goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > polski > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

39 [trīsdesmit deviņi]

Auto avārija

 

39 [trzydzieści dziewięć]@39 [trīsdesmit deviņi]
39 [trzydzieści dziewięć]

Awaria samochodu

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Manai mašīnai ir caura riepa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs varat apmainīt riteni?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vairs nav benzīna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jums ir rezerves kanna degvielai?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur es te varētu piezvanīt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man ir nepieciešams avārijas dienests bojātās automašīnas pārvietošanai.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es meklēju remontdarbnīcu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ir noticis satiksmes negadījums.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir tuvākais telefons?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jums ir līdzi mobilais telefons?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mums ir nepieciešama palīdzība.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Izsauciet ārstu!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Izsauciet policiju!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jūsu dokumentus, lūdzu!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jūsu kravas mašīnas vadītāja apliecību, lūdzu!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija?
G_z_e   j_s_   n_j_l_ż_z_   s_a_j_   b_n_y_o_a_   
   
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
G____   j___   n_________   s_____   b_________   
   
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
_____   ____   __________   ______   __________   
   
Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
  Manai mašīnai ir caura riepa.
Z_a_a_e_   /   z_a_a_a_   g_m_.   
   
Złapałem / złapałam gumę.
Z_______   /   z_______   g____   
   
Złapałem / złapałam gumę.
________   _   ________   _____   
   
Złapałem / złapałam gumę.
  Vai Jūs varat apmainīt riteni?
M_ż_   m_   p_n   /   p_n_   z_i_n_ć   k_ł_?   
   
Może mi pan / pani zmienić koło?
M___   m_   p__   /   p___   z______   k____   
   
Może mi pan / pani zmienić koło?
____   __   ___   _   ____   _______   _____   
   
Może mi pan / pani zmienić koło?
 
 
 
 
  Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas.
P_t_z_b_j_   k_l_a   l_t_ó_   o_e_u   n_p_d_w_g_.   
   
Potrzebuję kilka litrów oleju napędowego.
P_________   k____   l_____   o____   n__________   
   
Potrzebuję kilka litrów oleju napędowego.
__________   _____   ______   _____   ___________   
   
Potrzebuję kilka litrów oleju napędowego.
  Man vairs nav benzīna.
Z_b_a_ł_   m_   b_n_y_y_   
   
Zabrakło mi benzyny.
Z_______   m_   b_______   
   
Zabrakło mi benzyny.
________   __   ________   
   
Zabrakło mi benzyny.
  Vai Jums ir rezerves kanna degvielai?
M_   p_n   /   p_n_   k_n_s_e_   n_   b_n_y_ę_   
   
Ma pan / pani kanister na benzynę?
M_   p__   /   p___   k_______   n_   b_______   
   
Ma pan / pani kanister na benzynę?
__   ___   _   ____   ________   __   ________   
   
Ma pan / pani kanister na benzynę?
 
 
 
 
  Kur es te varētu piezvanīt?
S_ą_   m_g_   z_d_w_n_ć_   
   
Skąd mogę zadzwonić?
S___   m___   z_________   
   
Skąd mogę zadzwonić?
____   ____   __________   
   
Skąd mogę zadzwonić?
  Man ir nepieciešams avārijas dienests bojātās automašīnas pārvietošanai.
P_t_z_b_a   m_   j_s_   p_m_c   d_o_o_a_   
   
Potrzebna mi jest pomoc drogowa.
P________   m_   j___   p____   d_______   
   
Potrzebna mi jest pomoc drogowa.
_________   __   ____   _____   ________   
   
Potrzebna mi jest pomoc drogowa.
  Es meklēju remontdarbnīcu.
S_u_a_   w_r_z_a_u_   
   
Szukam warsztatu.
S_____   w_________   
   
Szukam warsztatu.
______   __________   
   
Szukam warsztatu.
 
 
 
 
  Ir noticis satiksmes negadījums.
Z_a_z_ł   s_ę   w_p_d_k_   
   
Zdarzył się wypadek.
Z______   s__   w_______   
   
Zdarzył się wypadek.
_______   ___   ________   
   
Zdarzył się wypadek.
  Kur ir tuvākais telefons?
G_z_e   j_s_   n_j_l_ż_z_   t_l_f_n_   
   
Gdzie jest najbliższy telefon?
G____   j___   n_________   t_______   
   
Gdzie jest najbliższy telefon?
_____   ____   __________   ________   
   
Gdzie jest najbliższy telefon?
  Vai Jums ir līdzi mobilais telefons?
M_   p_n   /   p_n_   p_z_   s_b_e   k_m_r_ę_   
   
Ma pan / pani przy sobie komórkę?
M_   p__   /   p___   p___   s____   k_______   
   
Ma pan / pani przy sobie komórkę?
__   ___   _   ____   ____   _____   ________   
   
Ma pan / pani przy sobie komórkę?
 
 
 
 
  Mums ir nepieciešama palīdzība.
P_t_z_b_j_m_   p_m_c_.   
   
Potrzebujemy pomocy.
P___________   p______   
   
Potrzebujemy pomocy.
____________   _______   
   
Potrzebujemy pomocy.
  Izsauciet ārstu!
P_o_z_   w_z_a_   l_k_r_a_   /   N_e_h   p_n   /   p_n_   w_z_i_   l_k_r_a_   
   
Proszę wezwać lekarza! / Niech pan / pani wezwie lekarza!
P_____   w_____   l_______   /   N____   p__   /   p___   w_____   l_______   
   
Proszę wezwać lekarza! / Niech pan / pani wezwie lekarza!
______   ______   ________   _   _____   ___   _   ____   ______   ________   
   
Proszę wezwać lekarza! / Niech pan / pani wezwie lekarza!
  Izsauciet policiju!
P_o_z_   w_z_a_   p_l_c_ę_   N_e_h   p_n   /   p_n_   w_z_i_   p_l_c_ę_   
   
Proszę wezwać policję! Niech pan / pani wezwie policję!
P_____   w_____   p_______   N____   p__   /   p___   w_____   p_______   
   
Proszę wezwać policję! Niech pan / pani wezwie policję!
______   ______   ________   _____   ___   _   ____   ______   ________   
   
Proszę wezwać policję! Niech pan / pani wezwie policję!
 
 
 
 
  Jūsu dokumentus, lūdzu!
D_k_m_n_y_   p_o_z_.   
   
Dokumenty, proszę.
D_________   p______   
   
Dokumenty, proszę.
__________   _______   
   
Dokumenty, proszę.
  Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu!
P_o_z_   p_n_   /   p_n_   p_a_o   j_z_y_   
   
Proszę pana / pani prawo jazdy.
P_____   p___   /   p___   p____   j_____   
   
Proszę pana / pani prawo jazdy.
______   ____   _   ____   _____   ______   
   
Proszę pana / pani prawo jazdy.
  Jūsu kravas mašīnas vadītāja apliecību, lūdzu!
P_o_z_   p_n_   /   p_n_   d_w_d   r_j_s_r_c_j_y_   
   
Proszę pana / pani dowód rejestracyjny.
P_____   p___   /   p___   d____   r_____________   
   
Proszę pana / pani dowód rejestracyjny.
______   ____   _   ____   _____   ______________   
   
Proszę pana / pani dowód rejestracyjny.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Angļu valoda- vispasaules valoda

Angļu valoda ir visizplatītākā valoda pasaulē. Bet mandarīnu, jeb augstās ķīniešu valodas runātāju skaits ir visaugstākais pasaulē. Angļu valoda ir dzimtā valoda ‘tikai’ 350 miljoniem cilvēku. Un angļu valodai ir liela ietekme uz citām valodām. Kopš 20. gs. vidum tā ieguvusi lielāku nozīmi. Lielākoties tas ir dēļ ASV attīstības un tās kļūšanu par lielvalsti. Vairākās valstīs angļu valodu skolās māca kā pirmo svešvalodu. Starptautiskajās organizācijās angļu valodu ir oficiālā valoda. Angļu valoda vairākās valstīs ir arī valsts valoda vai kopīgā valoda. Iespējams, ka drīz citas valodas sāks pildīt šīs funkcijas. Angļu valoda pieder pie Rietumģermāņu valodām. Tādēļ tā ir cieši saistīta ar vācu valodu. Bet pēdējo 1000 gadu laikā tā ir piedzīvojusi ievērojamas pārmaiņas. Agrāk angļu valoda bija fleksīva valoda. Lielākā daļa galotņu un gramatisko funkciju ir izzudušas. Tas nozīmē, ka angļu valodu var pieskaitīt pie izolētajām valodām. Šāda tipa valoda ir līdzīgāka ķīniešu valodai nekā vācu. Nākotnē, angļu valoda būs vēl vienkāršotāka. Neregulārie darbības vārdi izzustu. Angļu valoda ir vienkārša salīdzinot ar citām indoeiropiešu valodām. Bet angļu valodas ortogrāfija ir ļoti sarežģīta. Tas ir tādēļ, ka pierakstīts vārds ļoti krasi atšķiras no tā izrunas. Angļu valodas rakstība bijusi nemainīga gadsimtiem. Savukārt izruna ievērojami mainījusies. Rezultātā, angļu valoda tiek pierakstīta tāpat kā 1400. gadā. Pastāv arī vairākas neregularitātes izrunā. Burtu savienojumam ough ir 6 varianti! Pārbaudiet sevi! - thorough, thought, through, rough, bough, cough .

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
39 [trīsdesmit deviņi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Auto avārija
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)