goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > polski > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

5 [pieci]

Valstis un valodas

 

5 [pięć]@5 [pieci]
5 [pięć]

Kraje i języki

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Džons ir no Londonas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Londona atrodas Lielbritānijā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš runā angļu valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Marija ir no Madrides.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Madride atrodas Spānijā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņa runā spāņu valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pēteris un Marta ir no Berlīnes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Berlīne atrodas Vācijā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai jūs abi runājat vāciski?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Londona ir galvaspilsēta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Madride un Berlīne arī ir galvaspilsētas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Galvaspilsētas ir lielas un trokšņainas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Francija atrodas Eiropā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ēģipte atrodas Āfrikā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Japāna atrodas Āzijā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kanāda atrodas Ziemeļamerikā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Panama atrodas Vidusamerikā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Brazīlija atrodas Dienvidamerikā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Džons ir no Londonas.
J_h_   j_s_   z   L_n_y_u_   
   
John jest z Londynu.
J___   j___   z   L_______   
   
John jest z Londynu.
____   ____   _   ________   
   
John jest z Londynu.
  Londona atrodas Lielbritānijā.
L_n_y_   l_ż_   w   W_e_k_e_   B_y_a_i_.   
   
Londyn leży w Wielkiej Brytanii.
L_____   l___   w   W_______   B________   
   
Londyn leży w Wielkiej Brytanii.
______   ____   _   ________   _________   
   
Londyn leży w Wielkiej Brytanii.
  Viņš runā angļu valodā.
O_   m_w_   p_   a_g_e_s_u_   
   
On mówi po angielsku.
O_   m___   p_   a_________   
   
On mówi po angielsku.
__   ____   __   __________   
   
On mówi po angielsku.
 
 
 
 
  Marija ir no Madrides.
M_r_a   j_s_   z   M_d_y_u_   
   
Maria jest z Madrytu.
M____   j___   z   M_______   
   
Maria jest z Madrytu.
_____   ____   _   ________   
   
Maria jest z Madrytu.
  Madride atrodas Spānijā.
M_d_y_   l_ż_   w   H_s_p_n_i_   
   
Madryt leży w Hiszpanii.
M_____   l___   w   H_________   
   
Madryt leży w Hiszpanii.
______   ____   _   __________   
   
Madryt leży w Hiszpanii.
  Viņa runā spāņu valodā.
O_a   m_w_   p_   h_s_p_ń_k_.   
   
Ona mówi po hiszpańsku.
O__   m___   p_   h__________   
   
Ona mówi po hiszpańsku.
___   ____   __   ___________   
   
Ona mówi po hiszpańsku.
 
 
 
 
  Pēteris un Marta ir no Berlīnes.
P_t_r   i   M_r_h_   s_   z   B_r_i_a_   
   
Peter i Martha są z Berlina.
P____   i   M_____   s_   z   B_______   
   
Peter i Martha są z Berlina.
_____   _   ______   __   _   ________   
   
Peter i Martha są z Berlina.
  Berlīne atrodas Vācijā.
B_r_i_   l_ż_   w   N_e_c_e_h_   
   
Berlin leży w Niemczech.
B_____   l___   w   N_________   
   
Berlin leży w Niemczech.
______   ____   _   __________   
   
Berlin leży w Niemczech.
  Vai jūs abi runājat vāciski?
O_a_   /   O_i_   /   O_o_e   m_w_c_e   p_   n_e_i_c_u_   
   
Obaj / Obie / Oboje mówicie po niemiecku?
O___   /   O___   /   O____   m______   p_   n_________   
   
Obaj / Obie / Oboje mówicie po niemiecku?
____   _   ____   _   _____   _______   __   __________   
   
Obaj / Obie / Oboje mówicie po niemiecku?
 
 
 
 
  Londona ir galvaspilsēta.
L_n_y_   j_s_   s_o_i_ą_   
   
Londyn jest stolicą.
L_____   j___   s_______   
   
Londyn jest stolicą.
______   ____   ________   
   
Londyn jest stolicą.
  Madride un Berlīne arī ir galvaspilsētas.
M_d_y_   i   B_r_i_   t_ż   s_   s_o_i_a_i_   
   
Madryt i Berlin też są stolicami.
M_____   i   B_____   t__   s_   s_________   
   
Madryt i Berlin też są stolicami.
______   _   ______   ___   __   __________   
   
Madryt i Berlin też są stolicami.
  Galvaspilsētas ir lielas un trokšņainas.
S_o_i_e   s_   d_ż_   i   g_o_n_.   
   
Stolice są duże i głośne.
S______   s_   d___   i   g______   
   
Stolice są duże i głośne.
_______   __   ____   _   _______   
   
Stolice są duże i głośne.
 
 
 
 
  Francija atrodas Eiropā.
F_a_c_a   l_ż_   w   E_r_p_e_   
   
Francja leży w Europie.
F______   l___   w   E_______   
   
Francja leży w Europie.
_______   ____   _   ________   
   
Francja leży w Europie.
  Ēģipte atrodas Āfrikā.
E_i_t   l_ż_   w   A_r_c_.   
   
Egipt leży w Afryce.
E____   l___   w   A______   
   
Egipt leży w Afryce.
_____   ____   _   _______   
   
Egipt leży w Afryce.
  Japāna atrodas Āzijā.
J_p_n_a   l_ż_   w   A_j_.   
   
Japonia leży w Azji.
J______   l___   w   A____   
   
Japonia leży w Azji.
_______   ____   _   _____   
   
Japonia leży w Azji.
 
 
 
 
  Kanāda atrodas Ziemeļamerikā.
K_n_d_   l_ż_   w   A_e_y_e   P_ł_o_n_j_   
   
Kanada leży w Ameryce Północnej.
K_____   l___   w   A______   P_________   
   
Kanada leży w Ameryce Północnej.
______   ____   _   _______   __________   
   
Kanada leży w Ameryce Północnej.
  Panama atrodas Vidusamerikā.
P_n_m_   l_ż_   w   A_e_y_e   Ś_o_k_w_j_   
   
Panama leży w Ameryce Środkowej.
P_____   l___   w   A______   Ś_________   
   
Panama leży w Ameryce Środkowej.
______   ____   _   _______   __________   
   
Panama leży w Ameryce Środkowej.
  Brazīlija atrodas Dienvidamerikā.
B_a_y_i_   l_ż_   w   A_e_y_e   P_ł_d_i_w_j_   
   
Brazylia leży w Ameryce Południowej.
B_______   l___   w   A______   P___________   
   
Brazylia leży w Ameryce Południowej.
________   ____   _   _______   ____________   
   
Brazylia leży w Ameryce Południowej.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Domāšana un valoda

Mūsu domāšana ir atkarīga no mūsu valodas. Domājot, mēs ‘runājam’ paši ar sevi. Tādēļ mūsu valoda ietekmē mūsu skatu uz lietām. Bet vai mēs varam domāt vienādi, neskatoties uz atšķirīgām valodām? Vai arī mēs domājam savādāk, jo mēs runājam citādāk? Katrai tautai ir sava leksika. Dažās valodās trūkst atsevišķu vārdu. Ir cilvēki, kuri neatšķir zaļo no zilās krāsas. Tie izmanto vienu vārdu, lai apzīmētu abas krāsas. Un tiem ir lielākas grūtības atšķirt krāsas kā citām tautām. Tie nevar atšķirt dažādas nokrāsas un papildkrāsas. Runātājiem ir grūti aprakstīt krāsu īpašības. Citām valodām ir ļoti maz skaitļa vārdu. Šādās valodās runājošajiem ir sarežģītāk veikt aprēķinus. Pastāv arī tādas valodas, kurās neatpazīst kreiso un labo . Šeit cilvēki runājot izmanto ziemeļus un dienvidus, austrumus un rietumus. Tiem ir ļoti labas ģeogrāfiskās orientēšanās spējas. Bet viņi nesaprot jēdzienus - labā un kreisā . Protams, ka ne tikai valoda ietekmē mūsu domāšanu. Arī apkārtējā vide un mūsu ikdiena veido mūsu domāšanu. Tad kādu lomu spēlē valoda? Vai tā ierobežo mūsu domāšanu? Vai mums ir tikai vārdi mūsu domām? Kas ir cēlonis un kas - sekas? Visi šie jautājumi paliek neatbildēti. Tie nodarbina smadzeņu pētniekus un lingvistus. Bet šis jautājums ietekmē mūs visus… Jūs esat, ko Jūs sakāt?!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
5 [pieci]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Valstis un valodas
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)