goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > polski > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

81 [astoņdesmit viens]

Pagātne 1

 

81 [osiemdziesiąt jeden]@81 [astoņdesmit viens]
81 [osiemdziesiąt jeden]

Przeszłość 1

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
rakstīt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš rakstīja vēstuli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Un viņa rakstīja pastkarti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
lasīt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš lasīja ilustrētu žurnālu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Un viņa lasīja grāmatu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
ņemt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš paņēma cigareti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņa paņēma gabaliņu šokolādes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš bija neuzticīgs, bet viņa bija uzticīga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš bija slinks, bet viņa bija čakla.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš bija nabadzīgs, bet viņa bija bagāta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņam nebija naudas, bet bija parādi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņam nebija laimes, bet bija nelaimes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņam nebija panākumu, bet bija neveiksmes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš nebija apmierināts, bet bija neapmierināts.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš nebija laimīgs, bet bija nelaimīgs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš nebija simpātisks, bet bija nesimpātisks.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  rakstīt
p_s_ć   
   
pisać
p____   
   
pisać
_____   
   
pisać
  Viņš rakstīja vēstuli.
O_   p_s_ł   l_s_.   
   
On pisał list.
O_   p____   l____   
   
On pisał list.
__   _____   _____   
   
On pisał list.
  Un viņa rakstīja pastkarti.
A   o_a   p_s_ł_   k_r_k_.   
   
A ona pisała kartkę.
A   o__   p_____   k______   
   
A ona pisała kartkę.
_   ___   ______   _______   
   
A ona pisała kartkę.
 
 
 
 
  lasīt
c_y_a_   
   
czytać
c_____   
   
czytać
______   
   
czytać
  Viņš lasīja ilustrētu žurnālu.
O_   c_y_a_   k_l_r_w_   c_a_o_i_m_.   
   
On czytał kolorowe czasopismo.
O_   c_____   k_______   c__________   
   
On czytał kolorowe czasopismo.
__   ______   ________   ___________   
   
On czytał kolorowe czasopismo.
  Un viņa lasīja grāmatu.
A   o_a   c_y_a_a   k_i_ż_ę_   
   
A ona czytała książkę.
A   o__   c______   k_______   
   
A ona czytała książkę.
_   ___   _______   ________   
   
A ona czytała książkę.
 
 
 
 
  ņemt
w_i_ć   
   
wziąć
w____   
   
wziąć
_____   
   
wziąć
  Viņš paņēma cigareti.
O_   w_i_ł   p_p_e_o_a_   
   
On wziął papierosa.
O_   w____   p_________   
   
On wziął papierosa.
__   _____   __________   
   
On wziął papierosa.
  Viņa paņēma gabaliņu šokolādes.
O_a   w_i_ł_   k_s_k_   c_e_o_a_y_   
   
Ona wzięła kostkę czekolady.
O__   w_____   k_____   c_________   
   
Ona wzięła kostkę czekolady.
___   ______   ______   __________   
   
Ona wzięła kostkę czekolady.
 
 
 
 
  Viņš bija neuzticīgs, bet viņa bija uzticīga.
O_   b_ł   n_e_i_r_y_   a_e   o_a   b_ł_   w_e_n_.   
   
On był niewierny, ale ona była wierna.
O_   b__   n_________   a__   o__   b___   w______   
   
On był niewierny, ale ona była wierna.
__   ___   __________   ___   ___   ____   _______   
   
On był niewierny, ale ona była wierna.
  Viņš bija slinks, bet viņa bija čakla.
O_   b_ł   l_n_w_,   a_e   o_a   b_ł_   p_a_o_i_a_   
   
On był leniwy, ale ona była pracowita.
O_   b__   l______   a__   o__   b___   p_________   
   
On był leniwy, ale ona była pracowita.
__   ___   _______   ___   ___   ____   __________   
   
On był leniwy, ale ona była pracowita.
  Viņš bija nabadzīgs, bet viņa bija bagāta.
O_   b_ł   b_e_n_,   a_e   o_a   b_ł_   b_g_t_.   
   
On był biedny, ale ona była bogata.
O_   b__   b______   a__   o__   b___   b______   
   
On był biedny, ale ona była bogata.
__   ___   _______   ___   ___   ____   _______   
   
On był biedny, ale ona była bogata.
 
 
 
 
  Viņam nebija naudas, bet bija parādi.
O_   n_e   m_a_   p_e_i_d_y_   l_c_   d_u_i_   
   
On nie miał pieniędzy, lecz długi.
O_   n__   m___   p_________   l___   d_____   
   
On nie miał pieniędzy, lecz długi.
__   ___   ____   __________   ____   ______   
   
On nie miał pieniędzy, lecz długi.
  Viņam nebija laimes, bet bija nelaimes.
O_   n_e   m_a_   s_c_ę_c_a_   l_c_   p_c_a_   
   
On nie miał szczęścia, lecz pecha.
O_   n__   m___   s_________   l___   p_____   
   
On nie miał szczęścia, lecz pecha.
__   ___   ____   __________   ____   ______   
   
On nie miał szczęścia, lecz pecha.
  Viņam nebija panākumu, bet bija neveiksmes.
O_   n_e   m_a_   s_k_e_ó_,   l_c_   n_e_o_o_z_n_a_   
   
On nie miał sukcesów, lecz niepowodzenia.
O_   n__   m___   s________   l___   n_____________   
   
On nie miał sukcesów, lecz niepowodzenia.
__   ___   ____   _________   ____   ______________   
   
On nie miał sukcesów, lecz niepowodzenia.
 
 
 
 
  Viņš nebija apmierināts, bet bija neapmierināts.
O_   n_e   b_ł   z_d_w_l_n_,   l_c_   n_e_a_o_o_o_y_   
   
On nie był zadowolony, lecz niezadowolony.
O_   n__   b__   z__________   l___   n_____________   
   
On nie był zadowolony, lecz niezadowolony.
__   ___   ___   ___________   ____   ______________   
   
On nie był zadowolony, lecz niezadowolony.
  Viņš nebija laimīgs, bet bija nelaimīgs.
O_   n_e   b_ł   s_c_ę_l_w_,   l_c_   n_e_z_z_ś_i_y_   
   
On nie był szczęśliwy, lecz nieszczęśliwy.
O_   n__   b__   s__________   l___   n_____________   
   
On nie był szczęśliwy, lecz nieszczęśliwy.
__   ___   ___   ___________   ____   ______________   
   
On nie był szczęśliwy, lecz nieszczęśliwy.
  Viņš nebija simpātisks, bet bija nesimpātisks.
O_   n_e   b_ł   s_m_a_y_z_y_   l_c_   n_e_y_p_t_c_n_.   
   
On nie był sympatyczny, lecz niesympatyczny.
O_   n__   b__   s___________   l___   n______________   
   
On nie był sympatyczny, lecz niesympatyczny.
__   ___   ___   ____________   ____   _______________   
   
On nie był sympatyczny, lecz niesympatyczny.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Valodniecības vēsture

Valodas vienmēr ir fascinējušas cilvēkus. Tādēļ valodniecības vēsture ir ļoti sena. Valodniecība ir valodas sistemātiskā pētniecība. Jau tūkstošiem gadu atpakaļ cilvēki apcerēja valodu. To darot, dažādas valodas izveidoja dažādas sistēmas. Ta rezultātā, parādījās dažādi valodu apraksti . Mūsdienu lingvistika pamatā balstās uz antīkajām teorijām. Vairākas tradīcijas tika iedibinātas senajā Grieķijā. Savukārt vissenākais darbs par valodu nāk no Indijas. To pirms 3000 gadiem sarakstīja gramatiķis Sakatjana. Senajos laikos ar valodām aizrāvās tādi filozofi, kā Platons. Vēlāk arī romiešu autori attīstīja savas teorijas. 8. gadsimtā arī arābi attīstīja paši savu valodas teoriju. Pat tad to darbi atspoguļo precīzu arābu valodas aprakstu. Modernajos laikos cilvēki vēlējās noteikt, kur tieši valoda radusies. Zinātnieki jo īpaši interesējās par valodu vēsturi. 18. gadsimtā cilvēki sāka salīdzināt valodas. Viņi gribēja atklāt, kā valodas attīstījušās. Vēlāk tie koncentrējās uz valodām kā uz sistēmu. Centrālais jautājums bija, kā valodas funkcionē. Mūsdienās lingvistika sadalās vairākās nozarēs. Kopš 50. gadiem vairākas disciplīnas ir attīstījušās. Tās bija ietekmējušas citas zinātnes. Piemēram, psiholingvistika vai starpkultūru komunikācijas. Jaunākās valodniecības nozares ir ļoti specializētas. Piemēram, femisistu lingvistika. Tātad, valodniecības vēsture turpinās. Tikmēr, kamēr valodas pastāv, cilvēks tās apcerēs.

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
81 [astoņdesmit viens]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pagātne 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)