goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > svenska > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

44 [četrdesmit četri]

Iziešana vakarā

 

44 [fyrtiofyra]@44 [četrdesmit četri]
44 [fyrtiofyra]

Gå ut på kvällen

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te ir kāda diskotēka?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te ir kāds naktsklubs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te ir kāds krodziņš?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ko šovakar izrāda teātrī?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ko šovakar rāda kino?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ko šovakar rāda pa televīziju?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai ir vēl biļetes uz teātri?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai ir vēl biļetes uz kino?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai ir vēl biļetes uz futbola spēli?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos sēdēt pašā aizmugurē.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos sēdēt kaut kur pa vidu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos sēdēt pašā priekšā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs varat man kaut ko ieteikt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kad sākas izrāde?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs varat dabūt man biļeti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te tuvumā ir golfa laukums?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te tuvumā ir tenisa laukums?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te tuvumā ir slēgtais peldbaseins?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vai te ir kāda diskotēka?
F_n_s   d_t   e_t   d_s_o_e_   h_r_   
   
Finns det ett diskotek här?
F____   d__   e__   d_______   h___   
   
Finns det ett diskotek här?
_____   ___   ___   ________   ____   
   
Finns det ett diskotek här?
  Vai te ir kāds naktsklubs?
F_n_s   d_t   e_   n_t_k_u_b   h_r_   
   
Finns det en nattklubb här?
F____   d__   e_   n________   h___   
   
Finns det en nattklubb här?
_____   ___   __   _________   ____   
   
Finns det en nattklubb här?
  Vai te ir kāds krodziņš?
F_n_s   d_t   e_   p_b   h_r_   
   
Finns det en pub här?
F____   d__   e_   p__   h___   
   
Finns det en pub här?
_____   ___   __   ___   ____   
   
Finns det en pub här?
 
 
 
 
  Ko šovakar izrāda teātrī?
V_d   v_s_s   p_   t_a_e_n   i   k_ä_l_   
   
Vad visas på teatern i kväll?
V__   v____   p_   t______   i   k_____   
   
Vad visas på teatern i kväll?
___   _____   __   _______   _   ______   
   
Vad visas på teatern i kväll?
  Ko šovakar rāda kino?
V_d   g_r   d_t   f_r   f_l_   p_   b_o   i   k_ä_l_   
   
Vad går det för film på bio i kväll?
V__   g__   d__   f__   f___   p_   b__   i   k_____   
   
Vad går det för film på bio i kväll?
___   ___   ___   ___   ____   __   ___   _   ______   
   
Vad går det för film på bio i kväll?
  Ko šovakar rāda pa televīziju?
V_d   b_i_   d_t   p_   t_   i   k_ä_l_   
   
Vad blir det på tv i kväll?
V__   b___   d__   p_   t_   i   k_____   
   
Vad blir det på tv i kväll?
___   ____   ___   __   __   _   ______   
   
Vad blir det på tv i kväll?
 
 
 
 
  Vai ir vēl biļetes uz teātri?
F_n_s   d_t   t_a_e_b_l_e_t_r   k_a_?   
   
Finns det teaterbiljetter kvar?
F____   d__   t______________   k____   
   
Finns det teaterbiljetter kvar?
_____   ___   _______________   _____   
   
Finns det teaterbiljetter kvar?
  Vai ir vēl biļetes uz kino?
F_n_s   d_t   b_o_i_j_t_e_   k_a_?   
   
Finns det biobiljetter kvar?
F____   d__   b___________   k____   
   
Finns det biobiljetter kvar?
_____   ___   ____________   _____   
   
Finns det biobiljetter kvar?
  Vai ir vēl biļetes uz futbola spēli?
F_n_s   d_t   b_l_e_t_r   k_a_   t_l_   f_t_o_l_m_t_h_n_   
   
Finns det biljetter kvar till fotbollsmatchen?
F____   d__   b________   k___   t___   f_______________   
   
Finns det biljetter kvar till fotbollsmatchen?
_____   ___   _________   ____   ____   ________________   
   
Finns det biljetter kvar till fotbollsmatchen?
 
 
 
 
  Es vēlos sēdēt pašā aizmugurē.
J_g   v_l_   s_t_a   l_n_s_   b_k_   
   
Jag vill sitta längst bak.
J__   v___   s____   l_____   b___   
   
Jag vill sitta längst bak.
___   ____   _____   ______   ____   
   
Jag vill sitta längst bak.
  Es vēlos sēdēt kaut kur pa vidu.
J_g   v_l_   s_t_a   n_g_n_t_n_   i   m_t_e_.   
   
Jag vill sitta någonstans i mitten.
J__   v___   s____   n_________   i   m______   
   
Jag vill sitta någonstans i mitten.
___   ____   _____   __________   _   _______   
   
Jag vill sitta någonstans i mitten.
  Es vēlos sēdēt pašā priekšā.
J_g   v_l_   s_t_a   l_n_s_   f_a_.   
   
Jag vill sitta längst fram.
J__   v___   s____   l_____   f____   
   
Jag vill sitta längst fram.
___   ____   _____   ______   _____   
   
Jag vill sitta längst fram.
 
 
 
 
  Vai Jūs varat man kaut ko ieteikt?
K_n   n_   r_k_m_e_d_r_   m_g   n_g_t_   
   
Kan ni rekommendera mig något?
K__   n_   r___________   m__   n_____   
   
Kan ni rekommendera mig något?
___   __   ____________   ___   ______   
   
Kan ni rekommendera mig något?
  Kad sākas izrāde?
N_r   b_r_a_   f_r_s_ä_l_i_g_n_   
   
När börjar föreställningen?
N__   b_____   f_______________   
   
När börjar föreställningen?
___   ______   ________________   
   
När börjar föreställningen?
  Vai Jūs varat dabūt man biļeti?
K_n   n_   s_a_f_   m_g   e_   b_l_e_t_   
   
Kan ni skaffa mig en biljett?
K__   n_   s_____   m__   e_   b_______   
   
Kan ni skaffa mig en biljett?
___   __   ______   ___   __   ________   
   
Kan ni skaffa mig en biljett?
 
 
 
 
  Vai te tuvumā ir golfa laukums?
F_n_s   d_t   n_g_n   g_l_b_n_   h_r   i   n_r_e_e_?   
   
Finns det någon golfbana här i närheten?
F____   d__   n____   g_______   h__   i   n________   
   
Finns det någon golfbana här i närheten?
_____   ___   _____   ________   ___   _   _________   
   
Finns det någon golfbana här i närheten?
  Vai te tuvumā ir tenisa laukums?
F_n_s   d_t   n_g_n   t_n_i_b_n_   i   n_r_e_e_?   
   
Finns det någon tennisbana i närheten?
F____   d__   n____   t_________   i   n________   
   
Finns det någon tennisbana i närheten?
_____   ___   _____   __________   _   _________   
   
Finns det någon tennisbana i närheten?
  Vai te tuvumā ir slēgtais peldbaseins?
F_n_s   d_t   n_g_n   s_m_a_l   h_r   i   n_r_e_e_?   
   
Finns det någon simhall här i närheten?
F____   d__   n____   s______   h__   i   n________   
   
Finns det någon simhall här i närheten?
_____   ___   _____   _______   ___   _   _________   
   
Finns det någon simhall här i närheten?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gēni ietekmē valodu

Valoda, kādā mēs runājam, atkarīga no mūsu senčiem. Bet arī mūsu gēni ir atbildīgi par mūsu valodu. Skotu pētnieki ir nonākuši pie šada secinājuma. Viņi izpētīja, kā angļu valoda atškiras no ķīniešu valodas. Tā viņi atklāja, ka gēniem ir arī ir nozīme. Jo gēni ietekmē mūsu smadzeņu attīstību. Tas nozīmē, ka gēni veido mūsu smadzenes struktūŗas. Tā mūsu spēja apgtūt valodu ir noteikta. Divu gēnu variantiem ir izšķiroša loma. Ja kāds variants ir nepietiekams, tad attīstas tonāla valoda. Tad tonālā valodā runā tauta, kurai nav šis gēnu variants. Tonālajās valodās vārdu nozīmi nosaka toņa augstums. Piemēram, ķīniešu valoda tiek pieskaitīta tonālajām valodām. Savukārt, ja šis gēnu varians dominē, tad attīstas cita valoda. Angļu valoda nav tonāla valoda. Šie gēni nav vienādi izdalīti. Tas nozīmē, ka tās sastopamas dažādos biežumos. Bet valodas saglabājas tikai tad, ja tās tiek nodotas tālāk. Lai to izdarītu, bērniem jābū spējīgiem atdarināt vecāku valodu. Tādēļ viņiem labi jāiemācas valoda. Tikai tādā veidā valodu spēs nodot no paaudzes uz paaudzi. Senāks gēna veids ir tas, kas sekmē tonālās valodas.. Tāpēc pagātnē bija vairāk tonālo valodu nekā mūsdienās. Bet nevajadzētu pārvērtēt ģenētiskos komponentus. Tos var tikai pievienot paskaidrojot valodas attīstību. Bet nav atsevišķs gēns angļu vai ķīniešu valodai. Jebkurš var iemācīties jebkuru valodu. Nav nepieciešami gēni lai to paveiktu, bat gan ziņkārību un disciplīnu!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
44 [četrdesmit četri]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Iziešana vakarā
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)