر!
ruz be khair!
|
||
Korleis går det?
|
حالت چطوره؟ / چطوری
hâlet chetore?
| ||
Kjem du frå Europa?
|
شما از اروپا میآیید؟
shomâ az orupâ mi-âyid?
|
||
Kjem du frå Amerika?
|
شما از امریکا میآیید؟
shomâ az âmrikâ mi-âyid?
|
||
Kjem du frå Asia?
|
شما از آسیا میآیید؟
shomâ az âsiâ mi-âyid?
| ||
Kva hotell bur du på?
|
در کدام هتل اقامت دارید؟
dar kodâm hotel eghâmat dârid?
|
||
Kor lenge har du vore her?
|
چقدر از اقامتتان در اینجا میگذرد؟
che moddat az eghâmate-tân dar injâ migozarad?
|
||
Kor lenge skal du vere her?
|
چقدر اینجا میمانید؟
che moddat injâ mimânid?
| ||
Likar du deg her?
|
از اینجا خوشتان میآید؟
az injâ khoshetân mi-ây-yad?
|
||
Er du på ferie her?
|
برای مسافرت اینجا هستید؟ / در تعطیلات هستید؟
barâye mosâferat injâ hastid?
|
||
Du må besøkje meg ein gong!
|
سری به من بزنید!
sari be man bezanid
| ||
Her er adressa mi.
|
این آدرس من است.
in âdrese man ast.
|
||
Sjåast vi i morgon?
|
فردا همدیگر را میبینیم؟
fardâ ham digar râ mibinim?
|
||
Orsak, eg har noko anna å gjere.
|
متاسفم، من کار دارم.
mota-asefam, man kâr dâram.
| ||
Ha det!
|
خداحافظ!
khodâ hâfez!
|
||
Vi sjåast!
|
خدا نگهدار!
khodâ negahdâr!
|
||
Ha det så lenge!
|
تا بعد!
tâ ba-ad!
| ||
AlfabetMed språk kan vi gjere oss forstått. Vi seier til andre kva vi tenkjer eller føler. Skrifta har òg denne funksjonen. Dei fleste språk har ei skrift. Skrifta er bygd opp av teikn. Teikna kan sjå forskjellige ut. Mange skrifter er bygde opp av bokstavar. Desse skriftene heiter alfabet. Eit alfabet er ei ordna mengd med grafiske teikn. Desse teikna blir sette saman til ord etter bestemte reglar. Kvart teikn har ei fast uttale. Ordet alfabet kjem frå gresk. Der heiter dei to fyrste bokstavane alfa og beta. Gjennom historia har det funnest mange ulike alfabet. For meir enn 3000 år sidan brukte menneska skriftteikn. Tidlegare var skriftteikna magiske symbol. Berre få menneske visste kva dei tydde. Seinare har teikna mista den symbolske tydinga. Bokstavane i dag tyder ingenting i seg sjølve. Det er fyrst i kombinasjon med andre bokstavar dei får ei meining. Skrifter som den kinesiske fungerer annleis. Dei ser ut som små bilete, og viser ofte det dei tyder. Når vi skriv, kodar vi tankane våre. Vi bruker teikn for å fastsetje kunnskapen vår. Hjernen vår har lært å avkode alfabetet. Teikn blir til ord, ord blir til idear. På denne måten kan ein tekst overleve i tusenvis av år. Og framleis kan han bli forstått... |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 nynorsk - persisk for nybegynnere
|