goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > português BR > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

43 [četrdesmit trīs]

Zooloģiskajā dārzā

 

43 [quarenta e três]@43 [četrdesmit trīs]
43 [quarenta e três]

No jardim zoológico

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Tur ir zooloģiskais dārzs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tur ir žirafes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir lāči?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir ziloņi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir čūskas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir lauvas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man ir fotoaparāts.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man ir arī filmēšanas kamera.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir baterija?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir pingvīni?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir ķenguri?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir degunradži?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir tualete?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tur ir kafejnīca.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tur ir restorāns.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir kamieļi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir gorillas un zebras?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir tīģeri un krokodili?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Tur ir zooloģiskais dārzs.
A_i   é   o   j_r_i_   z_o_ó_i_o_   
   
Ali é o jardim zoológico.
A__   é   o   j_____   z_________   
   
Ali é o jardim zoológico.
___   _   _   ______   __________   
   
Ali é o jardim zoológico.
  Tur ir žirafes.
A_i   e_t_o   a_   g_r_f_s_   
   
Ali estão as girafas.
A__   e____   a_   g_______   
   
Ali estão as girafas.
___   _____   __   ________   
   
Ali estão as girafas.
  Kur ir lāči?
O_d_   e_t_o   o_   u_s_s_   
   
Onde estão os ursos?
O___   e____   o_   u_____   
   
Onde estão os ursos?
____   _____   __   ______   
   
Onde estão os ursos?
 
 
 
 
  Kur ir ziloņi?
O_d_   e_t_o   o_   e_e_a_t_s_   
   
Onde estão os elefantes?
O___   e____   o_   e_________   
   
Onde estão os elefantes?
____   _____   __   __________   
   
Onde estão os elefantes?
  Kur ir čūskas?
O_d_   e_t_o   a_   c_b_a_?   
   
Onde estão as cobras?
O___   e____   a_   c______   
   
Onde estão as cobras?
____   _____   __   _______   
   
Onde estão as cobras?
  Kur ir lauvas?
O_d_   e_t_o   o_   l_õ_s_   
   
Onde estão os leões?
O___   e____   o_   l_____   
   
Onde estão os leões?
____   _____   __   ______   
   
Onde estão os leões?
 
 
 
 
  Man ir fotoaparāts.
E_   t_n_o   u_a   m_q_i_a   f_t_g_á_i_a_   
   
Eu tenho uma máquina fotográfica.
E_   t____   u__   m______   f___________   
   
Eu tenho uma máquina fotográfica.
__   _____   ___   _______   ____________   
   
Eu tenho uma máquina fotográfica.
  Man ir arī filmēšanas kamera.
E_   t_m_é_   t_n_o   u_a   f_l_a_o_a_   
   
Eu também tenho uma filmadora.
E_   t_____   t____   u__   f_________   
   
Eu também tenho uma filmadora.
__   ______   _____   ___   __________   
   
Eu também tenho uma filmadora.
  Kur ir baterija?
O_d_   t_m   u_a   b_t_r_a_   
   
Onde tem uma bateria?
O___   t__   u__   b_______   
   
Onde tem uma bateria?
____   ___   ___   ________   
   
Onde tem uma bateria?
 
 
 
 
  Kur ir pingvīni?
O_d_   e_t_o   o_   p_n_u_n_?   
   
Onde estão os pinguins?
O___   e____   o_   p________   
   
Onde estão os pinguins?
____   _____   __   _________   
   
Onde estão os pinguins?
  Kur ir ķenguri?
O_d_   e_t_o   o_   c_n_u_u_?   
   
Onde estão os cangurus?
O___   e____   o_   c________   
   
Onde estão os cangurus?
____   _____   __   _________   
   
Onde estão os cangurus?
  Kur ir degunradži?
O_d_   e_t_o   o_   r_n_c_r_n_e_?   
   
Onde estão os rinocerontes?
O___   e____   o_   r____________   
   
Onde estão os rinocerontes?
____   _____   __   _____________   
   
Onde estão os rinocerontes?
 
 
 
 
  Kur ir tualete?
O_d_   t_m   u_   b_n_e_r_?   
   
Onde tem um banheiro?
O___   t__   u_   b________   
   
Onde tem um banheiro?
____   ___   __   _________   
   
Onde tem um banheiro?
  Tur ir kafejnīca.
A_i   t_m   u_   c_f_.   
   
Ali tem um café.
A__   t__   u_   c____   
   
Ali tem um café.
___   ___   __   _____   
   
Ali tem um café.
  Tur ir restorāns.
A_i   t_m   u_   r_s_a_r_n_e_   
   
Ali tem um restaurante.
A__   t__   u_   r___________   
   
Ali tem um restaurante.
___   ___   __   ____________   
   
Ali tem um restaurante.
 
 
 
 
  Kur ir kamieļi?
O_d_   e_t_o   o_   c_m_l_s_   
   
Onde estão os camelos?
O___   e____   o_   c_______   
   
Onde estão os camelos?
____   _____   __   ________   
   
Onde estão os camelos?
  Kur ir gorillas un zebras?
O_d_   e_t_o   o_   g_r_l_s   e   a_   z_b_a_?   
   
Onde estão os gorilas e as zebras?
O___   e____   o_   g______   e   a_   z______   
   
Onde estão os gorilas e as zebras?
____   _____   __   _______   _   __   _______   
   
Onde estão os gorilas e as zebras?
  Kur ir tīģeri un krokodili?
O_d_   e_t_o   o_   t_g_e_   e   o_   c_o_o_i_o_?   
   
Onde estão os tigres e os crocodilos?
O___   e____   o_   t_____   e   o_   c__________   
   
Onde estão os tigres e os crocodilos?
____   _____   __   ______   _   __   ___________   
   
Onde estão os tigres e os crocodilos?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Valoda un mūzika

Mūzika ir pasaules mēroga parādība. Visi Zemes iedzīvotāji rada mūziku. Un mūziku saprot visās kultūrās. To pierādīja zinātnisks pētījums. Šim nolūkam tika atskaņota rietumnieku mūzika izolētas cilts cilvēkiem. Šiem āfrikāņiem nebija pieejas modernai pasaulei. Neskatoties uz to, viņi atpazina, kad dziesma ir priecīga, un kad - skuja. Vēl nav izpētīts, kādēļ tas tā ir. Bet mūzika izrādās ir valoda bez robežām. Un mēs esam iemācījušies to pareizi interpretēt. Kaut gan mūzikai nav evolūcijas priekšrocību. Tas, ka mēs to saprotam ir saistīts ar mūsu valodu. Jo mūzika un valoda sader kopā. Smadzenēs tās tiek apstrādātas vienādi. To funkcijas arī ir līdzīgas. Abas apvieno toņus un skaņas pēc noteiktiem likumiem. Pat mazuļi saprot mūziku, tie to apguva esot mātes miesās. Tur tie sadzird mātes valodas melodiju. Un kad tie ienāk pasaulē, mazuļi var saprast mūziku. Var teikt, ka mūzika atdarina valodas melodiju. Emocijas tiek izsapustas gan valodas, gan mūzikas ātrumā. Tā izmantojot savas valodnieciskās zināšanas, mēs izprotam jūtas mūzikā. Un otrādi, muzikāli cilvēki apgūst valodas vieglāk. Daudzi cilvēki iegaumē valodas kā mūziku. Tā darot, viņi atceras valodu labāk. Interesanti ir tas, ka visā pasaulē šūpuļdziesmas skan ļoti līdzīgi. Tas pierāda, cik starptautiska ir mūzikas valoda. Un tā iespējams ir visskaistākā no valodām…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
43 [četrdesmit trīs]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Zooloģiskajā dārzā
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)