goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > português BR > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

26 [divdesmit seši]

Dabā

 

26 [vinte e seis]@26 [divdesmit seši]
26 [vinte e seis]

Na natureza

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu tur redzi torni?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu tur redzi kalnu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu tur redzi ciematu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu tur redzi upi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu tur redzi tiltu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu tur redzi ezeru?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tas putns man patīk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tas koks man patīk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tas akmens man patīk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tas parks man patīk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tas dārzs man patīk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Šī puķe man patīk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man tas šķiet jauks.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man tas šķiet interesants.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man tas šķiet brīnumskaists.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man tas šķiet neglīts.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man tas šķiet garlaicīgs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man tas šķiet šausmīgs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vai tu tur redzi torni?
V_c_   e_t_   v_n_o   a   t_r_e_   
   
Você está vendo a torre?
V___   e___   v____   a   t_____   
   
Você está vendo a torre?
____   ____   _____   _   ______   
   
Você está vendo a torre?
  Vai tu tur redzi kalnu?
V_c_   e_t_   v_n_o   a   m_n_a_h_?   
   
Você está vendo a montanha?
V___   e___   v____   a   m________   
   
Você está vendo a montanha?
____   ____   _____   _   _________   
   
Você está vendo a montanha?
  Vai tu tur redzi ciematu?
V_c_   e_t_   v_n_o   a   a_d_i_?   
   
Você está vendo a aldeia?
V___   e___   v____   a   a______   
   
Você está vendo a aldeia?
____   ____   _____   _   _______   
   
Você está vendo a aldeia?
 
 
 
 
  Vai tu tur redzi upi?
V_c_   e_t_   v_n_o   o   r_o   a_i_   
   
Você está vendo o rio ali?
V___   e___   v____   o   r__   a___   
   
Você está vendo o rio ali?
____   ____   _____   _   ___   ____   
   
Você está vendo o rio ali?
  Vai tu tur redzi tiltu?
V_c_   e_t_   v_n_o   a   p_n_e   a_i_   
   
Você está vendo a ponte ali?
V___   e___   v____   a   p____   a___   
   
Você está vendo a ponte ali?
____   ____   _____   _   _____   ____   
   
Você está vendo a ponte ali?
  Vai tu tur redzi ezeru?
V_c_   e_t_   v_n_o   o   l_g_   a_i_   
   
Você está vendo o lago ali?
V___   e___   v____   o   l___   a___   
   
Você está vendo o lago ali?
____   ____   _____   _   ____   ____   
   
Você está vendo o lago ali?
 
 
 
 
  Tas putns man patīk.
E_   g_s_o   d_q_e_e   p_s_a_o   a_i_   
   
Eu gosto daquele pássaro ali.
E_   g____   d______   p______   a___   
   
Eu gosto daquele pássaro ali.
__   _____   _______   _______   ____   
   
Eu gosto daquele pássaro ali.
  Tas koks man patīk.
E_   g_s_o   d_q_e_a   á_v_r_   a_i_   
   
Eu gosto daquela árvore ali.
E_   g____   d______   á_____   a___   
   
Eu gosto daquela árvore ali.
__   _____   _______   ______   ____   
   
Eu gosto daquela árvore ali.
  Tas akmens man patīk.
E_   g_s_o   d_s_a   p_d_a   a_u_.   
   
Eu gosto desta pedra aqui.
E_   g____   d____   p____   a____   
   
Eu gosto desta pedra aqui.
__   _____   _____   _____   _____   
   
Eu gosto desta pedra aqui.
 
 
 
 
  Tas parks man patīk.
E_   g_s_o   d_q_e_e   p_r_u_   a_i_   
   
Eu gosto daquele parque ali.
E_   g____   d______   p_____   a___   
   
Eu gosto daquele parque ali.
__   _____   _______   ______   ____   
   
Eu gosto daquele parque ali.
  Tas dārzs man patīk.
E_   g_s_o   d_q_e_e   j_r_i_   a_i_   
   
Eu gosto daquele jardim ali.
E_   g____   d______   j_____   a___   
   
Eu gosto daquele jardim ali.
__   _____   _______   ______   ____   
   
Eu gosto daquele jardim ali.
  Šī puķe man patīk.
E_   g_s_o   d_s_a   f_o_   a_u_.   
   
Eu gosto desta flor aqui.
E_   g____   d____   f___   a____   
   
Eu gosto desta flor aqui.
__   _____   _____   ____   _____   
   
Eu gosto desta flor aqui.
 
 
 
 
  Man tas šķiet jauks.
E_   a_h_   i_t_   b_n_t_.   
   
Eu acho isto bonito.
E_   a___   i___   b______   
   
Eu acho isto bonito.
__   ____   ____   _______   
   
Eu acho isto bonito.
  Man tas šķiet interesants.
E_   a_h_   i_t_   i_t_r_s_a_t_.   
   
Eu acho isto interessante.
E_   a___   i___   i____________   
   
Eu acho isto interessante.
__   ____   ____   _____________   
   
Eu acho isto interessante.
  Man tas šķiet brīnumskaists.
E_   a_h_   i_t_   m_r_v_l_o_o_   
   
Eu acho isto maravilhoso.
E_   a___   i___   m___________   
   
Eu acho isto maravilhoso.
__   ____   ____   ____________   
   
Eu acho isto maravilhoso.
 
 
 
 
  Man tas šķiet neglīts.
E_   a_h_   i_t_   f_i_.   
   
Eu acho isto feio.
E_   a___   i___   f____   
   
Eu acho isto feio.
__   ____   ____   _____   
   
Eu acho isto feio.
  Man tas šķiet garlaicīgs.
E_   a_h_   i_t_   c_a_o_   
   
Eu acho isto chato.
E_   a___   i___   c_____   
   
Eu acho isto chato.
__   ____   ____   ______   
   
Eu acho isto chato.
  Man tas šķiet šausmīgs.
E_   a_h_   i_t_   h_r_í_e_.   
   
Eu acho isto horrível.
E_   a___   i___   h________   
   
Eu acho isto horrível.
__   ____   ____   _________   
   
Eu acho isto horrível.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Pozitīva valoda, negatīva valoda

Lielākā daļa cilvēku ir vai nu optimisti, vai pesimisti. To var teikt arī par valodām. Zinātnieki atkārtoti analizē valodu leksiku. Un tie nokļūst pie pārsteidzosiem rezultātiem. Pimēram, angļu valodā ir vairāk negatīvu vārdu nekā pozitīvu. Negatīvās emocijas vārdu angļu leksikā ir pat divas reizes vairāk. Rietumnieku sabiedrībās leksika ietekmē runātājus. Cilvēki biži žēlojas par kaut ko. Kā arī, viņi bieži kritizē. Līdz ar to valodai, kuru viņi izmanto, ir negatīva nokrāsa. Bet no otras puses, negatīvi vārdi ir interesanti. Tie sastāv no vairāk informācijas kā pozitīvie vārdi. Iemesls iespējams meklējams mūsu evolūcijā. Visām dzīvām būtnēm vienmēr ir bijis svarīgi atpazīt briesmas. Tiem riska apstākļos vajadzēja ātri reaģēt. Bez tam arī citiem paziņot par draudošajām briesmām. Tādēļ bija nepieciešams ļoti ātri nodot informāciju. Ar pēc iespējas mazāk vārdiem vajadzēja pateikt pēc iespējas vairāk. Izņemot to, negatīvai valodai nav nekādu priekšrocību. To jebkurš var iedomāties. Cilvēkus, kuri runā tikai negatīvi, noteikti nav pārāk iecienīti. Bez tam, negatīv valoda ietekmē arī mūsu emocijas. Savukārt pozitīva valoda var pozitīvi ietekmēt mūsu emocijas. Cilvēki, kuri vienmēr ir pozitīvi, gūst vairāk panākumus savā karjerā. Mums jāizmanto mūsu valoda uzmanīgāk. Tādēļ, ka mēs izvēlamies pāši savu vārdu krājumu. Un, ar savas valodas palīdzību, mēs izveidojam savu realitāti. Tātad: runājiet pozitīvi!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
26 [divdesmit seši]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Dabā
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)