goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > қазақша > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3

75 [vijfenzeventig]

iets verklaren 1

 

75 [жетпіс бес]@75 [vijfenzeventig]
75 [жетпіс бес]

75 [jetpis bes]
Бірнәрсені негіздеу 1

Birnärseni negizdew 1

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Waarom komt u niet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Het weer is zo slecht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik kom niet, omdat het weer zo slecht is.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waarom komt hij niet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij is niet uitgenodigd.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij komt niet, omdat hij niet is uitgenodigd.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waarom kom je niet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb geen tijd.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik kom niet, omdat ik geen tijd heb.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waarom blijf je niet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik moet nog werken.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik blijf niet, omdat ik nog moet werken.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waarom gaat u al weg?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ben moe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ga weg, omdat ik moe ben.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waarom vertrekt u al?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Het is al laat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik vertrek, omdat het al laat is.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Waarom komt u niet?
С_з   н_г_   к_л_е_с_з_   
S_z   n_g_   k_l_e_s_z_   
Сіз неге келмейсіз?
Siz nege kelmeysiz?
С__   н___   к_________   
S__   n___   k_________   
Сіз неге келмейсіз?
Siz nege kelmeysiz?
___   ____   __________   
___   ____   __________   
Сіз неге келмейсіз?
Siz nege kelmeysiz?
  Het weer is zo slecht.
А_а_р_й_   ө_е   н_ш_р_   
A_a_r_y_   ö_e   n_ş_r_   
Ауа-райы өте нашар.
Awa-rayı öte naşar.
А_______   ө__   н_____   
A_______   ö__   n_____   
Ауа-райы өте нашар.
Awa-rayı öte naşar.
________   ___   ______   
________   ___   ______   
Ауа-райы өте нашар.
Awa-rayı öte naşar.
  Ik kom niet, omdat het weer zo slecht is.
М_н   к_л_е_м_н_   с_б_б_   а_а_р_й_   с_н_а_   н_ш_р_   
M_n   k_l_e_m_n_   s_b_b_   a_a_r_y_   s_n_a_   n_ş_r_   
Мен келмеймін, себебі ауа-райы сондай нашар.
Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
М__   к_________   с_____   а_______   с_____   н_____   
M__   k_________   s_____   a_______   s_____   n_____   
Мен келмеймін, себебі ауа-райы сондай нашар.
Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
___   __________   ______   ________   ______   ______   
___   __________   ______   ________   ______   ______   
Мен келмеймін, себебі ауа-райы сондай нашар.
Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
 
 
 
 
  Waarom komt hij niet?
О_   н_г_   к_л_е_д_?   
O_   n_g_   k_l_e_d_?   
Ол неге келмейді?
Ol nege kelmeydi?
О_   н___   к________   
O_   n___   k________   
Ол неге келмейді?
Ol nege kelmeydi?
__   ____   _________   
__   ____   _________   
Ол неге келмейді?
Ol nege kelmeydi?
  Hij is niet uitgenodigd.
О_ы   ш_қ_р_а_   ж_қ_   
O_ı   ş_q_r_a_   j_q_   
Оны шақырған жоқ.
Onı şaqırğan joq.
О__   ш_______   ж___   
O__   ş_______   j___   
Оны шақырған жоқ.
Onı şaqırğan joq.
___   ________   ____   
___   ________   ____   
Оны шақырған жоқ.
Onı şaqırğan joq.
  Hij komt niet, omdat hij niet is uitgenodigd.
О_   к_л_е_д_,   с_б_б_   о_ы   ш_қ_р_а_   ж_қ_   
O_   k_l_e_d_,   s_b_b_   o_ı   ş_q_r_a_   j_q_   
Ол келмейді, себебі оны шақырған жоқ.
Ol kelmeydi, sebebi onı şaqırğan joq.
О_   к________   с_____   о__   ш_______   ж___   
O_   k________   s_____   o__   ş_______   j___   
Ол келмейді, себебі оны шақырған жоқ.
Ol kelmeydi, sebebi onı şaqırğan joq.
__   _________   ______   ___   ________   ____   
__   _________   ______   ___   ________   ____   
Ол келмейді, себебі оны шақырған жоқ.
Ol kelmeydi, sebebi onı şaqırğan joq.
 
 
 
 
  Waarom kom je niet?
С_н   н_г_   к_л_е_с_ң_   
S_n   n_g_   k_l_e_s_ñ_   
Сен неге келмейсің?
Sen nege kelmeysiñ?
С__   н___   к_________   
S__   n___   k_________   
Сен неге келмейсің?
Sen nege kelmeysiñ?
___   ____   __________   
___   ____   __________   
Сен неге келмейсің?
Sen nege kelmeysiñ?
  Ik heb geen tijd.
М_н_ң   у_қ_т_м   ж_қ_   
M_n_ñ   w_q_t_m   j_q_   
Менің уақытым жоқ.
Meniñ waqıtım joq.
М____   у______   ж___   
M____   w______   j___   
Менің уақытым жоқ.
Meniñ waqıtım joq.
_____   _______   ____   
_____   _______   ____   
Менің уақытым жоқ.
Meniñ waqıtım joq.
  Ik kom niet, omdat ik geen tijd heb.
М_н   к_л_е_м_н_   с_б_б_   м_н_ң   у_қ_т_м   ж_қ_   
M_n   k_l_e_m_n_   s_b_b_   m_n_ñ   w_q_t_m   j_q_   
Мен келмеймін, себебі менің уақытым жоқ.
Men kelmeymin, sebebi meniñ waqıtım joq.
М__   к_________   с_____   м____   у______   ж___   
M__   k_________   s_____   m____   w______   j___   
Мен келмеймін, себебі менің уақытым жоқ.
Men kelmeymin, sebebi meniñ waqıtım joq.
___   __________   ______   _____   _______   ____   
___   __________   ______   _____   _______   ____   
Мен келмеймін, себебі менің уақытым жоқ.
Men kelmeymin, sebebi meniñ waqıtım joq.
 
 
 
 
  Waarom blijf je niet?
С_н   н_г_   қ_л_а_с_ң_   
S_n   n_g_   q_l_a_s_ñ_   
Сен неге қалмайсың?
Sen nege qalmaysıñ?
С__   н___   қ_________   
S__   n___   q_________   
Сен неге қалмайсың?
Sen nege qalmaysıñ?
___   ____   __________   
___   ____   __________   
Сен неге қалмайсың?
Sen nege qalmaysıñ?
  Ik moet nog werken.
М_ғ_н   ә_і   ж_м_с   і_т_у   к_р_к_   
M_ğ_n   ä_i   j_m_s   i_t_w   k_r_k_   
Маған әлі жұмыс істеу керек.
Mağan äli jumıs istew kerek.
М____   ә__   ж____   і____   к_____   
M____   ä__   j____   i____   k_____   
Маған әлі жұмыс істеу керек.
Mağan äli jumıs istew kerek.
_____   ___   _____   _____   ______   
_____   ___   _____   _____   ______   
Маған әлі жұмыс істеу керек.
Mağan äli jumıs istew kerek.
  Ik blijf niet, omdat ik nog moet werken.
М_н   қ_л_а_м_н_   с_б_б_   м_ғ_н   ә_і   ж_м_с   і_т_у   к_р_к_   
M_n   q_l_a_m_n_   s_b_b_   m_ğ_n   ä_i   j_m_s   i_t_w   k_r_k_   
Мен қалмаймын, себебі маған әлі жұмыс істеу керек.
Men qalmaymın, sebebi mağan äli jumıs istew kerek.
М__   қ_________   с_____   м____   ә__   ж____   і____   к_____   
M__   q_________   s_____   m____   ä__   j____   i____   k_____   
Мен қалмаймын, себебі маған әлі жұмыс істеу керек.
Men qalmaymın, sebebi mağan äli jumıs istew kerek.
___   __________   ______   _____   ___   _____   _____   ______   
___   __________   ______   _____   ___   _____   _____   ______   
Мен қалмаймын, себебі маған әлі жұмыс істеу керек.
Men qalmaymın, sebebi mağan äli jumıs istew kerek.
 
 
 
 
  Waarom gaat u al weg?
С_з   н_г_   е_т_   к_т_п   б_р_с_з_   
S_z   n_g_   e_t_   k_t_p   b_r_s_z_   
Сіз неге ерте кетіп барасыз?
Siz nege erte ketip barasız?
С__   н___   е___   к____   б_______   
S__   n___   e___   k____   b_______   
Сіз неге ерте кетіп барасыз?
Siz nege erte ketip barasız?
___   ____   ____   _____   ________   
___   ____   ____   _____   ________   
Сіз неге ерте кетіп барасыз?
Siz nege erte ketip barasız?
  Ik ben moe.
М_н   ш_р_а_ы_.   
M_n   ş_r_a_ı_.   
Мен шаршадым.
Men şarşadım.
М__   ш________   
M__   ş________   
Мен шаршадым.
Men şarşadım.
___   _________   
___   _________   
Мен шаршадым.
Men şarşadım.
  Ik ga weg, omdat ik moe ben.
М_н   к_т_м_н_   с_б_б_   ш_р_а_ы_.   
M_n   k_t_m_n_   s_b_b_   ş_r_a_ı_.   
Мен кетемін, себебі шаршадым.
Men ketemin, sebebi şarşadım.
М__   к_______   с_____   ш________   
M__   k_______   s_____   ş________   
Мен кетемін, себебі шаршадым.
Men ketemin, sebebi şarşadım.
___   ________   ______   _________   
___   ________   ______   _________   
Мен кетемін, себебі шаршадым.
Men ketemin, sebebi şarşadım.
 
 
 
 
  Waarom vertrekt u al?
С_з   н_г_   е_т_   к_т_п   б_р_с_з_   
S_z   n_g_   e_t_   k_t_p   b_r_s_z_   
Сіз неге ерте кетіп барасыз?
Siz nege erte ketip barasız?
С__   н___   е___   к____   б_______   
S__   n___   e___   k____   b_______   
Сіз неге ерте кетіп барасыз?
Siz nege erte ketip barasız?
___   ____   ____   _____   ________   
___   ____   ____   _____   ________   
Сіз неге ерте кетіп барасыз?
Siz nege erte ketip barasız?
  Het is al laat.
К_ш   б_л_п   к_т_і_   
K_ş   b_l_p   k_t_i_   
Кеш болып кетті.
Keş bolıp ketti.
К__   б____   к_____   
K__   b____   k_____   
Кеш болып кетті.
Keş bolıp ketti.
___   _____   ______   
___   _____   ______   
Кеш болып кетті.
Keş bolıp ketti.
  Ik vertrek, omdat het al laat is.
М_н   к_т_м_н_   с_б_б_   к_ш   б_л_п   к_т_і_   
M_n   k_t_m_n_   s_b_b_   k_ş   b_l_p   k_t_i_   
Мен кетемін, себебі кеш болып кетті.
Men ketemin, sebebi keş bolıp ketti.
М__   к_______   с_____   к__   б____   к_____   
M__   k_______   s_____   k__   b____   k_____   
Мен кетемін, себебі кеш болып кетті.
Men ketemin, sebebi keş bolıp ketti.
___   ________   ______   ___   _____   ______   
___   ________   ______   ___   _____   ______   
Мен кетемін, себебі кеш болып кетті.
Men ketemin, sebebi keş bolıp ketti.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gebaren helpen de woordenschat te leren

Als we de woordenschat leren moeten onze hersenen een hoop werk verrichten. Het moet elk nieuw woord opslaan. U kunt echter ook de hersenen bij het leren ondersteunen. Dit werkt door de gebaren. Gebaren helpen onze geheugen. Het kan beter woorden onthouden bij het verwerken van de gebaren. Dat heeft een onderzoek duidelijk aangetoond. Onderzoekers lieten testpersonen de woordenschat leren. Deze woorden bestonden niet echt. Ze behoorden tot een kunstmatige taal. Sommige woorden werden door de testpersonen met gebaren bijgebracht. Dat wil zeggen dat de testpersonen niet alleen de woorden gingen horen en lezen. Door de gebaren werden ook de betekenissen van woorden nagebootst. Tijdens het leren werden hun hersenactiviteit gemeten. Hier kwamen de onderzoekers tot een grote ontdekking. Bij het leren van woorden met gebaren waren verschillende gebieden van de hersenen actief. Afgezien van het talencentrum toonde ook de sensomotorische gebieden activiteiten. Deze extra hersenactiviteit heeft invloed op ons geheugen. Bij het leren met gebaren vormen complexe netwerken. Deze netwerken gaan het nieuwe woord in verschillende gebieden van de hersenen opslaan. Zo konden de woorden efficiënter worden verwerkt. Als we ze willen gebruiken gaat onze hersenen de woorden sneller vinden. Ook worden ze beter opgeslagen. Maar het is ook van groot belang dat de gebaren met het woord is gekoppeld. Onze hersenen herkennen het woord en gebaar als ze niet bij elkaar passen. De nieuwe bevindingen kunnen leiden tot nieuwe methoden in het onderwijs. Mensen die weinig kennis van talen hebben, leren vaak langzamer. Misschien leren ze gemakkelijker wanneer ze de woorden lichamelijk imiteren...

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
75 [vijfenzeventig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
iets verklaren 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)