goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > svenska > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

51 [piecdesmit viens]

Izteikt vēlēšanos / vajadzību

 

51 [femtioett]@51 [piecdesmit viens]
51 [femtioett]

Uträtta ärenden

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz bibliotēku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz grāmatnīcu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz kiosku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aizņemties grāmatu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu nopirkt grāmatu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu nopirkt avīzi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz bibliotēku, lai paņemtu grāmatu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz grāmatnīcu, lai nopirktu grāmatu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz kiosku, lai nopirktu avīzi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz optikas veikalu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz lielveikalu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz maiznīcu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu nopirkt brilles.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu nopirkt augļus un dārzeņus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu nopirkt maizītes un maizi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz optikas veikalu, lai nopirktu brilles.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz lielveikalu, lai nopirktu augļus un dārzeņus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz maiznīcu, lai nopirktu maizītes un maizi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Es gribu aiziet uz bibliotēku.
J_g   v_l_   g_   t_l_   b_b_i_t_k_t_   
   
Jag vill gå till biblioteket.
J__   v___   g_   t___   b___________   
   
Jag vill gå till biblioteket.
___   ____   __   ____   ____________   
   
Jag vill gå till biblioteket.
  Es gribu aiziet uz grāmatnīcu.
J_g   v_l_   g_   t_l_   b_k_a_d_l_.   
   
Jag vill gå till bokhandeln.
J__   v___   g_   t___   b__________   
   
Jag vill gå till bokhandeln.
___   ____   __   ____   ___________   
   
Jag vill gå till bokhandeln.
  Es gribu aiziet uz kiosku.
J_g   v_l_   g_   t_l_   k_o_k_n_   
   
Jag vill gå till kiosken.
J__   v___   g_   t___   k_______   
   
Jag vill gå till kiosken.
___   ____   __   ____   ________   
   
Jag vill gå till kiosken.
 
 
 
 
  Es gribu aizņemties grāmatu.
J_g   v_l_   l_n_   e_   b_k_   
   
Jag vill låna en bok.
J__   v___   l___   e_   b___   
   
Jag vill låna en bok.
___   ____   ____   __   ____   
   
Jag vill låna en bok.
  Es gribu nopirkt grāmatu.
J_g   v_l_   k_p_   e_   b_k_   
   
Jag vill köpa en bok.
J__   v___   k___   e_   b___   
   
Jag vill köpa en bok.
___   ____   ____   __   ____   
   
Jag vill köpa en bok.
  Es gribu nopirkt avīzi.
J_g   v_l_   k_p_   e_   t_d_i_g_   
   
Jag vill köpa en tidning.
J__   v___   k___   e_   t_______   
   
Jag vill köpa en tidning.
___   ____   ____   __   ________   
   
Jag vill köpa en tidning.
 
 
 
 
  Es gribu aiziet uz bibliotēku, lai paņemtu grāmatu.
J_g   v_l_   g_   t_l_   b_b_o_e_e_,   f_r   a_t   l_n_   e_   b_k_   
   
Jag vill gå till bibloteket, för att låna en bok.
J__   v___   g_   t___   b__________   f__   a__   l___   e_   b___   
   
Jag vill gå till bibloteket, för att låna en bok.
___   ____   __   ____   ___________   ___   ___   ____   __   ____   
   
Jag vill gå till bibloteket, för att låna en bok.
  Es gribu aiziet uz grāmatnīcu, lai nopirktu grāmatu.
J_g   v_l_   g_   t_l_   b_k_a_d_l_,   f_r   a_t   k_p_   e_   b_k_   
   
Jag vill gå till bokhandeln, för att köpa en bok.
J__   v___   g_   t___   b__________   f__   a__   k___   e_   b___   
   
Jag vill gå till bokhandeln, för att köpa en bok.
___   ____   __   ____   ___________   ___   ___   ____   __   ____   
   
Jag vill gå till bokhandeln, för att köpa en bok.
  Es gribu aiziet uz kiosku, lai nopirktu avīzi.
J_g   v_l_   g_   t_l_   k_o_k_n_   f_r   a_t   k_p_   e_   t_d_i_g_   
   
Jag vill gå till kiosken, för att köpa en tidning.
J__   v___   g_   t___   k_______   f__   a__   k___   e_   t_______   
   
Jag vill gå till kiosken, för att köpa en tidning.
___   ____   __   ____   ________   ___   ___   ____   __   ________   
   
Jag vill gå till kiosken, för att köpa en tidning.
 
 
 
 
  Es gribu aiziet uz optikas veikalu.
J_g   v_l_   g_   t_l_   o_t_k_r_.   
   
Jag vill gå till optikern.
J__   v___   g_   t___   o________   
   
Jag vill gå till optikern.
___   ____   __   ____   _________   
   
Jag vill gå till optikern.
  Es gribu aiziet uz lielveikalu.
J_g   v_l_   g_   t_l_   s_o_m_r_n_d_n_   
   
Jag vill gå till stormarknaden.
J__   v___   g_   t___   s_____________   
   
Jag vill gå till stormarknaden.
___   ____   __   ____   ______________   
   
Jag vill gå till stormarknaden.
  Es gribu aiziet uz maiznīcu.
J_g   v_l_   g_   t_l_   b_g_r_e_.   
   
Jag vill gå till bageriet.
J__   v___   g_   t___   b________   
   
Jag vill gå till bageriet.
___   ____   __   ____   _________   
   
Jag vill gå till bageriet.
 
 
 
 
  Es gribu nopirkt brilles.
J_g   v_l_   k_p_   g_a_ö_o_.   
   
Jag vill köpa glasögon.
J__   v___   k___   g________   
   
Jag vill köpa glasögon.
___   ____   ____   _________   
   
Jag vill köpa glasögon.
  Es gribu nopirkt augļus un dārzeņus.
J_g   v_l_   k_p_   f_u_t   o_h   g_ö_s_k_r_   
   
Jag vill köpa frukt och grönsaker.
J__   v___   k___   f____   o__   g_________   
   
Jag vill köpa frukt och grönsaker.
___   ____   ____   _____   ___   __________   
   
Jag vill köpa frukt och grönsaker.
  Es gribu nopirkt maizītes un maizi.
J_g   v_l_   k_p_   s_å_r_n_k_   o_h   b_ö_.   
   
Jag vill köpa småfranska och bröd.
J__   v___   k___   s_________   o__   b____   
   
Jag vill köpa småfranska och bröd.
___   ____   ____   __________   ___   _____   
   
Jag vill köpa småfranska och bröd.
 
 
 
 
  Es gribu aiziet uz optikas veikalu, lai nopirktu brilles.
J_g   v_l_   g_   t_l_   o_t_k_r_,   f_r   a_t   k_p_   g_a_ö_o_.   
   
Jag vill gå till optikern, för att köpa glasögon.
J__   v___   g_   t___   o________   f__   a__   k___   g________   
   
Jag vill gå till optikern, för att köpa glasögon.
___   ____   __   ____   _________   ___   ___   ____   _________   
   
Jag vill gå till optikern, för att köpa glasögon.
  Es gribu aiziet uz lielveikalu, lai nopirktu augļus un dārzeņus.
J_g   v_l_   å_a   t_l_   s_o_m_r_n_d_n_   f_r   a_t   k_p_   f_u_t   o_h   g_ö_s_k_r_   
   
Jag vill åka till stormarknaden, för att köpa frukt och grönsaker.
J__   v___   å__   t___   s_____________   f__   a__   k___   f____   o__   g_________   
   
Jag vill åka till stormarknaden, för att köpa frukt och grönsaker.
___   ____   ___   ____   ______________   ___   ___   ____   _____   ___   __________   
   
Jag vill åka till stormarknaden, för att köpa frukt och grönsaker.
  Es gribu aiziet uz maiznīcu, lai nopirktu maizītes un maizi.
J_g   v_l_   g_   t_l_   b_g_r_e_,   f_r   a_t   k_p_   s_å_r_n_k_   o_h   b_ö_.   
   
Jag vill gå till bageriet, för att köpa småfranska och bröd.
J__   v___   g_   t___   b________   f__   a__   k___   s_________   o__   b____   
   
Jag vill gå till bageriet, för att köpa småfranska och bröd.
___   ____   __   ____   _________   ___   ___   ____   __________   ___   _____   
   
Jag vill gå till bageriet, för att köpa småfranska och bröd.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mainot valodu mainas personība

Mūsu valoda pieder mums. Tā ir nozīmīga cilvēku personības daļa. Bet daudzi cilvēki runā vairākās valodās. Vai tas nozīmē, ka viņiem ir vairākas personības? Zinātnieki tic, ka jā! Kad mēs pārslēdzam valodas, mēs pārslēdzam arī savu personību. Proti, mēs uzvedamies savādāk. Amerikāņu zinātnieki ir nonākuši pie šāda slēdziena. Viņi izpētīja divvalodīgas sievietes. Šīs sievietes uzauga ar angļu un spāņu valodām. Viņas bija vienmērīgi pazīstamas gan ar abām valodā, gan kultūrām. Neskatoties uz to, viņu izturēšanās bija atkarīga no valodas. Kad sievietes runāja spāniski, tad viņas bija pārliecinātākas. Viņas arī jutās ērti, kad apkārtējie cilvēki arī runāja spāniski. Tad, kad viņas runāja angļu valodā, viņu uzvedība mainījās. Viņas bija mazāk pārliecinātas un bieži nedrošas par sevi. Un pētnieki atklāja, ka viņas šķita savrupākas. Tātad, valoda, kurā mēs runājam, ietekmē mūsu uzvedību. Pētnieki vēl nezin, kādēļ tas tā ir. Iespējams mēs esam kulturālo normu vadīti. Runājot, mēs domājam par kultūru, no kuras tā nākusi. Tas notiek automātiski. Tādēļ mēs cenšamies pielāgoties kultūrai. Mēs uzvedamies tā, kā ir pieņemts attiecīgajā kultūrā. Ķīniešu valodas runātāji eksperimentos bija ļoti atturīgi. Tad, kad viņi runāja angļu valodā, viņi bija atvērtāki. Iespējams mēs pārslēdzam savu uzvedību, lai labāk integrētos. Mēs vēlamies līdzināties cilvēkiem, ar kuriem mēs runājam…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
51 [piecdesmit viens]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Izteikt vēlēšanos / vajadzību
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)