goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > македонски > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag MK македонски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

69 [negenenzestig]

nodig hebben – willen

 

69 [шеесет и девет]@69 [negenenzestig]
69 [шеесет и девет]

69 [shyeyesyet i dyevyet]
треба / има потреба – сака

tryeba / ima potryeba – saka

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een bed nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil slapen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier een bed?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een lamp nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil lezen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier een lamp?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een telefoon nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil bellen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier een telefoon?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een camera nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil foto’s maken.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier een camera?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een computer nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil een e-mail sturen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier een computer?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een pen nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil iets opschrijven.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier een blad papier en een pen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ik heb een bed nodig.
М_   т_е_а   к_е_е_.   
M_   t_y_b_   k_y_v_e_.   
Ми треба кревет.
Mi tryeba kryevyet.
М_   т____   к______   
M_   t_____   k________   
Ми треба кревет.
Mi tryeba kryevyet.
__   _____   _______   
__   ______   _________   
Ми треба кревет.
Mi tryeba kryevyet.
  Ik wil slapen.
С_к_м   д_   с_и_а_.   
S_k_m   d_   s_i_a_.   
Сакам да спијам.
Sakam da spiјam.
С____   д_   с______   
S____   d_   s______   
Сакам да спијам.
Sakam da spiјam.
_____   __   _______   
_____   __   _______   
Сакам да спијам.
Sakam da spiјam.
  Is er hier een bed?
И_а   л_   о_д_   к_е_е_?   
I_a   l_   o_d_e   k_y_v_e_?   
Има ли овде кревет?
Ima li ovdye kryevyet?
И__   л_   о___   к______   
I__   l_   o____   k________   
Има ли овде кревет?
Ima li ovdye kryevyet?
___   __   ____   _______   
___   __   _____   _________   
Има ли овде кревет?
Ima li ovdye kryevyet?
 
 
 
 
  Ik heb een lamp nodig.
М_   т_е_а   с_е_и_к_.   
M_   t_y_b_   s_y_t_l_a_   
Ми треба светилка.
Mi tryeba svyetilka.
М_   т____   с________   
M_   t_____   s_________   
Ми треба светилка.
Mi tryeba svyetilka.
__   _____   _________   
__   ______   __________   
Ми треба светилка.
Mi tryeba svyetilka.
  Ik wil lezen.
С_к_м   д_   ч_т_м_   
S_k_m   d_   c_i_a_.   
Сакам да читам.
Sakam da chitam.
С____   д_   ч_____   
S____   d_   c______   
Сакам да читам.
Sakam da chitam.
_____   __   ______   
_____   __   _______   
Сакам да читам.
Sakam da chitam.
  Is er hier een lamp?
И_а   л_   о_д_   е_н_   с_е_и_к_?   
I_a   l_   o_d_e   y_d_a   s_y_t_l_a_   
Има ли овде една светилка?
Ima li ovdye yedna svyetilka?
И__   л_   о___   е___   с________   
I__   l_   o____   y____   s_________   
Има ли овде една светилка?
Ima li ovdye yedna svyetilka?
___   __   ____   ____   _________   
___   __   _____   _____   __________   
Има ли овде една светилка?
Ima li ovdye yedna svyetilka?
 
 
 
 
  Ik heb een telefoon nodig.
М_   т_е_а   т_л_ф_н_   
M_   t_y_b_   t_e_y_f_n_   
Ми треба телефон.
Mi tryeba tyelyefon.
М_   т____   т_______   
M_   t_____   t_________   
Ми треба телефон.
Mi tryeba tyelyefon.
__   _____   ________   
__   ______   __________   
Ми треба телефон.
Mi tryeba tyelyefon.
  Ik wil bellen.
С_к_м   д_   т_л_ф_н_р_м_   
S_k_m   d_   t_e_y_f_n_r_m_   
Сакам да телефонирам.
Sakam da tyelyefoniram.
С____   д_   т___________   
S____   d_   t_____________   
Сакам да телефонирам.
Sakam da tyelyefoniram.
_____   __   ____________   
_____   __   ______________   
Сакам да телефонирам.
Sakam da tyelyefoniram.
  Is er hier een telefoon?
И_а   л_   о_д_   т_л_ф_н_   
I_a   l_   o_d_e   t_e_y_f_n_   
Има ли овде телефон?
Ima li ovdye tyelyefon?
И__   л_   о___   т_______   
I__   l_   o____   t_________   
Има ли овде телефон?
Ima li ovdye tyelyefon?
___   __   ____   ________   
___   __   _____   __________   
Има ли овде телефон?
Ima li ovdye tyelyefon?
 
 
 
 
  Ik heb een camera nodig.
М_   т_е_а   к_м_р_.   
M_   t_y_b_   k_m_e_a_   
Ми треба камера.
Mi tryeba kamyera.
М_   т____   к______   
M_   t_____   k_______   
Ми треба камера.
Mi tryeba kamyera.
__   _____   _______   
__   ______   ________   
Ми треба камера.
Mi tryeba kamyera.
  Ik wil foto’s maken.
С_к_м   д_   ф_т_г_а_и_а_.   
S_k_m   d_   f_t_g_r_f_r_m_   
Сакам да фотографирам.
Sakam da fotogurafiram.
С____   д_   ф____________   
S____   d_   f_____________   
Сакам да фотографирам.
Sakam da fotogurafiram.
_____   __   _____________   
_____   __   ______________   
Сакам да фотографирам.
Sakam da fotogurafiram.
  Is er hier een camera?
И_а   л_   о_д_   к_м_р_?   
I_a   l_   o_d_e   k_m_e_a_   
Има ли овде камера?
Ima li ovdye kamyera?
И__   л_   о___   к______   
I__   l_   o____   k_______   
Има ли овде камера?
Ima li ovdye kamyera?
___   __   ____   _______   
___   __   _____   ________   
Има ли овде камера?
Ima li ovdye kamyera?
 
 
 
 
  Ik heb een computer nodig.
М_   т_е_а   к_м_ј_т_р_   
M_   t_y_b_   k_m_ј_o_y_r_   
Ми треба компјутер.
Mi tryeba kompјootyer.
М_   т____   к_________   
M_   t_____   k___________   
Ми треба компјутер.
Mi tryeba kompјootyer.
__   _____   __________   
__   ______   ____________   
Ми треба компјутер.
Mi tryeba kompјootyer.
  Ik wil een e-mail sturen.
С_к_м   д_   и_п_а_а_   е_н_   E_m_i_   п_р_к_.   
S_k_m   d_   i_p_a_a_   y_d_a   E_m_i_   p_r_k_.   
Сакам да испратам една E-mail порака.
Sakam da ispratam yedna E-mail poraka.
С____   д_   и_______   е___   E_____   п______   
S____   d_   i_______   y____   E_____   p______   
Сакам да испратам една E-mail порака.
Sakam da ispratam yedna E-mail poraka.
_____   __   ________   ____   ______   _______   
_____   __   ________   _____   ______   _______   
Сакам да испратам една E-mail порака.
Sakam da ispratam yedna E-mail poraka.
  Is er hier een computer?
И_а   л_   о_д_   к_м_ј_т_р_   
I_a   l_   o_d_e   k_m_ј_o_y_r_   
Има ли овде компјутер?
Ima li ovdye kompјootyer?
И__   л_   о___   к_________   
I__   l_   o____   k___________   
Има ли овде компјутер?
Ima li ovdye kompјootyer?
___   __   ____   __________   
___   __   _____   ____________   
Има ли овде компјутер?
Ima li ovdye kompјootyer?
 
 
 
 
  Ik heb een pen nodig.
М_   т_е_а   п_н_а_о_   
M_   t_y_b_   p_e_k_l_.   
Ми треба пенкало.
Mi tryeba pyenkalo.
М_   т____   п_______   
M_   t_____   p________   
Ми треба пенкало.
Mi tryeba pyenkalo.
__   _____   ________   
__   ______   _________   
Ми треба пенкало.
Mi tryeba pyenkalo.
  Ik wil iets opschrijven.
С_к_м   д_   н_п_ш_м   н_ш_о_   
S_k_m   d_   n_p_s_a_   n_e_h_o_   
Сакам да напишам нешто.
Sakam da napisham nyeshto.
С____   д_   н______   н_____   
S____   d_   n_______   n_______   
Сакам да напишам нешто.
Sakam da napisham nyeshto.
_____   __   _______   ______   
_____   __   ________   ________   
Сакам да напишам нешто.
Sakam da napisham nyeshto.
  Is er hier een blad papier en een pen?
И_а   л_   о_д_   л_с_   х_р_и_а   и   п_н_а_о_   
I_a   l_   o_d_e   l_s_   k_a_t_ј_   i   p_e_k_l_?   
Има ли овде лист хартија и пенкало?
Ima li ovdye list khartiјa i pyenkalo?
И__   л_   о___   л___   х______   и   п_______   
I__   l_   o____   l___   k_______   i   p________   
Има ли овде лист хартија и пенкало?
Ima li ovdye list khartiјa i pyenkalo?
___   __   ____   ____   _______   _   ________   
___   __   _____   ____   ________   _   _________   
Има ли овде лист хартија и пенкало?
Ima li ovdye list khartiјa i pyenkalo?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Indonesië, het land van vele talen

De Republiek Indonesië is één van de grootste landen ter wereld. Ongeveer 240 miljoen mensen wonen op het eiland Deze mensen behoren tot verschillende etnische groepen. Er wordt geschat dat er bijna 500 etnische groepen in Indonesië zijn. Deze groepen hebben vele verschillende culturele tradities. En ze spreken ook verschillende talen! Ongeveer 250 talen worden er in Indonesië gesproken. Daarnaast zijn ook veel dialecten. Indonesische talen worden meestal naar etnische groepen ingedeeld. Er zijn bijvoorbeeld de Javaanse of Balinese taal. Deze verscheidenheid aan talen leidt natuurlijk tot problemen. Het belemmert de efficiëntie van de economie en management. In Indonesië werd dan ook een nationale taal geïntroduceerd. Sinds de onafhankelijkheid in 1945 is het Bahasa Indonesia de officiële taal. Op alle scholen wordt het naast de moedertaal onderwezen. Toch spreken niet alle inwoners van Indonesië deze taal. Slechts 70% van de Indonesiërs spreken Bahasa Indonesia. Voor "slechts" 20 miljoen mensen is de moedertaal Bahasa Indonesia. De vele regionale talen zijn nog steeds van groot belang. Indonesisch is bijzonder interessant voor taalvrienden. Omdat het leren van Indonesisch vele voordelen heeft. De taal wordt als relatief eenvoudig gezien. De grammaticaregels kunnen snel worden geleerd. Bij het uitspreken kan op de schrijfwijze worden georiënteerd. Ook de spelling is niet moeilijk. Veel Indonesische woorden zijn afgeleid van andere talen. En: Indonesisch zal spoedig één van de belangrijkste talen zal zijn... Dat zijn genoeg redenen om het te gaan leren, toch?

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
69 [negenenzestig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
nodig hebben – willen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)