goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > svenska > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

41 [četrdesmit viens]

Orientēšanās

 

41 [fyrtioett]@41 [četrdesmit viens]
41 [fyrtioett]

Trafikinformation

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir tūrisma aģentūra?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jums ir pilsētas plāns?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir vecpilsēta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir doms?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir muzejs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur var nopirkt pastmarkas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur var nopirkt puķes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir osta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir tirgus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir pils?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kad sākas ekskursija?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kad beidzas ekskursija?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik gara būs ekskursija?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kur ir tūrisma aģentūra?
V_r   ä_   t_r_s_b_r_n_   
   
Var är turistbyrån?
V__   ä_   t___________   
   
Var är turistbyrån?
___   __   ____________   
   
Var är turistbyrån?
  Vai Jums ir pilsētas plāns?
H_r   n_   e_   s_a_s_a_t_   å_   m_g_   
   
Har ni en stadskarta åt mig?
H__   n_   e_   s_________   å_   m___   
   
Har ni en stadskarta åt mig?
___   __   __   __________   __   ____   
   
Har ni en stadskarta åt mig?
  Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
K_n   m_n   r_s_r_e_a   e_t   h_t_l_r_m   h_r_   
   
Kan man reservera ett hotellrum här?
K__   m__   r________   e__   h________   h___   
   
Kan man reservera ett hotellrum här?
___   ___   _________   ___   _________   ____   
   
Kan man reservera ett hotellrum här?
 
 
 
 
  Kur ir vecpilsēta?
V_r   ä_   g_m_a   s_a_?   
   
Var är gamla stan?
V__   ä_   g____   s____   
   
Var är gamla stan?
___   __   _____   _____   
   
Var är gamla stan?
  Kur ir doms?
V_r   ä_   d_m_y_k_n_   
   
Var är domkyrkan?
V__   ä_   d_________   
   
Var är domkyrkan?
___   __   __________   
   
Var är domkyrkan?
  Kur ir muzejs?
V_r   ä_   m_s_e_?   
   
Var är muséet?
V__   ä_   m______   
   
Var är muséet?
___   __   _______   
   
Var är muséet?
 
 
 
 
  Kur var nopirkt pastmarkas?
V_r   k_n   m_n   k_p_   f_i_ä_k_n_   
   
Var kan man köpa frimärken?
V__   k__   m__   k___   f_________   
   
Var kan man köpa frimärken?
___   ___   ___   ____   __________   
   
Var kan man köpa frimärken?
  Kur var nopirkt puķes?
V_r   k_n   m_n   k_p_   b_o_m_r_   
   
Var kan man köpa blommor?
V__   k__   m__   k___   b_______   
   
Var kan man köpa blommor?
___   ___   ___   ____   ________   
   
Var kan man köpa blommor?
  Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
V_r   k_n   m_n   k_p_   b_l_e_t_r_   
   
Var kan man köpa biljetter?
V__   k__   m__   k___   b_________   
   
Var kan man köpa biljetter?
___   ___   ___   ____   __________   
   
Var kan man köpa biljetter?
 
 
 
 
  Kur ir osta?
V_r   ä_   h_m_e_?   
   
Var är hamnen?
V__   ä_   h______   
   
Var är hamnen?
___   __   _______   
   
Var är hamnen?
  Kur ir tirgus?
V_r   ä_   m_r_n_d_n_   
   
Var är marknaden?
V__   ä_   m_________   
   
Var är marknaden?
___   __   __________   
   
Var är marknaden?
  Kur ir pils?
V_r   ä_   s_o_t_t_   
   
Var är slottet?
V__   ä_   s_______   
   
Var är slottet?
___   __   ________   
   
Var är slottet?
 
 
 
 
  Kad sākas ekskursija?
N_r   b_r_a_   g_i_n_n_e_?   
   
När börjar guidningen?
N__   b_____   g__________   
   
När börjar guidningen?
___   ______   ___________   
   
När börjar guidningen?
  Kad beidzas ekskursija?
N_r   s_u_a_   g_i_n_n_e_?   
   
När slutar guidningen?
N__   s_____   g__________   
   
När slutar guidningen?
___   ______   ___________   
   
När slutar guidningen?
  Cik gara būs ekskursija?
H_r   l_n_   t_d   t_r   g_i_n_n_e_?   
   
Hur lång tid tar guidningen?
H__   l___   t__   t__   g__________   
   
Hur lång tid tar guidningen?
___   ____   ___   ___   ___________   
   
Hur lång tid tar guidningen?
 
 
 
 
  Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   e_   g_i_e_   s_m   t_l_r   t_s_a_   
   
Jag skulle vilja ha en guide, som talar tyska.
J__   s_____   v____   h_   e_   g_____   s__   t____   t_____   
   
Jag skulle vilja ha en guide, som talar tyska.
___   ______   _____   __   __   ______   ___   _____   ______   
   
Jag skulle vilja ha en guide, som talar tyska.
  Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   e_   g_i_e_   s_m   t_l_r   i_a_i_n_k_.   
   
Jag skulle vilja ha en guide, som talar italienska.
J__   s_____   v____   h_   e_   g_____   s__   t____   i__________   
   
Jag skulle vilja ha en guide, som talar italienska.
___   ______   _____   __   __   ______   ___   _____   ___________   
   
Jag skulle vilja ha en guide, som talar italienska.
  Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   e_   g_i_e_   s_m   t_l_r   f_a_s_a_   
   
Jag skulle vilja ha en guide, som talar franska.
J__   s_____   v____   h_   e_   g_____   s__   t____   f_______   
   
Jag skulle vilja ha en guide, som talar franska.
___   ______   _____   __   __   ______   ___   _____   ________   
   
Jag skulle vilja ha en guide, som talar franska.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Basku valoda

Spānijā ir četras atzītas valodas. Tās ir spāņu, kataloniešu, galisiešu un basku valodas. Basku valoda ir vienīgā bez latīņu saknēm. Šajā valodā runā Spānijas -Francijas robežas apgabalā. Basku valodā runā ap 800 000 iedzīvotāju. Basku valoda tiek uzskatīta par vienu no vecākajām Eiropas valodām. Bet šīs valodas izcelsme vēl nav zināma. Tādēļ valodniekiem basku valoda paliek neatminēta mīkla. Basku valoda arī ir vienīgā izolētā valoda Eiropā. Tas nozīmē, ka tai nav ģenētisku saistību ar citām valodām. Iemesls tam varētu būt tās ģeogrāfiskais novietojums. Dēļ kalniem un piekrastes, baski vienmēr dzīvojuši atsevišķi. Tādā vediā, tā izdzīvoja pat pēc indoeiropiešu iebrukumiem. Jēdziens baskques cēlies no latīņu valodas vascones. Baski sevi dēvē par Euskaldunak , jeb basku valodā runājošie. Tas parāda, cik ļoti viņi sevi identificē ar savu valodu Euskara . Euskara galvenokārt nodota orāli. Tādēļ pastāv ļoti maz pierakstītās literatūras. Valoda vēl nav pilnībā standartizēta. Lielākā daļa basku ir divvalodīgi vai daudzvalodīgi. Bet viņi arī uztur basku valodu. Jo basku reģions ir neatkarīgs reģions. Tas veicina valodas politiku un kulturālās programas. Bērni var izvēlēties star basku vai spāņu izglītību. Pastāv arī vairāki tipiski basku sporta veidi. Tā šķiet, ka basku kultūrai un valodai ir nākotne. Starpcitu, visā pasaule zināms viens basku vārds. Tas ir ‘ El Che ’ uzvārds - …jā, pareizi, Guevara .

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
41 [četrdesmit viens]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Orientēšanās
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)