goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > 中文 > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

68 [achtenzestig]

groot – klein

 

68[六十八]@68 [achtenzestig]
68[六十八]

68 [Liùshíbā]
大–小

dà – xiǎo

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
groot en klein
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De olifant is groot.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De muis is klein.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
donker en licht
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De nacht is donker.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De dag is licht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
oud en jong
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Onze grootvader is heel oud.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
70 jaar geleden was hij nog jong.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
mooi en lelijk
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De vlinder is mooi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De spin is lelijk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
dik en dun
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Een vrouw van 100 kilo is dik.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Een man van 50 kilo is dun.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
duur en goedkoop
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De auto is duur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De krant is goedkoop.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  groot en klein
大_小   
d_h_   x_ǎ_   
大和小
dàhé xiǎo
大__   
d___   x___   
大和小
dàhé xiǎo
___   
____   ____   
大和小
dàhé xiǎo
  De olifant is groot.
大_   是   大_   。   
d_   x_à_g   s_ì   d_   d_.   
大象 是 大的 。
dà xiàng shì dà de.
大_   是   大_   。   
d_   x____   s__   d_   d__   
大象 是 大的 。
dà xiàng shì dà de.
__   _   __   _   
__   _____   ___   __   ___   
大象 是 大的 。
dà xiàng shì dà de.
  De muis is klein.
老_   是   小_   。   
L_o_h_   s_ì   x_ǎ_   d_.   
老鼠 是 小的 。
Lǎoshǔ shì xiǎo de.
老_   是   小_   。   
L_____   s__   x___   d__   
老鼠 是 小的 。
Lǎoshǔ shì xiǎo de.
__   _   __   _   
______   ___   ____   ___   
老鼠 是 小的 。
Lǎoshǔ shì xiǎo de.
 
 
 
 
  donker en licht
黑_的   和   明_的   
H_i_à_   d_   h_   m_n_l_à_g   d_   
黑暗的 和 明亮的
Hēi'àn de hé míngliàng de
黑__   和   明__   
H_____   d_   h_   m________   d_   
黑暗的 和 明亮的
Hēi'àn de hé míngliàng de
___   _   ___   
______   __   __   _________   __   
黑暗的 和 明亮的
Hēi'àn de hé míngliàng de
  De nacht is donker.
黑_   是   黑_的   
h_i_è   s_ì   h_i_à_   d_   
黑夜 是 黑暗的
hēiyè shì hēi'àn de
黑_   是   黑__   
h____   s__   h_____   d_   
黑夜 是 黑暗的
hēiyè shì hēi'àn de
__   _   ___   
_____   ___   ______   __   
黑夜 是 黑暗的
hēiyè shì hēi'àn de
  De dag is licht.
白_   是   明_的   
b_i_i_n   s_ì   m_n_l_à_g   d_   
白天 是 明亮的
báitiān shì míngliàng de
白_   是   明__   
b______   s__   m________   d_   
白天 是 明亮的
báitiān shì míngliàng de
__   _   ___   
_______   ___   _________   __   
白天 是 明亮的
báitiān shì míngliàng de
 
 
 
 
  oud en jong
年_的   和   年_的   。   
n_á_   l_o   d_   h_   n_á_q_n_   d_.   
年老的 和 年轻的 。
nián lǎo de hé niánqīng de.
年__   和   年__   。   
n___   l__   d_   h_   n_______   d__   
年老的 和 年轻的 。
nián lǎo de hé niánqīng de.
___   _   ___   _   
____   ___   __   __   ________   ___   
年老的 和 年轻的 。
nián lǎo de hé niánqīng de.
  Onze grootvader is heel oud.
我_的   外_父_祖_   很_   。   
W_m_n   d_   w_i_ǔ_ù_   z_f_   h_n   l_o_   
我们的 外祖父/祖父 很老 。
Wǒmen de wàizǔfù/ zǔfù hěn lǎo.
我__   外_____   很_   。   
W____   d_   w_______   z___   h__   l___   
我们的 外祖父/祖父 很老 。
Wǒmen de wàizǔfù/ zǔfù hěn lǎo.
___   ______   __   _   
_____   __   ________   ____   ___   ____   
我们的 外祖父/祖父 很老 。
Wǒmen de wàizǔfù/ zǔfù hěn lǎo.
  70 jaar geleden was hij nog jong.
7_年_   他   还_   年_的   。   
7_   N_á_   q_á_   t_   h_i_h_   n_á_q_n_   d_.   
70年前 他 还是 年轻的 。
70 Nián qián tā háishì niánqīng de.
7___   他   还_   年__   。   
7_   N___   q___   t_   h_____   n_______   d__   
70年前 他 还是 年轻的 。
70 Nián qián tā háishì niánqīng de.
____   _   __   ___   _   
__   ____   ____   __   ______   ________   ___   
70年前 他 还是 年轻的 。
70 Nián qián tā háishì niánqīng de.
 
 
 
 
  mooi en lelijk
美_的   和   丑_   
M_i_ì   d_   h_   c_ǒ_   d_   
美丽的 和 丑的
Měilì de hé chǒu de
美__   和   丑_   
M____   d_   h_   c___   d_   
美丽的 和 丑的
Měilì de hé chǒu de
___   _   __   
_____   __   __   ____   __   
美丽的 和 丑的
Měilì de hé chǒu de
  De vlinder is mooi.
这_   蝴_   是   美_的   。   
z_è   z_ǐ   h_d_é   s_ì   m_i_ì   d_.   
这只 蝴蝶 是 美丽的 。
zhè zhǐ húdié shì měilì de.
这_   蝴_   是   美__   。   
z__   z__   h____   s__   m____   d__   
这只 蝴蝶 是 美丽的 。
zhè zhǐ húdié shì měilì de.
__   __   _   ___   _   
___   ___   _____   ___   _____   ___   
这只 蝴蝶 是 美丽的 。
zhè zhǐ húdié shì měilì de.
  De spin is lelijk.
这_   蜘_   是   难_的   。   
Z_è   z_ǐ   z_ī_h_   s_ì   n_n_à_   d_.   
这只 蜘蛛 是 难看的 。
Zhè zhǐ zhīzhū shì nánkàn de.
这_   蜘_   是   难__   。   
Z__   z__   z_____   s__   n_____   d__   
这只 蜘蛛 是 难看的 。
Zhè zhǐ zhīzhū shì nánkàn de.
__   __   _   ___   _   
___   ___   ______   ___   ______   ___   
这只 蜘蛛 是 难看的 。
Zhè zhǐ zhīzhū shì nánkàn de.
 
 
 
 
  dik en dun
胖_和_的   
P_n_   d_   h_   s_ò_   d_   
胖的和瘦的
Pàng de hé shòu de
胖____   
P___   d_   h_   s___   d_   
胖的和瘦的
Pàng de hé shòu de
_____   
____   __   __   ____   __   
胖的和瘦的
Pàng de hé shòu de
  Een vrouw van 100 kilo is dik.
1_0_斤_   女_   挺_的   。   
1_0   g_n_j_n   d_   n_r_n   t_n_   p_n_   d_.   
100公斤的 女人 挺胖的 。
100 gōngjīn de nǚrén tǐng pàng de.
1_____   女_   挺__   。   
1__   g______   d_   n____   t___   p___   d__   
100公斤的 女人 挺胖的 。
100 gōngjīn de nǚrén tǐng pàng de.
______   __   ___   _   
___   _______   __   _____   ____   ____   ___   
100公斤的 女人 挺胖的 。
100 gōngjīn de nǚrén tǐng pàng de.
  Een man van 50 kilo is dun.
5_公_的   男_   挺_的   。   
5_   G_n_j_n   d_   n_n_é_   t_n_   s_ò_   d_.   
50公斤的 男人 挺瘦的 。
50 Gōngjīn de nánrén tǐng shòu de.
5____   男_   挺__   。   
5_   G______   d_   n_____   t___   s___   d__   
50公斤的 男人 挺瘦的 。
50 Gōngjīn de nánrén tǐng shòu de.
_____   __   ___   _   
__   _______   __   ______   ____   ____   ___   
50公斤的 男人 挺瘦的 。
50 Gōngjīn de nánrén tǐng shòu de.
 
 
 
 
  duur en goedkoop
贵_   和   便_的   
G_ì   d_   h_   p_á_y_   d_   
贵的 和 便宜的
Guì de hé piányí de
贵_   和   便__   
G__   d_   h_   p_____   d_   
贵的 和 便宜的
Guì de hé piányí de
__   _   ___   
___   __   __   ______   __   
贵的 和 便宜的
Guì de hé piányí de
  De auto is duur.
这_   轿_   挺_的   。   
z_è   l_à_g   j_à_c_ē   t_n_   g_ì   d_.   
这辆 轿车 挺贵的 。
zhè liàng jiàochē tǐng guì de.
这_   轿_   挺__   。   
z__   l____   j______   t___   g__   d__   
这辆 轿车 挺贵的 。
zhè liàng jiàochē tǐng guì de.
__   __   ___   _   
___   _____   _______   ____   ___   ___   
这辆 轿车 挺贵的 。
zhè liàng jiàochē tǐng guì de.
  De krant is goedkoop.
这_   报_   挺_宜_   。   
Z_è   z_ā_g   b_o_h_   t_n_   p_á_y_   d_.   
这张 报纸 挺便宜的 。
Zhè zhāng bàozhǐ tǐng piányí de.
这_   报_   挺___   。   
Z__   z____   b_____   t___   p_____   d__   
这张 报纸 挺便宜的 。
Zhè zhāng bàozhǐ tǐng piányí de.
__   __   ____   _   
___   _____   ______   ____   ______   ___   
这张 报纸 挺便宜的 。
Zhè zhāng bàozhǐ tǐng piányí de.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Twee talen = twee talencentra!

Als we een taal leren, zijn onze hersenen is niet hetzelfde. Omdat er meerdere geheugen voor verschillende talen zijn. Niet alle talen die we leren worden samen opgeslagen. De talen die wij als volwassenen leren, hebben hun eigen geheugen. Dat wil zeggen, dat de hersenen de nieuwe regels in een ander gebied verwerkt. Ze worden niet samen met de moedertaal geplaatst. Mensen die tweetalige opgroeien gaan maar één gebied gebruiken. Verschillende onderzoeken zijn tot dit resultaat gekomen. Neuronwetenschappers hebben verschillende testpersonen onderzocht. Deze testpersonen spraken twee talen vloeiend. Een deel van de testpersonen werden met twee talen opgegroeid. Het andere deel heeft een tweede taal later geleerd. In de taaltesten konden de onderzoekers de hersenactiviteit meten. Zo zagen zij welke hersengebieden bij de tests werkzaam waren. En zij zagen dat de "laat" lerende twee talen centra hebben! Dit hadden onderzoekers al een geruime tijd verondersteld. Mensen met een hersenletsel tonen verschillende symptomen. Zo kan het hersenletsel leiden tot taalproblemen. Zij kunnen dan de woorden minder goed uitspreken en begrijpen. Tweetalige slachtoffers vertonen soms bijzondere symptomen. Hun spraakproblemen hoefden niet altijd op beide talen van toepassing zijn. Als slechts een gedeelte van de hersenen beschadigd is, kan het andere nog steeds functioneren. Dan spreken de patiënten de ene taal beter dan de andere. Ook worden de twee talen met verschillende snelheden opnieuw geleerd. Dit bewijst dat de twee talen niet in dezelfde gebieden worden opgeslagen. Omdat het niet tegelijkertijd geleerd wordt, vormt het twee centra. Het is nog onbekend op welke manier onze hersenen meerdere talen beheert. De nieuwe bevindingen kunnen ook tot nieuwe leerstrategieën leiden...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
68 [achtenzestig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
groot – klein
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)