goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > ትግርኛ > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag TI ትግርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

6 [zes]

Lezen en schrijven

 

6 [ሽዱሽተ]@6 [zes]
6 [ሽዱሽተ]

6 [shidushite]
ምንባብን ፣ምጽሓፍን

minibabini ፣mits’iḥafini

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Ik lees.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik lees een letter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik lees een woord.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik lees een zin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik lees een brief.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik lees een boek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik lees.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Jij leest.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij leest.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf een letter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf een woord.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf een zin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf een brief.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf een boek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Jij schrijft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij schrijft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ik lees.
ኣ_   የ_ብ_።   
a_e   y_n_b_b_።   
ኣነ የንብብ።
ane yenibibi።
ኣ_   የ____   
a__   y________   
ኣነ የንብብ።
ane yenibibi።
__   _____   
___   _________   
ኣነ የንብብ።
ane yenibibi።
  Ik lees een letter.
ኣ_   ሓ_   ፊ_ል   የ_ብ_።   
a_e   h_a_e   f_d_l_   y_n_b_b_።   
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ።
ane ḥade fīdeli yenibibi።
ኣ_   ሓ_   ፊ__   የ____   
a__   h____   f_____   y________   
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ።
ane ḥade fīdeli yenibibi።
__   __   ___   _____   
___   _____   ______   _________   
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ።
ane ḥade fīdeli yenibibi።
  Ik lees een woord.
ኣ_   ሓ_   ቃ_   የ_ብ_።   
a_e   h_a_e   k_a_i   y_n_b_b_።   
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ።
ane ḥade k’ali yenibibi።
ኣ_   ሓ_   ቃ_   የ____   
a__   h____   k____   y________   
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ።
ane ḥade k’ali yenibibi።
__   __   __   _____   
___   _____   _____   _________   
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ።
ane ḥade k’ali yenibibi።
 
 
 
 
  Ik lees een zin.
ኣ_   ሓ_   ም_እ_ሓ_ብ   የ_ብ_።   
a_e   h_a_e   m_l_’_-_̣_s_b_   y_n_b_b_።   
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ።
ane ḥade milu’i-ḥasabi yenibibi።
ኣ_   ሓ_   ም______   የ____   
a__   h____   m_____________   y________   
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ።
ane ḥade milu’i-ḥasabi yenibibi።
__   __   _______   _____   
___   _____   ______________   _________   
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ።
ane ḥade milu’i-ḥasabi yenibibi።
  Ik lees een brief.
ኣ_   ሓ_   ደ_ዳ_   የ_ብ_።   
a_e   h_a_e   d_b_d_b_   y_n_b_b_።   
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ።
ane ḥade debidabe yenibibi።
ኣ_   ሓ_   ደ___   የ____   
a__   h____   d_______   y________   
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ።
ane ḥade debidabe yenibibi።
__   __   ____   _____   
___   _____   ________   _________   
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ።
ane ḥade debidabe yenibibi።
  Ik lees een boek.
ኣ_   ሓ_   መ_ሓ_   የ_ብ_።   
a_e   h_a_e   m_t_’_h_a_i   y_n_b_b_።   
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ።
ane ḥade mets’iḥafi yenibibi።
ኣ_   ሓ_   መ___   የ____   
a__   h____   m__________   y________   
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ።
ane ḥade mets’iḥafi yenibibi።
__   __   ____   _____   
___   _____   ___________   _________   
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ።
ane ḥade mets’iḥafi yenibibi።
 
 
 
 
  Ik lees.
ኣ_   የ_ብ_።   
a_e   y_n_b_b_።   
ኣነ የንብብ።
ane yenibibi።
ኣ_   የ____   
a__   y________   
ኣነ የንብብ።
ane yenibibi።
__   _____   
___   _________   
ኣነ የንብብ።
ane yenibibi።
  Jij leest.
ን_ኻ   ተ_ብ_።   
n_s_h_a   t_n_b_b_።   
ንስኻ ተንብብ።
nisiẖa tenibibi።
ን__   ተ____   
n______   t________   
ንስኻ ተንብብ።
nisiẖa tenibibi።
___   _____   
_______   _________   
ንስኻ ተንብብ።
nisiẖa tenibibi።
  Hij leest.
ን_   የ_ብ_።   
n_s_   y_n_b_b_።   
ንሱ የንብብ።
nisu yenibibi።
ን_   የ____   
n___   y________   
ንሱ የንብብ።
nisu yenibibi።
__   _____   
____   _________   
ንሱ የንብብ።
nisu yenibibi።
 
 
 
 
  Ik schrijf.
ኣ_   እ_ሕ_።   
a_e   i_s_i_̣_f_።   
ኣነ እጽሕፍ።
ane its’iḥifi።
ኣ_   እ____   
a__   i__________   
ኣነ እጽሕፍ።
ane its’iḥifi።
__   _____   
___   ___________   
ኣነ እጽሕፍ።
ane its’iḥifi።
  Ik schrijf een letter.
ኣ_   ሓ_   ፊ_ል   እ_ሕ_።   
a_e   h_a_e   f_d_l_   i_s_i_̣_f_።   
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ።
ane ḥade fīdeli its’iḥifi።
ኣ_   ሓ_   ፊ__   እ____   
a__   h____   f_____   i__________   
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ።
ane ḥade fīdeli its’iḥifi።
__   __   ___   _____   
___   _____   ______   ___________   
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ።
ane ḥade fīdeli its’iḥifi።
  Ik schrijf een woord.
ኣ_   ሓ_   ቃ_   እ_ሕ_።   
a_e   h_a_e   k_a_i   i_s_i_̣_f_።   
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ።
ane ḥade k’ali its’iḥifi።
ኣ_   ሓ_   ቃ_   እ____   
a__   h____   k____   i__________   
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ።
ane ḥade k’ali its’iḥifi።
__   __   __   _____   
___   _____   _____   ___________   
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ።
ane ḥade k’ali its’iḥifi።
 
 
 
 
  Ik schrijf een zin.
ኣ_   ሓ_   ም_እ_ሓ_ብ   እ_ሕ_።   
a_e   h_a_e   m_l_’_-_̣_s_b_   i_s_i_̣_f_።   
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ።
ane ḥade milu’i-ḥasabi its’iḥifi።
ኣ_   ሓ_   ም______   እ____   
a__   h____   m_____________   i__________   
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ።
ane ḥade milu’i-ḥasabi its’iḥifi።
__   __   _______   _____   
___   _____   ______________   ___________   
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ።
ane ḥade milu’i-ḥasabi its’iḥifi።
  Ik schrijf een brief.
ኣ_   ሓ_   ደ_ዳ_   እ_ሕ_።   
a_e   h_a_e   d_b_d_b_   i_s_i_̣_f_።   
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ።
ane ḥade debidabe its’iḥifi።
ኣ_   ሓ_   ደ___   እ____   
a__   h____   d_______   i__________   
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ።
ane ḥade debidabe its’iḥifi።
__   __   ____   _____   
___   _____   ________   ___________   
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ።
ane ḥade debidabe its’iḥifi።
  Ik schrijf een boek.
ኣ_   ሓ_   መ_ሓ_   እ_ሕ_።   
a_e   h_a_e   m_t_’_h_a_i   i_s_i_̣_f_።   
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ።
ane ḥade mets’iḥafi its’iḥifi።
ኣ_   ሓ_   መ___   እ____   
a__   h____   m__________   i__________   
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ።
ane ḥade mets’iḥafi its’iḥifi።
__   __   ____   _____   
___   _____   ___________   ___________   
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ።
ane ḥade mets’iḥafi its’iḥifi።
 
 
 
 
  Ik schrijf.
ኣ_   እ_ሕ_።   
a_e   i_s_i_̣_f_።   
ኣነ እጽሕፍ።
ane its’iḥifi።
ኣ_   እ____   
a__   i__________   
ኣነ እጽሕፍ።
ane its’iḥifi።
__   _____   
___   ___________   
ኣነ እጽሕፍ።
ane its’iḥifi።
  Jij schrijft.
ን_ኻ   ት_ሕ_።   
n_s_h_a   t_t_’_h_i_i_   
ንስኻ ትጽሕፍ።
nisiẖa tits’iḥifi።
ን__   ት____   
n______   t___________   
ንስኻ ትጽሕፍ።
nisiẖa tits’iḥifi።
___   _____   
_______   ____________   
ንስኻ ትጽሕፍ።
nisiẖa tits’iḥifi።
  Hij schrijft.
ን_   ይ_ሕ_።   
n_s_   y_t_’_h_i_i_   
ንሱ ይጽሕፍ።
nisu yits’iḥifi።
ን_   ይ____   
n___   y___________   
ንሱ ይጽሕፍ።
nisu yits’iḥifi።
__   _____   
____   ____________   
ንሱ ይጽሕፍ።
nisu yits’iḥifi።
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Taalfamilies

Ongeveer 7 miljard mensen leven op deze wereld. En ze speken bijna 7000 verschillende talen. Ook talen kunnen net als mensen met elkaar in verband staan. Dit betekent dat ze van een gemeenschappelijke oertaal afstammen. Er zijn ook talen die volledig geïsoleerd zijn. Zij staan met geen andere taal in verband. In Europa is bijvoorbeeld het Baskisch geïsoleerd. De meeste talen hebben echter ouders, kinderen of broers en zussen. Ze behoren tot een bepaalde familie van talen. Hoe de talen met elkaar in verband staan wordt door vergelijkingen herkend. Taalwetenschappers tellen tegenwoordig ongeveer 300 erfelijke eenheden. Daartoe behoren 180 families die uit meer dan één spraak bestaan. De rest vormen 120 geïsoleerde talen. De grootste taalfamilie is de indo-Europees. Het bevat ongeveer 280 talen. Hiertoe behoren de Romaanse, Germaanse en Slavische talen. Dat zijn meer dan 3 miljard sprekers in alle werelddelen! De Sino-Tibetaanse taalfamilie domineert in Azië. Deze taal wordt door meer dan 1.3 miljard mensen gesproken. De belangrijkste Sino-Tibetaanse taal is Chinees. In Afrika is de derde grootste taalfamilie. Het is vernoemd naar haar verspreidingsgebied Niger-Congo. Hiertoe behoren "slechts" 350 miljoen mensen. In deze taalfamilie is het Swahili de belangrijkste taal. Meestal geldt: Hoe sterker de relatie, des te beter de verstandhouding. Mensen die verwante talen spreken begrijpen elkaar goed. Ze kunnen de taal relatief snel leren. Ze leren ook talen - familiebijeenkomsten zijn altijd geweldig!

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
6 [zes]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Lezen en schrijven
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)