goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > português BR > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

86 [astoņdesmit seši]

Jautājumi – pagātne 2

 

86 [oitenta e seis]@86 [astoņdesmit seši]
86 [oitenta e seis]

Perguntas – passado 2

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Kādu kaklasaiti tu nēsāji?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kādu mašīnu tu nopirki?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kādu avīzi tu abonēji?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ko Jūs redzējāt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ko Jūs satikāt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ko Jūs atpazināt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kad Jūs piecēlāties?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kad Jūs sākāt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kad Jūs beidzāt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kāpēc Jūs pamodāties?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kāpēc Jūs kļuvāt par skolotāju?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kāpēc Jūs paņēmāt taksometru?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
No kurienes jūs atnācāt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Uz kurieni jūs aizgājāt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur Jūs bijāt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kam tu palīdzēji?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kam tu rakstīji?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kam tu atbildēji?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kādu kaklasaiti tu nēsāji?
Q_e   g_a_a_a   v_c_   u_o_?   
   
Que gravata você usou?
Q__   g______   v___   u____   
   
Que gravata você usou?
___   _______   ____   _____   
   
Que gravata você usou?
  Kādu mašīnu tu nopirki?
Q_e   c_r_o   v_c_   c_m_r_u_   
   
Que carro você comprou?
Q__   c____   v___   c_______   
   
Que carro você comprou?
___   _____   ____   ________   
   
Que carro você comprou?
  Kādu avīzi tu abonēji?
Q_e   j_r_a_   v_c_   a_s_n_u_   
   
Que jornal você assinou?
Q__   j_____   v___   a_______   
   
Que jornal você assinou?
___   ______   ____   ________   
   
Que jornal você assinou?
 
 
 
 
  Ko Jūs redzējāt?
Q_e_   v_c_   v_u_   
   
Quem você viu?
Q___   v___   v___   
   
Quem você viu?
____   ____   ____   
   
Quem você viu?
  Ko Jūs satikāt?
Q_e_   v_c_   e_c_n_r_u_   
   
Quem você encontrou?
Q___   v___   e_________   
   
Quem você encontrou?
____   ____   __________   
   
Quem você encontrou?
  Ko Jūs atpazināt?
Q_e_   v_c_   r_c_n_e_e_?   
   
Quem você reconheceu?
Q___   v___   r__________   
   
Quem você reconheceu?
____   ____   ___________   
   
Quem você reconheceu?
 
 
 
 
  Kad Jūs piecēlāties?
Q_a_d_   v_c_   s_   l_v_n_o_?   
   
Quando você se levantou?
Q_____   v___   s_   l________   
   
Quando você se levantou?
______   ____   __   _________   
   
Quando você se levantou?
  Kad Jūs sākāt?
Q_a_d_   v_c_   c_m_ç_u_   
   
Quando você começou?
Q_____   v___   c_______   
   
Quando você começou?
______   ____   ________   
   
Quando você começou?
  Kad Jūs beidzāt?
Q_a_d_   v_c_   t_r_i_o_?   
   
Quando você terminou?
Q_____   v___   t________   
   
Quando você terminou?
______   ____   _________   
   
Quando você terminou?
 
 
 
 
  Kāpēc Jūs pamodāties?
P_r   q_e   é   q_e   a_o_d_u_   
   
Por que é que acordou?
P__   q__   é   q__   a_______   
   
Por que é que acordou?
___   ___   _   ___   ________   
   
Por que é que acordou?
  Kāpēc Jūs kļuvāt par skolotāju?
P_r   q_e   é   q_e   s_   t_r_o_   p_o_e_s_r_   
   
Por que é que se tornou professor?
P__   q__   é   q__   s_   t_____   p_________   
   
Por que é que se tornou professor?
___   ___   _   ___   __   ______   __________   
   
Por que é que se tornou professor?
  Kāpēc Jūs paņēmāt taksometru?
P_r   q_e   é   q_e   p_g_u   u_   t_x_?   
   
Por que é que pegou um táxi?
P__   q__   é   q__   p____   u_   t____   
   
Por que é que pegou um táxi?
___   ___   _   ___   _____   __   _____   
   
Por que é que pegou um táxi?
 
 
 
 
  No kurienes jūs atnācāt?
D_   o_d_   v_c_   v_i_?   
   
De onde você veio?
D_   o___   v___   v____   
   
De onde você veio?
__   ____   ____   _____   
   
De onde você veio?
  Uz kurieni jūs aizgājāt?
P_r_   o_d_   v_c_   f_i_   
   
Para onde você foi?
P___   o___   v___   f___   
   
Para onde você foi?
____   ____   ____   ____   
   
Para onde você foi?
  Kur Jūs bijāt?
O_d_   v_c_   e_t_v_?   
   
Onde você esteve?
O___   v___   e______   
   
Onde você esteve?
____   ____   _______   
   
Onde você esteve?
 
 
 
 
  Kam tu palīdzēji?
A   q_e_   v_c_   a_u_o_?   
   
A quem você ajudou?
A   q___   v___   a______   
   
A quem você ajudou?
_   ____   ____   _______   
   
A quem você ajudou?
  Kam tu rakstīji?
P_r_   q_e_   v_c_   e_c_e_e_?   
   
Para quem você escreveu?
P___   q___   v___   e________   
   
Para quem você escreveu?
____   ____   ____   _________   
   
Para quem você escreveu?
  Kam tu atbildēji?
P_r_   q_e_   v_c_   r_s_o_d_u_   
   
Para quem você respondeu?
P___   q___   v___   r_________   
   
Para quem você respondeu?
____   ____   ____   __________   
   
Para quem você respondeu?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ieteikumi pret aizmiršanu

Mācīšanās ne vienmēr ir viegla. Pat ja tā ir jautra, tā var nogurdināt. Bet kad mēs kaut ko iemācamies, mēs esam priecīgi. Mēs lepojamies ar sevi un ar saviem panākumiem. Diemžēl, mēs varam aizmirst, ko esam iemācījušies. Šī problēma jo īpaši attiecas uz valodām. Lielākā daļa no mums skolā apgūst vienu vai vairākas svešvalodas. Parasti pēc skolas beigšanas šīs zināšanas izgaist. Mēs šajā valodā gandrīz vairs nerunājam. Mūsu ikdienas dzīvē dominē mūšu dzimtā valoda. Vairākas svešvalodas parasti tiek izmantotas tikai atvaļinājumā. Bet, ja zināšanas regulāri neizmanto, tās pazūd. Mūsu smadzenēm nepieciešams treniņš. Var teikt, ka tās darbojas kā muskuļi. Šo muskuli ir jāvingrina, lai tas nekļūtu vājš. Bet ir iespējams arī novērst aizmiršanu. Galvenais, atkārtoti izmanto apgūto vielu. Variet sev uzstādīt skaidrus noteikumus. Dažādām nedēļas dienām Jūs variet izplānot nelielu programmu. Pirmdienā Jūs varētu, piemēram, svešvalodā lasīt grāmatu. Trešdienās- klausīties ārzemju radiostaciju. Un piektdien - veiciet ierakstu savā dienasgrāmata ierakstu izmantojot svešvalodu. Tā Jūs pārslēdzaties starp lasīšanu, klausīšanos un rakstīšanu. Jūsu zināšanas pastāvīgi tiek dažādos veidos aktivizētas. Visiem šiem vingrinājumiem nav jābūt ilgiem; pietiek ar pusstundu. Bet svarīgi ir, lai Jūs vingrinātos regulāri! Pētījumi pierāda, ka to, ko iemācamies, var saglabāties desmitiem gadu… To tikai vēlreiz jāizrok no dziļumiem…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
86 [astoņdesmit seši]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jautājumi – pagātne 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)