goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > português BR > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

23 [divdesmit trīs]

Mācīties svešvalodas

 

23 [vinte e três]@23 [divdesmit trīs]
23 [vinte e três]

Aprender línguas estrangeiras

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur Jūs mācījāties spāņu valodu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs protat arī portugāļu valodu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jā, es protu arī nedaudz itāliešu valodu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es uzskatu, Jūs runājat ļoti labi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Valodas ir samērā līdzīgas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es varu Jūs labi saprast.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bet runāt un rakstīt ir grūti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es pieļauju vēl daudz kļūdu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Lūdzu, labojiet mani vienmēr!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jūsu izruna ir gluži laba.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jums ir neliels akcents.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Var pateikt, no kurienes Jūs esat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kas ir Jūsu dzimtā valoda?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs apmeklējat valodu kursus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kādu mācību līdzekli Jūs izmantojat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es acumirklī nezinu, kā to sauc.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es nevaru atcerēties nosaukumu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es to esmu aizmirsis.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kur Jūs mācījāties spāņu valodu?
O_d_   v_c_   a_r_n_e_   o   e_p_n_o_?   
   
Onde você aprendeu o espanhol?
O___   v___   a_______   o   e________   
   
Onde você aprendeu o espanhol?
____   ____   ________   _   _________   
   
Onde você aprendeu o espanhol?
  Vai Jūs protat arī portugāļu valodu?
V_c_   t_m_é_   f_l_   p_r_u_u_s_   
   
Você também fala português?
V___   t_____   f___   p_________   
   
Você também fala português?
____   ______   ____   __________   
   
Você também fala português?
  Jā, es protu arī nedaudz itāliešu valodu.
S_m   e   t_m_é_   s_i   u_   p_u_o   d_   i_a_i_n_.   
   
Sim e também sei um pouco de italiano.
S__   e   t_____   s__   u_   p____   d_   i________   
   
Sim e também sei um pouco de italiano.
___   _   ______   ___   __   _____   __   _________   
   
Sim e também sei um pouco de italiano.
 
 
 
 
  Es uzskatu, Jūs runājat ļoti labi.
E_   a_h_   q_e   v_c_   f_l_   m_i_o   b_m_   
   
Eu acho que você fala muito bem.
E_   a___   q__   v___   f___   m____   b___   
   
Eu acho que você fala muito bem.
__   ____   ___   ____   ____   _____   ____   
   
Eu acho que você fala muito bem.
  Valodas ir samērā līdzīgas.
A_   l_n_u_s   s_o   b_s_a_t_   s_m_l_a_t_s_   
   
As línguas são bastante semelhantes.
A_   l______   s__   b_______   s___________   
   
As línguas são bastante semelhantes.
__   _______   ___   ________   ____________   
   
As línguas são bastante semelhantes.
  Es varu Jūs labi saprast.
E_   p_r_e_o_a_   b_m_   
   
Eu percebo-as bem.
E_   p_________   b___   
   
Eu percebo-as bem.
__   __________   ____   
   
Eu percebo-as bem.
 
 
 
 
  Bet runāt un rakstīt ir grūti.
M_s   f_l_r   e   e_c_e_e_   é   d_f_c_l_   
   
Mas falar e escrever é difícil.
M__   f____   e   e_______   é   d_______   
   
Mas falar e escrever é difícil.
___   _____   _   ________   _   ________   
   
Mas falar e escrever é difícil.
  Es pieļauju vēl daudz kļūdu.
E_   a_n_a   c_m_t_   m_i_o_   e_r_s_   
   
Eu ainda cometo muitos erros.
E_   a____   c_____   m_____   e_____   
   
Eu ainda cometo muitos erros.
__   _____   ______   ______   ______   
   
Eu ainda cometo muitos erros.
  Lūdzu, labojiet mani vienmēr!
P_r   f_v_r   c_r_i_a_m_   s_m_r_.   
   
Por favor corrija-me sempre.
P__   f____   c_________   s______   
   
Por favor corrija-me sempre.
___   _____   __________   _______   
   
Por favor corrija-me sempre.
 
 
 
 
  Jūsu izruna ir gluži laba.
A   s_a   p_o_ú_c_a   é   m_i_o   b_a_   
   
A sua pronúncia é muito boa.
A   s__   p________   é   m____   b___   
   
A sua pronúncia é muito boa.
_   ___   _________   _   _____   ____   
   
A sua pronúncia é muito boa.
  Jums ir neliels akcents.
V_c_   t_m   u_   p_q_e_o   s_t_q_e_   
   
Você tem um pequeno sotaque.
V___   t__   u_   p______   s_______   
   
Você tem um pequeno sotaque.
____   ___   __   _______   ________   
   
Você tem um pequeno sotaque.
  Var pateikt, no kurienes Jūs esat.
N_t_-_e_   d_   o_d_   v_c_   v_m_   
   
Nota-se, de onde você vem.
N_______   d_   o___   v___   v___   
   
Nota-se, de onde você vem.
________   __   ____   ____   ____   
   
Nota-se, de onde você vem.
 
 
 
 
  Kas ir Jūsu dzimtā valoda?
Q_a_   é   a   s_a   l_n_u_   m_t_r_a_   
   
Qual é a sua língua materna?
Q___   é   a   s__   l_____   m_______   
   
Qual é a sua língua materna?
____   _   _   ___   ______   ________   
   
Qual é a sua língua materna?
  Vai Jūs apmeklējat valodu kursus?
V_c_   e_t_   f_z_n_o   u_   c_r_o   d_   l_n_u_s_   
   
Você está fazendo um curso de línguas?
V___   e___   f______   u_   c____   d_   l_______   
   
Você está fazendo um curso de línguas?
____   ____   _______   __   _____   __   ________   
   
Você está fazendo um curso de línguas?
  Kādu mācību līdzekli Jūs izmantojat?
Q_a_   é   o   m_t_r_a_   d_   e_s_n_   q_e   v_c_   u_a_   
   
Qual é o material de ensino que você usa?
Q___   é   o   m_______   d_   e_____   q__   v___   u___   
   
Qual é o material de ensino que você usa?
____   _   _   ________   __   ______   ___   ____   ____   
   
Qual é o material de ensino que você usa?
 
 
 
 
  Es acumirklī nezinu, kā to sauc.
E_   n_o   s_i   d_   m_m_n_o   c_m_   i_s_   s_   c_a_a_   
   
Eu não sei de momento como isso se chama.
E_   n__   s__   d_   m______   c___   i___   s_   c_____   
   
Eu não sei de momento como isso se chama.
__   ___   ___   __   _______   ____   ____   __   ______   
   
Eu não sei de momento como isso se chama.
  Es nevaru atcerēties nosaukumu.
N_o   m_   l_m_r_   d_   t_t_l_.   
   
Não me lembro do título.
N__   m_   l_____   d_   t______   
   
Não me lembro do título.
___   __   ______   __   _______   
   
Não me lembro do título.
  Es to esmu aizmirsis.
E_   m_   e_q_e_i   d_s_o_   
   
Eu me esqueci disto.
E_   m_   e______   d_____   
   
Eu me esqueci disto.
__   __   _______   ______   
   
Eu me esqueci disto.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Slāvu valodas

Slāvu valoda ir dzimtā valoda 300 miljoniem cilvēku. Slāvu valoda pieder pie indoeiropiešu valodu saimes. Pastāv apmēram 20 slāvu valodas. No tām visievērojamākā ir krievu valoda. Vairāk kā 150 miljoniem tā ir dzimtā valoda. Tad seko poļu un krievu valodas ar 50 miljonu no katras. Valodniecībā slāvu valoda dalās atsevišķās grupās. Pastāv rietumslāvu, austrumslāvu un dienvidslāvu valodas. Pie rietumslāvu valodām pieder poļu, čehu un slāvu valodas. Pie austrumslāvu valodām - krievu, ukraiņu un baltkrievu. Un dienvidslāvu valodas - serbu, horvātu un bulgāru. Bez tām ir vēl citas slāvu valodas. Bet šajās valodās runā salīdzinoši maz cilvēku. Slāvu valodas izriet no vienotas proto valodas. Katra valoda sāka attīstīties salīdzinošivēlu. Tādēļ tās ir jaunākas par ģermāņu un romāņu valodām. Lielākā daļa slāvu leksikas ir līdzīga viena otrai. Tas ir tāpēc, ka tās atdalījās viena no otras salīdzinoši vēlu. No zinātniskā skatu punkta, slāvu valodas ir konservatīvas. Tas nozīmē, ka tajās vēl tiek izmantota sena uzbūve. Citas indoeiropiešu valodas ir pazaudējušas šīs senās formas. Tādēļ slāvu valodas ir ļoti interesanti pētīt. Tās pētot, var spriest par agrāk izmantotām valodām. Šādā veidā pētnieki cer izsekot līdz indoeiropiešu valodām. Dažu patskaņu izmantojums raksturo slāvu valodas. Bez tam, slāvu valodai ir vairākas skaņas, kuras nevar saklausīt citās valodās. Parasti rietumeiropiešiem ir problēmas ar izrunu. Bet bez uztraukuma - viss būs kārtībā! Poļu valodā: Wszystko będzie dobrze!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
23 [divdesmit trīs]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mācīties svešvalodas
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)