goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > polski > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

51 [piecdesmit viens]

Izteikt vēlēšanos / vajadzību

 

51 [pięćdziesiąt jeden]@51 [piecdesmit viens]
51 [pięćdziesiąt jeden]

Sprawunki

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz bibliotēku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz grāmatnīcu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz kiosku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aizņemties grāmatu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu nopirkt grāmatu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu nopirkt avīzi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz bibliotēku, lai paņemtu grāmatu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz grāmatnīcu, lai nopirktu grāmatu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz kiosku, lai nopirktu avīzi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz optikas veikalu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz lielveikalu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz maiznīcu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu nopirkt brilles.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu nopirkt augļus un dārzeņus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu nopirkt maizītes un maizi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz optikas veikalu, lai nopirktu brilles.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz lielveikalu, lai nopirktu augļus un dārzeņus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz maiznīcu, lai nopirktu maizītes un maizi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Es gribu aiziet uz bibliotēku.
C_c_   i_ć   d_   b_b_i_t_k_.   
   
Chcę iść do biblioteki.
C___   i__   d_   b__________   
   
Chcę iść do biblioteki.
____   ___   __   ___________   
   
Chcę iść do biblioteki.
  Es gribu aiziet uz grāmatnīcu.
C_c_   i_ć   d_   k_i_g_r_i_   
   
Chcę iść do księgarni.
C___   i__   d_   k_________   
   
Chcę iść do księgarni.
____   ___   __   __________   
   
Chcę iść do księgarni.
  Es gribu aiziet uz kiosku.
C_c_   i_ć   d_   k_o_k_.   
   
Chcę iść do kiosku.
C___   i__   d_   k______   
   
Chcę iść do kiosku.
____   ___   __   _______   
   
Chcę iść do kiosku.
 
 
 
 
  Es gribu aizņemties grāmatu.
C_c_   w_p_ż_c_y_   k_i_ż_ę_   
   
Chcę wypożyczyć książkę.
C___   w_________   k_______   
   
Chcę wypożyczyć książkę.
____   __________   ________   
   
Chcę wypożyczyć książkę.
  Es gribu nopirkt grāmatu.
C_c_   k_p_ć   k_i_ż_ę_   
   
Chcę kupić książkę.
C___   k____   k_______   
   
Chcę kupić książkę.
____   _____   ________   
   
Chcę kupić książkę.
  Es gribu nopirkt avīzi.
C_c_   k_p_ć   g_z_t_.   
   
Chcę kupić gazetę.
C___   k____   g______   
   
Chcę kupić gazetę.
____   _____   _______   
   
Chcę kupić gazetę.
 
 
 
 
  Es gribu aiziet uz bibliotēku, lai paņemtu grāmatu.
C_c_   i_ć   d_   b_b_i_t_k_,   w_p_ż_c_y_   k_i_ż_ę_   
   
Chcę iść do biblioteki, wypożyczyć książkę.
C___   i__   d_   b__________   w_________   k_______   
   
Chcę iść do biblioteki, wypożyczyć książkę.
____   ___   __   ___________   __________   ________   
   
Chcę iść do biblioteki, wypożyczyć książkę.
  Es gribu aiziet uz grāmatnīcu, lai nopirktu grāmatu.
C_c_   i_ć   d_   k_i_g_r_i_   k_p_ć   k_i_ż_ę_   
   
Chcę iść do księgarni, kupić książkę.
C___   i__   d_   k_________   k____   k_______   
   
Chcę iść do księgarni, kupić książkę.
____   ___   __   __________   _____   ________   
   
Chcę iść do księgarni, kupić książkę.
  Es gribu aiziet uz kiosku, lai nopirktu avīzi.
C_c_   i_ć   d_   k_o_k_,   k_p_ć   g_z_t_.   
   
Chcę iść do kiosku, kupić gazetę.
C___   i__   d_   k______   k____   g______   
   
Chcę iść do kiosku, kupić gazetę.
____   ___   __   _______   _____   _______   
   
Chcę iść do kiosku, kupić gazetę.
 
 
 
 
  Es gribu aiziet uz optikas veikalu.
C_c_   i_ć   d_   o_t_k_.   
   
Chcę iść do optyka.
C___   i__   d_   o______   
   
Chcę iść do optyka.
____   ___   __   _______   
   
Chcę iść do optyka.
  Es gribu aiziet uz lielveikalu.
C_c_   i_ć   d_   s_p_r_a_k_t_.   
   
Chcę iść do supermarketu.
C___   i__   d_   s____________   
   
Chcę iść do supermarketu.
____   ___   __   _____________   
   
Chcę iść do supermarketu.
  Es gribu aiziet uz maiznīcu.
C_c_   i_ć   d_   p_e_a_n_.   
   
Chcę iść do piekarni.
C___   i__   d_   p________   
   
Chcę iść do piekarni.
____   ___   __   _________   
   
Chcę iść do piekarni.
 
 
 
 
  Es gribu nopirkt brilles.
C_c_   k_p_ć   o_u_a_y_   
   
Chcę kupić okulary.
C___   k____   o_______   
   
Chcę kupić okulary.
____   _____   ________   
   
Chcę kupić okulary.
  Es gribu nopirkt augļus un dārzeņus.
C_c_   k_p_ć   o_o_e   i   w_r_y_a_   
   
Chcę kupić owoce i warzywa.
C___   k____   o____   i   w_______   
   
Chcę kupić owoce i warzywa.
____   _____   _____   _   ________   
   
Chcę kupić owoce i warzywa.
  Es gribu nopirkt maizītes un maizi.
C_c_   k_p_ć   b_ł_i   i   c_l_b_   
   
Chcę kupić bułki i chleb.
C___   k____   b____   i   c_____   
   
Chcę kupić bułki i chleb.
____   _____   _____   _   ______   
   
Chcę kupić bułki i chleb.
 
 
 
 
  Es gribu aiziet uz optikas veikalu, lai nopirktu brilles.
C_c_   i_ć   d_   o_t_k_,   (_y_   k_p_ć   o_u_a_y_   
   
Chcę iść do optyka, (by) kupić okulary.
C___   i__   d_   o______   (___   k____   o_______   
   
Chcę iść do optyka, (by) kupić okulary.
____   ___   __   _______   ____   _____   ________   
   
Chcę iść do optyka, (by) kupić okulary.
  Es gribu aiziet uz lielveikalu, lai nopirktu augļus un dārzeņus.
C_c_   i_ć   d_   s_p_r_a_k_t_,   (_y_   k_p_ć   o_o_e   i   w_r_y_a_   
   
Chcę iść do supermarketu, (by) kupić owoce i warzywa.
C___   i__   d_   s____________   (___   k____   o____   i   w_______   
   
Chcę iść do supermarketu, (by) kupić owoce i warzywa.
____   ___   __   _____________   ____   _____   _____   _   ________   
   
Chcę iść do supermarketu, (by) kupić owoce i warzywa.
  Es gribu aiziet uz maiznīcu, lai nopirktu maizītes un maizi.
C_c_   i_ć   d_   p_e_a_n_,   (_y_   k_p_ć   b_ł_i   i   c_l_b_   
   
Chcę iść do piekarni, (by) kupić bułki i chleb.
C___   i__   d_   p________   (___   k____   b____   i   c_____   
   
Chcę iść do piekarni, (by) kupić bułki i chleb.
____   ___   __   _________   ____   _____   _____   _   ______   
   
Chcę iść do piekarni, (by) kupić bułki i chleb.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mainot valodu mainas personība

Mūsu valoda pieder mums. Tā ir nozīmīga cilvēku personības daļa. Bet daudzi cilvēki runā vairākās valodās. Vai tas nozīmē, ka viņiem ir vairākas personības? Zinātnieki tic, ka jā! Kad mēs pārslēdzam valodas, mēs pārslēdzam arī savu personību. Proti, mēs uzvedamies savādāk. Amerikāņu zinātnieki ir nonākuši pie šāda slēdziena. Viņi izpētīja divvalodīgas sievietes. Šīs sievietes uzauga ar angļu un spāņu valodām. Viņas bija vienmērīgi pazīstamas gan ar abām valodā, gan kultūrām. Neskatoties uz to, viņu izturēšanās bija atkarīga no valodas. Kad sievietes runāja spāniski, tad viņas bija pārliecinātākas. Viņas arī jutās ērti, kad apkārtējie cilvēki arī runāja spāniski. Tad, kad viņas runāja angļu valodā, viņu uzvedība mainījās. Viņas bija mazāk pārliecinātas un bieži nedrošas par sevi. Un pētnieki atklāja, ka viņas šķita savrupākas. Tātad, valoda, kurā mēs runājam, ietekmē mūsu uzvedību. Pētnieki vēl nezin, kādēļ tas tā ir. Iespējams mēs esam kulturālo normu vadīti. Runājot, mēs domājam par kultūru, no kuras tā nākusi. Tas notiek automātiski. Tādēļ mēs cenšamies pielāgoties kultūrai. Mēs uzvedamies tā, kā ir pieņemts attiecīgajā kultūrā. Ķīniešu valodas runātāji eksperimentos bija ļoti atturīgi. Tad, kad viņi runāja angļu valodā, viņi bija atvērtāki. Iespējams mēs pārslēdzam savu uzvedību, lai labāk integrētos. Mēs vēlamies līdzināties cilvēkiem, ar kuriem mēs runājam…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
51 [piecdesmit viens]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Izteikt vēlēšanos / vajadzību
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)