Bericht
Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.
Leer talen online!
Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > қазақша > Inhoudsopgave |
Ik spreek…
NL Nederlands
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
KK қазақша
- AR العربية
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- ES español
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PT português PT
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BG български
- BN বাংলা
- BS bosanski
- CA català
- CS čeština
- DA dansk
- EL ελληνικά
- EO esperanto
- ET eesti
- FA فارسی
- FI suomi
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- ID bahasa Indonesia
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LT lietuvių
- LV latviešu
- MK македонски
- MR मराठी
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- PL polski
- RO română
- RU русский
- SK slovenčina
- SL slovenščina
- SQ Shqip
- SR српски
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UK українська
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
Kies hoe u de vertaling wilt zien:
|
|
||
De reis was wel mooi, maar te vermoeiend.
|
|
||
De trein was wel op tijd, maar te vol.
|
|
||
Het hotel was wel gezellig, maar te duur.
|
|
||
|
|
|
|
Hij neemt ofwel de bus of de trein.
|
|||
Hij komt ofwel vanavond of morgenvroeg.
|
|
||
Hij logeert ofwel bij ons of in het hotel.
|
|||
|
|
|
|
Zij spreekt zowel Spaans als Engels.
|
|
||
Zij heeft zowel in Madrid als in Londen gewoond.
|
|||
Zij kent zowel Spanje als Engeland.
|
|
||
|
|
|
|
Hij is niet alleen dom, maar ook lui.
|
|
||
Zij is niet alleen knap, maar ook intelligent.
|
|
||
Zij spreekt niet alleen Duits, maar ook Frans.
|
|
||
|
|
|
|
Ik kan piano noch gitaar spelen.
|
|
||
Ik kan walsen noch samba dansen.
|
|||
Ik houd van opera noch van ballet.
|
|
||
|
|
|
|
Hoe sneller je werkt, hoe vroeger je klaar bent.
|
Н_ғ_р_ы_ т_з ж_м_с і_т_с_ң_ с_ғ_р_ы_ е_т_ б_т_р_с_ң_
N_ğ_r_ı_ t_z j_m_s i_t_s_ñ_ s_ğ_r_ı_ e_t_ b_t_r_s_ñ_
Н_______ т__ ж____ і_______ с_______ е___ б_________
N_______ t__ j____ i_______ s_______ e___ b_________ |
||
Hoe eerder je komt, hoe eerder je kunt gaan.
|
Н_ғ_р_ы_ е_т_р_к к_л_е_, с_ғ_р_ы_ е_т_р_к к_т_ а_а_ы_.
N_ğ_r_ı_ e_t_r_k k_l_e_, s_ğ_r_ı_ e_t_r_k k_t_ a_a_ı_.
Н_______ е______ к______ с_______ е______ к___ а______
N_______ e______ k______ s_______ e______ k___ a______ |
||
Hoe ouder je wordt, hoe inschikkelijker je wordt.
|
|
||
|
|
|
|
De Arabische taalDe Arabische taal is wereldwijd één van de belangrijkste talen. Meer dan 300 miljoen mensen spreken Arabisch. Ze leven in meer dan 20 verschillende landen. Arabisch behoort tot de Afro-Aziatische talen. Duizenden jaar geleden is de Arabische taal ontstaan. In het begin werd de taal op het Arabische schiereiland gesproken. Van daaruit werd het dan verder verspreid. Het gesproken Arabisch is heel anders dan de standaard taal. Ook zijn er vele verschillende Arabische dialecten. Je zou kunnen zeggen dat in elke regio op een andere manier wordt gesproken. De sprekers van de verschillende dialecten konden elkaar niet altijd begrijpen. Films uit Arabische landen zijn daarom ook meestal gesynchroniseerd. Alleen dan kan de gehele Arabischsprekende wereld het begrijpen. Het klassieke Arabisch wordt nog nauwelijks gesproken. Het is alleen in schriftelijke vorm te vinden. Boeken en kranten maken van de klassieke Arabische taal gebruik. Tot op heden bestaat er geen aparte Arabische vaktaal meer. Daarom komen technische termen meestal uit andere talen. Hier zijn vooral de Franse en Engelse talen aan het domineren. De interesse in het Arabisch is in de afgelopen jaren sterk toegenomen. Steeds meer mensen willen het Arabisch leren. Op elke universiteit en vele scholen worden cursussen aangeboden. Vooral het Arabische geschrift vinden veel mensen fascinerend. Er wordt van rechts naar links geschreven. Het uitspreken en de grammatica is in het Arabisch niet erg eenvoudig. Er zijn vele klanken en zinnen die in andere talen niet bekend zijn. Bij het leren moet men ook rekening houden met een bepaalde volgorde. Eerst de uitspraak, dan de grammatica en vervolgens het lettertype... |
|
Warning: Undefined array key "video" in /customers/b/d/3/goethe-verlag.com/httpd.www/book2/DEBG017.php on line 2644
Geen video gevonden!
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|