goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > 中文 > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

32 [tweeëndertig]

In het restaurant 4

 

32[三十二]@32 [tweeëndertig]
32[三十二]

32 [Sānshí'èr]
在餐馆4

zài cānguǎn 4

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Eén patat / pakje frieten met ketchup.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
En twee met mayonaise.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
En drie keer braadworst met mosterd.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat voor groenten heeft u?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heeft u bonen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heeft u bloemkool?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik eet graag maïs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik eet graag komkommer.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik eet graag tomaten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Eet u ook graag prei?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Eet u ook graag zuurkool?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Eet u ook graag linzen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Eet je ook graag wortelen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Eet je ook graag broccoli?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Eet je ook graag paprika?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik houd niet van uien.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik houd niet van olijven.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik houd niet van paddestoelen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Eén patat / pakje frieten met ketchup.
一_   炸_条   加   番_酱   。   
y_   f_n   z_à   s_ǔ   t_á_   j_ā   f_n_i_   j_à_g_   
一份 炸薯条 加 番茄酱 。
yī fèn zhà shǔ tiáo jiā fānqié jiàng.
一_   炸__   加   番__   。   
y_   f__   z__   s__   t___   j__   f_____   j_____   
一份 炸薯条 加 番茄酱 。
yī fèn zhà shǔ tiáo jiā fānqié jiàng.
__   ___   _   ___   _   
__   ___   ___   ___   ____   ___   ______   ______   
一份 炸薯条 加 番茄酱 。
yī fèn zhà shǔ tiáo jiā fānqié jiàng.
  En twee met mayonaise.
再_   两_   加_黄_的   。   
Z_i   y_o   l_ǎ_g   f_n   j_ā   d_n_u_n_   j_à_g   d_.   
再要 两份 加蛋黄酱的 。
Zài yào liǎng fèn jiā dànhuáng jiàng de.
再_   两_   加____   。   
Z__   y__   l____   f__   j__   d_______   j____   d__   
再要 两份 加蛋黄酱的 。
Zài yào liǎng fèn jiā dànhuáng jiàng de.
__   __   _____   _   
___   ___   _____   ___   ___   ________   _____   ___   
再要 两份 加蛋黄酱的 。
Zài yào liǎng fèn jiā dànhuáng jiàng de.
  En drie keer braadworst met mosterd.
三_   加_末_   油_   香_   。   
S_n   f_n   j_ā   j_è_ò   d_   y_u   j_ā_   x_ā_g_h_n_.   
三份 加芥末的 油煎 香肠 。
Sān fèn jiā jièmò de yóu jiān xiāngcháng.
三_   加___   油_   香_   。   
S__   f__   j__   j____   d_   y__   j___   x__________   
三份 加芥末的 油煎 香肠 。
Sān fèn jiā jièmò de yóu jiān xiāngcháng.
__   ____   __   __   _   
___   ___   ___   _____   __   ___   ____   ___________   
三份 加芥末的 油煎 香肠 。
Sān fèn jiā jièmò de yóu jiān xiāngcháng.
 
 
 
 
  Wat voor groenten heeft u?
您   有   什_   蔬_   ?   
N_n   y_u   s_é   m_   s_ū_à_?   
您 有 什么 蔬菜 ?
Nín yǒu shé me shūcài?
您   有   什_   蔬_   ?   
N__   y__   s__   m_   s______   
您 有 什么 蔬菜 ?
Nín yǒu shé me shūcài?
_   _   __   __   _   
___   ___   ___   __   _______   
您 有 什么 蔬菜 ?
Nín yǒu shé me shūcài?
  Heeft u bonen?
您   有   扁_   吗   ?   
N_n   y_u   b_ǎ_d_u   m_?   
您 有 扁豆 吗 ?
Nín yǒu biǎndòu ma?
您   有   扁_   吗   ?   
N__   y__   b______   m__   
您 有 扁豆 吗 ?
Nín yǒu biǎndòu ma?
_   _   __   _   _   
___   ___   _______   ___   
您 有 扁豆 吗 ?
Nín yǒu biǎndòu ma?
  Heeft u bloemkool?
您   有   花_   吗   ?   
N_n   y_u   h_ā_à_   m_?   
您 有 花菜 吗 ?
Nín yǒu huācài ma?
您   有   花_   吗   ?   
N__   y__   h_____   m__   
您 有 花菜 吗 ?
Nín yǒu huācài ma?
_   _   __   _   _   
___   ___   ______   ___   
您 有 花菜 吗 ?
Nín yǒu huācài ma?
 
 
 
 
  Ik eet graag maïs.
我   喜_   吃   玉_   。   
W_   x_h_ā_   c_ī   y_m_.   
我 喜欢 吃 玉米 。
Wǒ xǐhuān chī yùmǐ.
我   喜_   吃   玉_   。   
W_   x_____   c__   y____   
我 喜欢 吃 玉米 。
Wǒ xǐhuān chī yùmǐ.
_   __   _   __   _   
__   ______   ___   _____   
我 喜欢 吃 玉米 。
Wǒ xǐhuān chī yùmǐ.
  Ik eet graag komkommer.
我   喜_   吃   黄_   。   
W_   x_h_ā_   c_ī   h_á_g_u_.   
我 喜欢 吃 黄瓜 。
Wǒ xǐhuān chī huángguā.
我   喜_   吃   黄_   。   
W_   x_____   c__   h________   
我 喜欢 吃 黄瓜 。
Wǒ xǐhuān chī huángguā.
_   __   _   __   _   
__   ______   ___   _________   
我 喜欢 吃 黄瓜 。
Wǒ xǐhuān chī huángguā.
  Ik eet graag tomaten.
我   喜_   吃   西_柿   。   
W_   x_h_ā_   c_ī   x_h_n_s_ì_   
我 喜欢 吃 西红柿 。
Wǒ xǐhuān chī xīhóngshì.
我   喜_   吃   西__   。   
W_   x_____   c__   x_________   
我 喜欢 吃 西红柿 。
Wǒ xǐhuān chī xīhóngshì.
_   __   _   ___   _   
__   ______   ___   __________   
我 喜欢 吃 西红柿 。
Wǒ xǐhuān chī xīhóngshì.
 
 
 
 
  Eet u ook graag prei?
您   也   喜_   吃_   吗   ?   
N_n   y_   x_h_ā_   c_ī   c_n_   m_?   
您 也 喜欢 吃葱 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī cōng ma?
您   也   喜_   吃_   吗   ?   
N__   y_   x_____   c__   c___   m__   
您 也 喜欢 吃葱 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī cōng ma?
_   _   __   __   _   _   
___   __   ______   ___   ____   ___   
您 也 喜欢 吃葱 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī cōng ma?
  Eet u ook graag zuurkool?
您   也   喜_   吃   酸_   吗   ?   
N_n   y_   x_h_ā_   c_ī   s_ā_c_i   m_?   
您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī suāncài ma?
您   也   喜_   吃   酸_   吗   ?   
N__   y_   x_____   c__   s______   m__   
您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī suāncài ma?
_   _   __   _   __   _   _   
___   __   ______   ___   _______   ___   
您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī suāncài ma?
  Eet u ook graag linzen?
您   也   喜_   吃   小_豆   吗   ?   
N_n   y_   x_h_ā_   c_ī   x_ǎ_   b_ǎ_d_u   m_?   
您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī xiǎo biǎndòu ma?
您   也   喜_   吃   小__   吗   ?   
N__   y_   x_____   c__   x___   b______   m__   
您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī xiǎo biǎndòu ma?
_   _   __   _   ___   _   _   
___   __   ______   ___   ____   _______   ___   
您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī xiǎo biǎndòu ma?
 
 
 
 
  Eet je ook graag wortelen?
你   也   喜_   吃   胡_卜   吗   ?   
N_   y_   x_h_ā_   c_ī   h_l_ó_o   m_?   
你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī húluóbo ma?
你   也   喜_   吃   胡__   吗   ?   
N_   y_   x_____   c__   h______   m__   
你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī húluóbo ma?
_   _   __   _   ___   _   _   
__   __   ______   ___   _______   ___   
你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī húluóbo ma?
  Eet je ook graag broccoli?
你   也   喜_   吃   绿_菜   吗   ?   
N_   y_   x_h_ā_   c_ī   l_   h_ā_à_   m_?   
你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī lǜ huācài ma?
你   也   喜_   吃   绿__   吗   ?   
N_   y_   x_____   c__   l_   h_____   m__   
你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī lǜ huācài ma?
_   _   __   _   ___   _   _   
__   __   ______   ___   __   ______   ___   
你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī lǜ huācài ma?
  Eet je ook graag paprika?
你   也   喜_   吃   辣_   吗   ?   
N_   y_   x_h_ā_   c_ī   l_j_ā_   m_?   
你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī làjiāo ma?
你   也   喜_   吃   辣_   吗   ?   
N_   y_   x_____   c__   l_____   m__   
你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī làjiāo ma?
_   _   __   _   __   _   _   
__   __   ______   ___   ______   ___   
你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī làjiāo ma?
 
 
 
 
  Ik houd niet van uien.
我   不   喜_   吃   洋_   。   
W_   b_   x_h_ā_   c_ī   y_n_c_n_.   
我 不 喜欢 吃 洋葱 。
Wǒ bù xǐhuān chī yángcōng.
我   不   喜_   吃   洋_   。   
W_   b_   x_____   c__   y________   
我 不 喜欢 吃 洋葱 。
Wǒ bù xǐhuān chī yángcōng.
_   _   __   _   __   _   
__   __   ______   ___   _________   
我 不 喜欢 吃 洋葱 。
Wǒ bù xǐhuān chī yángcōng.
  Ik houd niet van olijven.
我   不   喜_   吃   橄_   。   
W_   b_   x_h_ā_   c_ī   g_n_ǎ_.   
我 不 喜欢 吃 橄榄 。
Wǒ bù xǐhuān chī gǎnlǎn.
我   不   喜_   吃   橄_   。   
W_   b_   x_____   c__   g______   
我 不 喜欢 吃 橄榄 。
Wǒ bù xǐhuān chī gǎnlǎn.
_   _   __   _   __   _   
__   __   ______   ___   _______   
我 不 喜欢 吃 橄榄 。
Wǒ bù xǐhuān chī gǎnlǎn.
  Ik houd niet van paddestoelen.
我   不   喜_   吃   蘑_   。   
W_   b_   x_h_ā_   c_ī   m_g_.   
我 不 喜欢 吃 蘑菇 。
Wǒ bù xǐhuān chī mógū.
我   不   喜_   吃   蘑_   。   
W_   b_   x_____   c__   m____   
我 不 喜欢 吃 蘑菇 。
Wǒ bù xǐhuān chī mógū.
_   _   __   _   __   _   
__   __   ______   ___   _____   
我 不 喜欢 吃 蘑菇 。
Wǒ bù xǐhuān chī mógū.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Baby's zijn liplezers!

Als baby's leren praten, kijken ze naar de lippen van hun ouders. Dat hebben ontwikkelingspsychologen ontdekt. Bij ongeveer zes maanden oud beginnen baby's te liplezen. Ze leren hoe ze hun mond moeten vormen om geluiden te produceren. Als baby's één jaar oud zijn, beginnen ze al enkele woorden te begrijpen. Vanaf deze leeftijd kijken ze de mensen opnieuw in de ogen. Zo krijgen ze heel wat belangrijke informatie binnen. Ze kunnen in de ogen van hun ouders zien of ze blij of verdrietig zijn. Ze leren hierdoor de wereld van gevoelens kennen. Het wordt interessant als we samen in een vreemde taal gaan praten. Dan beginnen baby's namelijk weer te liplezen. Daardoor leren ze ook vreemde geluiden te herkennen. Als u praat met baby's, moet u ze altijd aankijken. Daarnaast gebruiken baby's hun taalontwikkeling voor een dialoog, Ouders gaan namelijk vaak herhalen wat baby's zeggen. Zo krijgen baby's een terugkoppeling. Dit is van groot belang voor kleine kinderen. Ze weten dan dat ze begrepen worden. Deze bevestiging motiveert de baby's. Ze hebben daarmee meer plezier met het leren praten. Het is niet voor baby's niet genoeg om alleen audio geluiden te laten afspelen. Studies hebben aangetoond dat baby's werkelijk kunnen liplezen. In experimenten werden aan kleine kinderen video's zonder geluid getoond. Dat waren video's in de moedertaal van de baby's en in vreemde talen. De baby's keken langer naar de video's in hun eigen taal. Ze waren daarbij ook meer oplettend. De eerste woorden van baby's zijn echter wereldwijd hetzelfde. Mama en papa - dat is in alle talen gemakkelijk uit te spreken.

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
32 [tweeëndertig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
In het restaurant 4
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)