goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > português BR > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

30 [trīsdesmit]

Restorānā 2

 

30 [trinta]@30 [trīsdesmit]
30 [trinta]

No restaurante 2

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Apelsīnu sulu, lūdzu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Limonādi, lūdzu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tomātu sulu, lūdzu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es labprāt vēlētos glāzi sarkanvīna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es labprāt vēlētos glāzi baltvīna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es labprāt vēlētos pudeli dzirkstošā vīna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tev garšo zivis?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tev garšo liellopu gaļa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tev garšo cūkgaļa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos kaut ko bez gaļas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos dārzeņu plati.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos kaut ko, uz ko nebūtu ilgi jāgaida.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs to vēlaties ar rīsiem?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs to vēlaties ar nūdelēm?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs to vēlaties ar kartupeļiem?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tas man negaršo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ēdiens ir auksts.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
To es nepasūtīju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Apelsīnu sulu, lūdzu.
U_   s_c_   d_   m_ç_,   p_r   f_v_r_   
   
Um suco de maçã, por favor.
U_   s___   d_   m____   p__   f_____   
   
Um suco de maçã, por favor.
__   ____   __   _____   ___   ______   
   
Um suco de maçã, por favor.
  Limonādi, lūdzu.
U_a   l_m_n_d_,   p_r   f_v_r_   
   
Uma limonada, por favor.
U__   l________   p__   f_____   
   
Uma limonada, por favor.
___   _________   ___   ______   
   
Uma limonada, por favor.
  Tomātu sulu, lūdzu.
U_   s_c_   d_   t_m_t_,   p_r   f_v_r_   
   
Um suco de tomate, por favor.
U_   s___   d_   t______   p__   f_____   
   
Um suco de tomate, por favor.
__   ____   __   _______   ___   ______   
   
Um suco de tomate, por favor.
 
 
 
 
  Es labprāt vēlētos glāzi sarkanvīna.
E_   q_e_o   u_   c_p_   d_   v_n_o   t_n_o_   
   
Eu quero um copo de vinho tinto.
E_   q____   u_   c___   d_   v____   t_____   
   
Eu quero um copo de vinho tinto.
__   _____   __   ____   __   _____   ______   
   
Eu quero um copo de vinho tinto.
  Es labprāt vēlētos glāzi baltvīna.
E_   q_e_o   u_   c_p_   d_   v_n_o   b_a_c_.   
   
Eu quero um copo de vinho branco.
E_   q____   u_   c___   d_   v____   b______   
   
Eu quero um copo de vinho branco.
__   _____   __   ____   __   _____   _______   
   
Eu quero um copo de vinho branco.
  Es labprāt vēlētos pudeli dzirkstošā vīna.
E_   q_e_o   u_a   g_r_a_a   d_   e_p_m_n_e_   
   
Eu quero uma garrafa de espumante.
E_   q____   u__   g______   d_   e_________   
   
Eu quero uma garrafa de espumante.
__   _____   ___   _______   __   __________   
   
Eu quero uma garrafa de espumante.
 
 
 
 
  Vai tev garšo zivis?
V_c_   g_s_a   d_   p_i_e_   
   
Você gosta de peixe?
V___   g____   d_   p_____   
   
Você gosta de peixe?
____   _____   __   ______   
   
Você gosta de peixe?
  Vai tev garšo liellopu gaļa?
V_c_   g_s_a   d_   c_r_e   d_   v_c_?   
   
Você gosta de carne de vaca?
V___   g____   d_   c____   d_   v____   
   
Você gosta de carne de vaca?
____   _____   __   _____   __   _____   
   
Você gosta de carne de vaca?
  Vai tev garšo cūkgaļa?
V_c_   g_s_a   d_   c_r_e   d_   p_r_o_   
   
Você gosta de carne de porco?
V___   g____   d_   c____   d_   p_____   
   
Você gosta de carne de porco?
____   _____   __   _____   __   ______   
   
Você gosta de carne de porco?
 
 
 
 
  Es vēlos kaut ko bez gaļas.
E_   q_e_o   a_g_m_   c_i_a   s_m   c_r_e_   
   
Eu quero alguma coisa sem carne.
E_   q____   a_____   c____   s__   c_____   
   
Eu quero alguma coisa sem carne.
__   _____   ______   _____   ___   ______   
   
Eu quero alguma coisa sem carne.
  Es vēlos dārzeņu plati.
E_   q_e_o   u_   p_a_o   d_   l_g_m_s_   
   
Eu quero um prato de legumes.
E_   q____   u_   p____   d_   l_______   
   
Eu quero um prato de legumes.
__   _____   __   _____   __   ________   
   
Eu quero um prato de legumes.
  Es vēlos kaut ko, uz ko nebūtu ilgi jāgaida.
E_   q_e_o   a_g_m_   c_i_a   q_e   n_o   d_m_r_   m_i_o_   
   
Eu quero alguma coisa que não demore muito.
E_   q____   a_____   c____   q__   n__   d_____   m_____   
   
Eu quero alguma coisa que não demore muito.
__   _____   ______   _____   ___   ___   ______   ______   
   
Eu quero alguma coisa que não demore muito.
 
 
 
 
  Vai Jūs to vēlaties ar rīsiem?
Q_e_   i_t_   c_m   a_r_z_   
   
Quer isto com arroz?
Q___   i___   c__   a_____   
   
Quer isto com arroz?
____   ____   ___   ______   
   
Quer isto com arroz?
  Vai Jūs to vēlaties ar nūdelēm?
Q_e_   i_t_   c_m   m_s_a_   
   
Quer isto com massa?
Q___   i___   c__   m_____   
   
Quer isto com massa?
____   ____   ___   ______   
   
Quer isto com massa?
  Vai Jūs to vēlaties ar kartupeļiem?
Q_e_   i_t_   c_m   b_t_t_s_   
   
Quer isto com batatas?
Q___   i___   c__   b_______   
   
Quer isto com batatas?
____   ____   ___   ________   
   
Quer isto com batatas?
 
 
 
 
  Tas man negaršo.
N_o   g_s_o   d_s_o_   
   
Não gosto disto.
N__   g____   d_____   
   
Não gosto disto.
___   _____   ______   
   
Não gosto disto.
  Ēdiens ir auksts.
A   c_m_d_   e_t_   f_i_.   
   
A comida está fria.
A   c_____   e___   f____   
   
A comida está fria.
_   ______   ____   _____   
   
A comida está fria.
  To es nepasūtīju.
N_o   p_d_   i_t_.   
   
Não pedi isto.
N__   p___   i____   
   
Não pedi isto.
___   ____   _____   
   
Não pedi isto.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tonālās valodas

Lielākaā daļa valodu pasaulē ir tonālas. Tonālajā valodās izšķiroš ir toņa augstums. Tie nosaka vārda vai zilbes nozīmi. Tādā gadījumā, tonis attiecas tieši uz vārdu. Lielākā daļa Āzijas valodu it tonālas. Kā piemēram, ķīniešu, taju un vjetnamiešu valodas. Tāpat arī vairākas Āfrikas valodas ir tonālas. Daudzas cilšu valodas Amerikā ir arī tonālas. Indoeiropiešu valodām lielākoties ir tikai tonāli elementi. Tas attiecas, piemēram, uz zviedru vai serbu valodām. Toņu skaits ir atšķirīgs katrā valodā. Ķīniešu valodā tiek atšķirti četri toņi. Tādā veidā zilbei ma ir četras nozīmes. Tās ir - māte , kaņepe , zirgs un skāļas frāzes . Tonālās valodas iedarbojas arī uz mūsu dzirdi. Absolūtās dzirdes pētījumi ir to pierādījuši. Absolūtā dzirde palīdz precīzi noteikt dzirdētos toņus. Cilvēki ar absolūto dzirdi Eiropā un Ziemeļamerikā ir ļoti reti sastopami. Ta ir mazāk ka 1 no 10 000 cilvēkiem. Tiem, kuriem dzimtā valoda ir ķīniešu, ir savādāk. Šeit cilvēku skaits ar absolūto dzirdi ir 9 reizes lielāks. Kad mēs bijām mazuļi, mums visiem bija absolūtā dzirde. Mēs to izmantojām, lai iemācītos runāt pareizi. Diemžēl, lielākajai daļai cilvēku tā ar laiku pazūd. Toņu augstums, protams, arī mūzikā ir svarīgs. Jo īpaši nozīmīgs tas ir kultūrās, kurās runā tonālās valodās. Viņi, noteikti, ļoti precīzi ievēro melodiju. Citādāk skaista dziesma par mīlestību kļūst par aplamu dziesmu.

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
30 [trīsdesmit]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Restorānā 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)