goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > मराठी > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag MR मराठी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

6 [zes]

Lezen en schrijven

 

६ [सहा]@6 [zes]
६ [सहा]

6 [Sahā]
वाचणे आणि लिहिणे

vācaṇē āṇi lihiṇē

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Ik lees.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik lees een letter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik lees een woord.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik lees een zin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik lees een brief.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik lees een boek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik lees.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Jij leest.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij leest.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf een letter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf een woord.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf een zin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf een brief.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf een boek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Jij schrijft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij schrijft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ik lees.
म_   व_च_   आ_े_   
m_   v_c_t_   ā_ē_   
मी वाचत आहे.
mī vācata āhē.
म_   व___   आ___   
m_   v_____   ā___   
मी वाचत आहे.
mī vācata āhē.
__   ____   ____   
__   ______   ____   
मी वाचत आहे.
mī vācata āhē.
  Ik lees een letter.
म_   ए_   म_ळ_क_ष_   व_च_   आ_े_   
M_   ē_a   m_ḷ_k_a_a   v_c_t_   ā_ē_   
मी एक मुळाक्षर वाचत आहे.
Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
म_   ए_   म_______   व___   आ___   
M_   ē__   m________   v_____   ā___   
मी एक मुळाक्षर वाचत आहे.
Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
__   __   ________   ____   ____   
__   ___   _________   ______   ____   
मी एक मुळाक्षर वाचत आहे.
Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
  Ik lees een woord.
म_   ए_   श_्_   व_च_   आ_े_   
M_   ē_a   ś_b_a   v_c_t_   ā_ē_   
मी एक शब्द वाचत आहे.
Mī ēka śabda vācata āhē.
म_   ए_   श___   व___   आ___   
M_   ē__   ś____   v_____   ā___   
मी एक शब्द वाचत आहे.
Mī ēka śabda vācata āhē.
__   __   ____   ____   ____   
__   ___   _____   ______   ____   
मी एक शब्द वाचत आहे.
Mī ēka śabda vācata āhē.
 
 
 
 
  Ik lees een zin.
म_   ए_   व_क_य   व_च_   आ_े_   
M_   ē_a   v_k_a   v_c_t_   ā_ē_   
मी एक वाक्य वाचत आहे.
Mī ēka vākya vācata āhē.
म_   ए_   व____   व___   आ___   
M_   ē__   v____   v_____   ā___   
मी एक वाक्य वाचत आहे.
Mī ēka vākya vācata āhē.
__   __   _____   ____   ____   
__   ___   _____   ______   ____   
मी एक वाक्य वाचत आहे.
Mī ēka vākya vācata āhē.
  Ik lees een brief.
म_   ए_   प_्_   व_च_   आ_े_   
M_   ē_a   p_t_a   v_c_t_   ā_ē_   
मी एक पत्र वाचत आहे.
Mī ēka patra vācata āhē.
म_   ए_   प___   व___   आ___   
M_   ē__   p____   v_____   ā___   
मी एक पत्र वाचत आहे.
Mī ēka patra vācata āhē.
__   __   ____   ____   ____   
__   ___   _____   ______   ____   
मी एक पत्र वाचत आहे.
Mī ēka patra vācata āhē.
  Ik lees een boek.
म_   ए_   प_स_त_   व_च_   आ_े_   
M_   ē_a   p_s_a_a   v_c_t_   ā_ē_   
मी एक पुस्तक वाचत आहे.
Mī ēka pustaka vācata āhē.
म_   ए_   प_____   व___   आ___   
M_   ē__   p______   v_____   ā___   
मी एक पुस्तक वाचत आहे.
Mī ēka pustaka vācata āhē.
__   __   ______   ____   ____   
__   ___   _______   ______   ____   
मी एक पुस्तक वाचत आहे.
Mī ēka pustaka vācata āhē.
 
 
 
 
  Ik lees.
म_   व_च_   आ_े_   
M_   v_c_t_   ā_ē_   
मी वाचत आहे.
Mī vācata āhē.
म_   व___   आ___   
M_   v_____   ā___   
मी वाचत आहे.
Mī vācata āhē.
__   ____   ____   
__   ______   ____   
मी वाचत आहे.
Mī vācata āhē.
  Jij leest.
त_   व_च_   आ_े_.   
T_   v_c_t_   ā_ē_a_   
तू वाचत आहेस.
Tū vācata āhēsa.
त_   व___   आ____   
T_   v_____   ā_____   
तू वाचत आहेस.
Tū vācata āhēsa.
__   ____   _____   
__   ______   ______   
तू वाचत आहेस.
Tū vācata āhēsa.
  Hij leest.
त_   व_च_   आ_े_   
T_   v_c_t_   ā_ē_   
तो वाचत आहे.
Tō vācata āhē.
त_   व___   आ___   
T_   v_____   ā___   
तो वाचत आहे.
Tō vācata āhē.
__   ____   ____   
__   ______   ____   
तो वाचत आहे.
Tō vācata āhē.
 
 
 
 
  Ik schrijf.
म_   ल_ह_त   आ_े_   
M_   l_h_t_   ā_ē_   
मी लिहित आहे.
Mī lihita āhē.
म_   ल____   आ___   
M_   l_____   ā___   
मी लिहित आहे.
Mī lihita āhē.
__   _____   ____   
__   ______   ____   
मी लिहित आहे.
Mī lihita āhē.
  Ik schrijf een letter.
म_   ए_   म_ळ_क_ष_   ल_ह_त   आ_े_   
M_   ē_a   m_ḷ_k_a_a   l_h_t_   ā_ē_   
मी एक मुळाक्षर लिहित आहे.
Mī ēka muḷākṣara lihita āhē.
म_   ए_   म_______   ल____   आ___   
M_   ē__   m________   l_____   ā___   
मी एक मुळाक्षर लिहित आहे.
Mī ēka muḷākṣara lihita āhē.
__   __   ________   _____   ____   
__   ___   _________   ______   ____   
मी एक मुळाक्षर लिहित आहे.
Mī ēka muḷākṣara lihita āhē.
  Ik schrijf een woord.
म_   ए_   श_्_   ल_ह_त   आ_े_   
M_   ē_a   ś_b_a   l_h_t_   ā_ē_   
मी एक शब्द लिहित आहे.
Mī ēka śabda lihita āhē.
म_   ए_   श___   ल____   आ___   
M_   ē__   ś____   l_____   ā___   
मी एक शब्द लिहित आहे.
Mī ēka śabda lihita āhē.
__   __   ____   _____   ____   
__   ___   _____   ______   ____   
मी एक शब्द लिहित आहे.
Mī ēka śabda lihita āhē.
 
 
 
 
  Ik schrijf een zin.
म_   ए_   व_क_य   ल_ह_त   आ_े_   
M_   ē_a   v_k_a   l_h_t_   ā_ē_   
मी एक वाक्य लिहित आहे.
Mī ēka vākya lihita āhē.
म_   ए_   व____   ल____   आ___   
M_   ē__   v____   l_____   ā___   
मी एक वाक्य लिहित आहे.
Mī ēka vākya lihita āhē.
__   __   _____   _____   ____   
__   ___   _____   ______   ____   
मी एक वाक्य लिहित आहे.
Mī ēka vākya lihita āhē.
  Ik schrijf een brief.
म_   ए_   प_्_   ल_ह_त   आ_े_   
M_   ē_a   p_t_a   l_h_t_   ā_ē_   
मी एक पत्र लिहित आहे.
Mī ēka patra lihita āhē.
म_   ए_   प___   ल____   आ___   
M_   ē__   p____   l_____   ā___   
मी एक पत्र लिहित आहे.
Mī ēka patra lihita āhē.
__   __   ____   _____   ____   
__   ___   _____   ______   ____   
मी एक पत्र लिहित आहे.
Mī ēka patra lihita āhē.
  Ik schrijf een boek.
म_   ए_   प_स_त_   ल_ह_त   आ_े_   
M_   ē_a   p_s_a_a   l_h_t_   ā_ē_   
मी एक पुस्तक लिहित आहे.
Mī ēka pustaka lihita āhē.
म_   ए_   प_____   ल____   आ___   
M_   ē__   p______   l_____   ā___   
मी एक पुस्तक लिहित आहे.
Mī ēka pustaka lihita āhē.
__   __   ______   _____   ____   
__   ___   _______   ______   ____   
मी एक पुस्तक लिहित आहे.
Mī ēka pustaka lihita āhē.
 
 
 
 
  Ik schrijf.
म_   ल_ह_त   आ_े_   
M_   l_h_t_   ā_ē_   
मी लिहित आहे.
Mī lihita āhē.
म_   ल____   आ___   
M_   l_____   ā___   
मी लिहित आहे.
Mī lihita āhē.
__   _____   ____   
__   ______   ____   
मी लिहित आहे.
Mī lihita āhē.
  Jij schrijft.
त_   ल_ह_त   आ_े_.   
T_   l_h_t_   ā_ē_a_   
तू लिहित आहेस.
Tū lihita āhēsa.
त_   ल____   आ____   
T_   l_____   ā_____   
तू लिहित आहेस.
Tū lihita āhēsa.
__   _____   _____   
__   ______   ______   
तू लिहित आहेस.
Tū lihita āhēsa.
  Hij schrijft.
त_   ल_ह_त   आ_े_   
T_   l_h_t_   ā_ē_   
तो लिहित आहे.
Tō lihita āhē.
त_   ल____   आ___   
T_   l_____   ā___   
तो लिहित आहे.
Tō lihita āhē.
__   _____   ____   
__   ______   ____   
तो लिहित आहे.
Tō lihita āhē.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Taalfamilies

Ongeveer 7 miljard mensen leven op deze wereld. En ze speken bijna 7000 verschillende talen. Ook talen kunnen net als mensen met elkaar in verband staan. Dit betekent dat ze van een gemeenschappelijke oertaal afstammen. Er zijn ook talen die volledig geïsoleerd zijn. Zij staan met geen andere taal in verband. In Europa is bijvoorbeeld het Baskisch geïsoleerd. De meeste talen hebben echter ouders, kinderen of broers en zussen. Ze behoren tot een bepaalde familie van talen. Hoe de talen met elkaar in verband staan wordt door vergelijkingen herkend. Taalwetenschappers tellen tegenwoordig ongeveer 300 erfelijke eenheden. Daartoe behoren 180 families die uit meer dan één spraak bestaan. De rest vormen 120 geïsoleerde talen. De grootste taalfamilie is de indo-Europees. Het bevat ongeveer 280 talen. Hiertoe behoren de Romaanse, Germaanse en Slavische talen. Dat zijn meer dan 3 miljard sprekers in alle werelddelen! De Sino-Tibetaanse taalfamilie domineert in Azië. Deze taal wordt door meer dan 1.3 miljard mensen gesproken. De belangrijkste Sino-Tibetaanse taal is Chinees. In Afrika is de derde grootste taalfamilie. Het is vernoemd naar haar verspreidingsgebied Niger-Congo. Hiertoe behoren "slechts" 350 miljoen mensen. In deze taalfamilie is het Swahili de belangrijkste taal. Meestal geldt: Hoe sterker de relatie, des te beter de verstandhouding. Mensen die verwante talen spreken begrijpen elkaar goed. Ze kunnen de taal relatief snel leren. Ze leren ook talen - familiebijeenkomsten zijn altijd geweldig!

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
6 [zes]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Lezen en schrijven
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)