goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > қазақша > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3

85 [vijfentachtig]

Vragen – Verleden tijd 1

 

85 [сексен бес]@85 [vijfentachtig]
85 [сексен бес]

85 [seksen bes]
Сұрау – өткен шақ 1

Suraw – ötken şaq 1

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Hoeveel heeft u gedronken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe lang heeft u gewerkt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoeveel heeft u geschreven?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe heeft u geslapen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe bent u voor het examen geslaagd?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe heeft u de weg gevonden?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Met wie heeft u gesproken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Met wie heeft u afgesproken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Met wie heeft u uw verjaardag gevierd?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar bent u geweest?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar heeft u gewoond?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar heeft u gewerkt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat heeft u aanbevolen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat heeft u gegeten?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat heeft u ervaren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe hard heeft u gereden?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe lang heeft u gevlogen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe hoog heeft u gesprongen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Hoeveel heeft u gedronken?
Қ_н_а   і_т_ң_з_   
Q_n_a   i_t_ñ_z_   
Қанша іштіңіз?
Qanşa iştiñiz?
Қ____   і_______   
Q____   i_______   
Қанша іштіңіз?
Qanşa iştiñiz?
_____   ________   
_____   ________   
Қанша іштіңіз?
Qanşa iştiñiz?
  Hoe lang heeft u gewerkt?
Қ_н_а   ж_м_с   і_т_д_ң_з_   
Q_n_a   j_m_s   i_t_d_ñ_z_   
Қанша жұмыс істедіңіз?
Qanşa jumıs istediñiz?
Қ____   ж____   і_________   
Q____   j____   i_________   
Қанша жұмыс істедіңіз?
Qanşa jumıs istediñiz?
_____   _____   __________   
_____   _____   __________   
Қанша жұмыс істедіңіз?
Qanşa jumıs istediñiz?
  Hoeveel heeft u geschreven?
Қ_н_а   ж_з_ы_ы_?   
Q_n_a   j_z_ı_ı_?   
Қанша жаздыңыз?
Qanşa jazdıñız?
Қ____   ж________   
Q____   j________   
Қанша жаздыңыз?
Qanşa jazdıñız?
_____   _________   
_____   _________   
Қанша жаздыңыз?
Qanşa jazdıñız?
 
 
 
 
  Hoe heeft u geslapen?
Қ_л_й   ұ_ы_т_д_ң_з_   
Q_l_y   u_ı_t_d_ñ_z_   
Қалай ұйықтадыңыз?
Qalay uyıqtadıñız?
Қ____   ұ___________   
Q____   u___________   
Қалай ұйықтадыңыз?
Qalay uyıqtadıñız?
_____   ____________   
_____   ____________   
Қалай ұйықтадыңыз?
Qalay uyıqtadıñız?
  Hoe bent u voor het examen geslaagd?
Е_т_х_н_ы   қ_л_й   т_п_ы_д_ң_з_   
E_t_x_n_ı   q_l_y   t_p_ı_d_ñ_z_   
Емтиханды қалай тапсырдыңыз?
Emtïxandı qalay tapsırdıñız?
Е________   қ____   т___________   
E________   q____   t___________   
Емтиханды қалай тапсырдыңыз?
Emtïxandı qalay tapsırdıñız?
_________   _____   ____________   
_________   _____   ____________   
Емтиханды қалай тапсырдыңыз?
Emtïxandı qalay tapsırdıñız?
  Hoe heeft u de weg gevonden?
Ж_л_ы   қ_л_й   т_п_ы_ы_?   
J_l_ı   q_l_y   t_p_ı_ı_?   
Жолды қалай таптыңыз?
Joldı qalay taptıñız?
Ж____   қ____   т________   
J____   q____   t________   
Жолды қалай таптыңыз?
Joldı qalay taptıñız?
_____   _____   _________   
_____   _____   _________   
Жолды қалай таптыңыз?
Joldı qalay taptıñız?
 
 
 
 
  Met wie heeft u gesproken?
К_м_е_   с_й_е_т_ң_з_   
K_m_e_   s_y_e_t_ñ_z_   
Кіммен сөйлестіңіз?
Kimmen söylestiñiz?
К_____   с___________   
K_____   s___________   
Кіммен сөйлестіңіз?
Kimmen söylestiñiz?
______   ____________   
______   ____________   
Кіммен сөйлестіңіз?
Kimmen söylestiñiz?
  Met wie heeft u afgesproken?
К_м_е_   к_л_с_і_і_?   
K_m_e_   k_l_s_i_i_?   
Кіммен келістіңіз?
Kimmen kelistiñiz?
К_____   к__________   
K_____   k__________   
Кіммен келістіңіз?
Kimmen kelistiñiz?
______   ___________   
______   ___________   
Кіммен келістіңіз?
Kimmen kelistiñiz?
  Met wie heeft u uw verjaardag gevierd?
Т_ғ_н   к_н_і   к_м_е_   т_й_а_ы_ы_?   
T_ğ_n   k_n_i   k_m_e_   t_y_a_ı_ı_?   
Туған күнді кіммен тойладыңыз?
Twğan kündi kimmen toyladıñız?
Т____   к____   к_____   т__________   
T____   k____   k_____   t__________   
Туған күнді кіммен тойладыңыз?
Twğan kündi kimmen toyladıñız?
_____   _____   ______   ___________   
_____   _____   ______   ___________   
Туған күнді кіммен тойладыңыз?
Twğan kündi kimmen toyladıñız?
 
 
 
 
  Waar bent u geweest?
Қ_й_а   б_л_ы_ы_?   
Q_y_a   b_l_ı_ı_?   
Қайда болдыңыз?
Qayda boldıñız?
Қ____   б________   
Q____   b________   
Қайда болдыңыз?
Qayda boldıñız?
_____   _________   
_____   _________   
Қайда болдыңыз?
Qayda boldıñız?
  Waar heeft u gewoond?
Қ_й_а   т_р_ы_ы_?   
Q_y_a   t_r_ı_ı_?   
Қайда тұрдыңыз?
Qayda turdıñız?
Қ____   т________   
Q____   t________   
Қайда тұрдыңыз?
Qayda turdıñız?
_____   _________   
_____   _________   
Қайда тұрдыңыз?
Qayda turdıñız?
  Waar heeft u gewerkt?
Қ_й_а   ж_м_с   і_т_д_ң_з_   
Q_y_a   j_m_s   i_t_d_ñ_z_   
Қайда жұмыс істедіңіз?
Qayda jumıs istediñiz?
Қ____   ж____   і_________   
Q____   j____   i_________   
Қайда жұмыс істедіңіз?
Qayda jumıs istediñiz?
_____   _____   __________   
_____   _____   __________   
Қайда жұмыс істедіңіз?
Qayda jumıs istediñiz?
 
 
 
 
  Wat heeft u aanbevolen?
Қ_н_а_   к_ң_с   б_р_і_і_?   
Q_n_a_   k_ñ_s   b_r_i_i_?   
Қандай кеңес бердіңіз?
Qanday keñes berdiñiz?
Қ_____   к____   б________   
Q_____   k____   b________   
Қандай кеңес бердіңіз?
Qanday keñes berdiñiz?
______   _____   _________   
______   _____   _________   
Қандай кеңес бердіңіз?
Qanday keñes berdiñiz?
  Wat heeft u gegeten?
Н_   ж_д_ң_з_   
N_   j_d_ñ_z_   
Не жедіңіз?
Ne jediñiz?
Н_   ж_______   
N_   j_______   
Не жедіңіз?
Ne jediñiz?
__   ________   
__   ________   
Не жедіңіз?
Ne jediñiz?
  Wat heeft u ervaren?
Н_   б_л_і_і_?   
N_   b_l_i_i_?   
Не білдіңіз?
Ne bildiñiz?
Н_   б________   
N_   b________   
Не білдіңіз?
Ne bildiñiz?
__   _________   
__   _________   
Не білдіңіз?
Ne bildiñiz?
 
 
 
 
  Hoe hard heeft u gereden?
Қ_н_а_   ж_л_а_д_қ_е_   ж_р_і_і_?   
Q_n_a_   j_l_a_d_q_e_   j_r_i_i_?   
Қандай жылдамдықпен жүрдіңіз?
Qanday jıldamdıqpen jürdiñiz?
Қ_____   ж___________   ж________   
Q_____   j___________   j________   
Қандай жылдамдықпен жүрдіңіз?
Qanday jıldamdıqpen jürdiñiz?
______   ____________   _________   
______   ____________   _________   
Қандай жылдамдықпен жүрдіңіз?
Qanday jıldamdıqpen jürdiñiz?
  Hoe lang heeft u gevlogen?
Қ_н_а   с_ғ_т   ұ_т_ң_з_   
Q_n_a   s_ğ_t   u_t_ñ_z_   
Қанша сағат ұштыңыз?
Qanşa sağat uştıñız?
Қ____   с____   ұ_______   
Q____   s____   u_______   
Қанша сағат ұштыңыз?
Qanşa sağat uştıñız?
_____   _____   ________   
_____   _____   ________   
Қанша сағат ұштыңыз?
Qanşa sağat uştıñız?
  Hoe hoog heeft u gesprongen?
Қ_н_а_   б_і_т_к_е   с_к_р_і_і_?   
Q_n_a_   b_i_t_k_e   s_k_r_i_i_?   
Қандай биіктікке секірдіңіз?
Qanday bïiktikke sekirdiñiz?
Қ_____   б________   с__________   
Q_____   b________   s__________   
Қандай биіктікке секірдіңіз?
Qanday bïiktikke sekirdiñiz?
______   _________   ___________   
______   _________   ___________   
Қандай биіктікке секірдіңіз?
Qanday bïiktikke sekirdiñiz?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Grote letters, grote gevoelens

In de reclame worden vele afbeeldingen getoond. Afbeeldingen geven ons een speciale interesse. We kijken het langer en intenser aan dan de letters. Zo kunnen we de reclame, die in het beeld verschijnt, beter herinneren. Ook gaan de beelden sterke emotionele reacties doorgeven. Beelden worden in de hersenen zeer snel herkend. Het weet onmiddellijk wat er te zien is op het scherm. Letters functioneren anders dan beelden. Ze zijn abstracte tekens. Daarom gaan onze hersenen langzamer op tekens reageren. Het moet eerst inzicht hebben in de betekenis van het woord. Je zou kunnen zeggen dat de tekens vanuit de taalhersenen vertaald moeten worden. Ook met tekens kunnen emoties gemaakt worden. Dan moet de tekst zeer groot afgedrukt worden. Onderzoeken tonen aan dat grote letters ook een groot effect hebben. Grote letters zijn niet alleen meer opvallend dan kleine letters. Ze hebben ook een sterkere emotionele reactie. Dit geldt voor zowel positieve als negatieve emoties. De grootte van de dingen waren altijd al van groot belang voor de mens. Bij gevaar moeten mensen snel reageren. En als er iets groot is, dan is het meestal erg dichtbij! Het is wel te begrijpen dat grote beelden sterke reacties genereren. Minder duidelijk is hoe we op grote tekens gaan reageren. Tekens zijn eigenlijk geen signaal voor de hersenen. Toch komt er een grotere activiteit bij het zien van grote tekens. Voor wetenschappers is dit resultaat zeer interessant. Het laat zien hoe belangrijk letters voor ons zijn geworden. Onze hersenen heeft op een of andere manier geleerd om op letters te reageren...

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
85 [vijfentachtig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Vragen – Verleden tijd 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)