goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > slovenčina > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

34 [trīsdesmit četri]

Vilcienā

 

34 [tridsaťštyri]@34 [trīsdesmit četri]
34 [tridsaťštyri]

Vo vlaku

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai šis ir vilciens uz Berlīni?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cikos atiet vilciens?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cikos vilciens pienāk Berlīnē?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Atvainojiet, vai es varētu paiet garām?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es domāju, tā ir mana vieta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es domāju, Jūs sēžat manā vietā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir guļamvagons?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Guļamvagons ir vilciena sastāva beigās.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Un kur ir restorānvagons? – Vilciena sastāva sākumā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai es varu gulēt lejā?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai es varu gulēt vidū?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai es varu gulēt augšā?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kad mēs būsim pie robežas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik ilgs ir brauciens līdz Berlīnei?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai vilciens kavējas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jums ir kaut kas ko palasīt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te var dabūt kaut ko ēdamu un dzeramu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs varētu mani pamodināt 7.00?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vai šis ir vilciens uz Berlīni?
J_   t_   v_a_   d_   B_r_í_a_   
   
Je to vlak do Berlína?
J_   t_   v___   d_   B_______   
   
Je to vlak do Berlína?
__   __   ____   __   ________   
   
Je to vlak do Berlína?
  Cikos atiet vilciens?
K_d_   o_c_á_z_   v_a_?   
   
Kedy odchádza vlak?
K___   o_______   v____   
   
Kedy odchádza vlak?
____   ________   _____   
   
Kedy odchádza vlak?
  Cikos vilciens pienāk Berlīnē?
K_d_   p_í_e   v_a_   d_   B_r_í_a_   
   
Kedy príde vlak do Berlína?
K___   p____   v___   d_   B_______   
   
Kedy príde vlak do Berlína?
____   _____   ____   __   ________   
   
Kedy príde vlak do Berlína?
 
 
 
 
  Atvainojiet, vai es varētu paiet garām?
P_e_á_t_,   m_ž_m   p_e_s_?   
   
Prepáčte, môžem prejsť?
P________   m____   p______   
   
Prepáčte, môžem prejsť?
_________   _____   _______   
   
Prepáčte, môžem prejsť?
  Es domāju, tā ir mana vieta.
M_s_í_   s_,   ž_   t_   j_   m_j_   m_e_t_.   
   
Myslím si, že to je moje miesto.
M_____   s__   ž_   t_   j_   m___   m______   
   
Myslím si, že to je moje miesto.
______   ___   __   __   __   ____   _______   
   
Myslím si, že to je moje miesto.
  Es domāju, Jūs sēžat manā vietā.
M_s_í_,   ž_   s_d_t_   n_   m_j_m   m_e_t_.   
   
Myslím, že sedíte na mojom mieste.
M______   ž_   s_____   n_   m____   m______   
   
Myslím, že sedíte na mojom mieste.
_______   __   ______   __   _____   _______   
   
Myslím, že sedíte na mojom mieste.
 
 
 
 
  Kur ir guļamvagons?
K_e   j_   l_ž_o_ý   v_z_ň_   
   
Kde je lôžkový vozeň?
K__   j_   l______   v_____   
   
Kde je lôžkový vozeň?
___   __   _______   ______   
   
Kde je lôžkový vozeň?
  Guļamvagons ir vilciena sastāva beigās.
L_ž_o_ý   v_z_ň   j_   n_   k_n_i   v_a_u_   
   
Lôžkový vozeň je na konci vlaku.
L______   v____   j_   n_   k____   v_____   
   
Lôžkový vozeň je na konci vlaku.
_______   _____   __   __   _____   ______   
   
Lôžkový vozeň je na konci vlaku.
  Un kur ir restorānvagons? – Vilciena sastāva sākumā.
A   k_e   j_   j_d_l_n_k_   v_z_ň_   –   N_   z_č_a_k_.   
   
A kde je jedálenský vozeň? – Na začiatku.
A   k__   j_   j_________   v_____   –   N_   z________   
   
A kde je jedálenský vozeň? – Na začiatku.
_   ___   __   __________   ______   _   __   _________   
   
A kde je jedálenský vozeň? – Na začiatku.
 
 
 
 
  Vai es varu gulēt lejā?
M_ž_m   s_a_   d_l_?   
   
Môžem spať dole?
M____   s___   d____   
   
Môžem spať dole?
_____   ____   _____   
   
Môžem spať dole?
  Vai es varu gulēt vidū?
M_ž_m   s_a_   v   s_r_d_?   
   
Môžem spať v strede?
M____   s___   v   s______   
   
Môžem spať v strede?
_____   ____   _   _______   
   
Môžem spať v strede?
  Vai es varu gulēt augšā?
M_ž_m   s_a_   h_r_?   
   
Môžem spať hore?
M____   s___   h____   
   
Môžem spať hore?
_____   ____   _____   
   
Môžem spať hore?
 
 
 
 
  Kad mēs būsim pie robežas?
K_d_   b_d_m_   n_   h_a_i_i_   
   
Kedy budeme na hranici?
K___   b_____   n_   h_______   
   
Kedy budeme na hranici?
____   ______   __   ________   
   
Kedy budeme na hranici?
  Cik ilgs ir brauciens līdz Berlīnei?
A_o   d_h_   t_v_   c_s_a   d_   B_r_í_a_   
   
Ako dlho trvá cesta do Berlína?
A__   d___   t___   c____   d_   B_______   
   
Ako dlho trvá cesta do Berlína?
___   ____   ____   _____   __   ________   
   
Ako dlho trvá cesta do Berlína?
  Vai vilciens kavējas?
M_   v_a_   m_š_a_i_?   
   
Má vlak meškanie?
M_   v___   m________   
   
Má vlak meškanie?
__   ____   _________   
   
Má vlak meškanie?
 
 
 
 
  Vai Jums ir kaut kas ko palasīt?
M_t_   n_e_o   n_   č_t_n_e_   
   
Máte niečo na čítanie?
M___   n____   n_   č_______   
   
Máte niečo na čítanie?
____   _____   __   ________   
   
Máte niečo na čítanie?
  Vai te var dabūt kaut ko ēdamu un dzeramu?
M_ž_m   t_   d_s_a_   n_e_o   n_   j_d_n_e   a   p_t_e_   
   
Môžem tu dostať niečo na jedenie a pitie?
M____   t_   d_____   n____   n_   j______   a   p_____   
   
Môžem tu dostať niečo na jedenie a pitie?
_____   __   ______   _____   __   _______   _   ______   
   
Môžem tu dostať niečo na jedenie a pitie?
  Vai Jūs varētu mani pamodināt 7.00?
Z_b_d_l_   b_   s_e   m_   o   7_0_?   
   
Zobudili by ste ma o 7.00?
Z_______   b_   s__   m_   o   7____   
   
Zobudili by ste ma o 7.00?
________   __   ___   __   _   _____   
   
Zobudili by ste ma o 7.00?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Valodas attīstība

Tas ir skaidrs, kādēļ mēs viens ar otru sarunājamies. Mēs vēlamies apmainīties ar idejām un saprast viens otru. Kā valoda ir cēlusies, tas ir nav tik skaidrs. Vairākas teorijas pastāv. Skaidrs ir tas, ka valoda ir ļoti sena parādība. Noteiktas fiziskās īpašības bija priekšnoteikums runāšanais. Tie bija mums nepieciešami, lai veidotu skaņas. Jau neandertālieši bija spējīgi pielietot savas balsis. Tādā veidā tie varēja atšķirt sevi no dzīvniekiem. Vēl jo vairāk, skaļa balss bija nepieciešama, lai aizstāvētos. Persona varēja draudēt vai iebiedēt ienaidniekus. Tajos laikos bija jau izgudroti darba rīki un piepielietota uguns. Šīs zināšanas vajadzēja nodot tālāk. Runa bija nepieciešama arī dodoties medībās grupās. Jau pirms 2 miljoniem gadu, starp cilvēkiem bija vienkārša saprašanās. Pirmie valodnieciskie elementi vija zīmes un žesti. Bet cilvēki vēlējās sazināties arī tumsā. Svarīgā, viņiem vajadzēja iemācīties sarunāties vienam ar otru bez skatīšanās. Tādēļ attīstījās valoda , kas nomainīja žestus. Valoda, kādu mēs to tagad izprotam, ir ap 50 000 gadu veca. Kad homo sapiens pameta Āfriku, tas izplatīja valodu pa pasauli. Valoda atdalījās viena no otras atsevišķos reģionos. Tas nozīmē, ka parādījās vairākas valodu saimes. Tās saturēja tikai būtiskāko no valodas sistēmām. Tad valodas nebija tik komplicētas, kādas tās ir tagad. Tās attīstījās pateicoties gramatikai, fonoloģijai un semantikai. Dažādām valodām ir atšķirīgi risinājumi. Bet problēma vienmēr bija viena: kā parādīt, ko es domāju?

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
34 [trīsdesmit četri]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vilcienā
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)