goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > lietuvių > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

65 [sešdesmit pieci]

Noliegums 2

 

65 [šešiasdešimt penki]@65 [sešdesmit pieci]
65 [šešiasdešimt penki]

Neiginys 2

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai gredzens ir dārgs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nē, tas maksā tikai simts eiro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bet man ir tikai piecdesmit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu jau esi gatava?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nē, vēl nē.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bet es tūlīt būšu gatava.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu vēl vēlies zupu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nē, vairāk negribu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bet vēl saldējumu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu jau sen te dzīvo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nē, tikai mēnesi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bet es pazīstu jau daudzus cilvēkus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu rīt brauc mājās?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nē, tikai nedēļas nogalē.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bet es atgriezīšos jau svētdien.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tava meita ir jau pieaugusi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nē, viņai ir tikai sešpadsmit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bet viņai ir jau draugs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vai gredzens ir dārgs?
A_   ž_e_a_   b_a_g_s_   
   
Ar žiedas brangus?
A_   ž_____   b_______   
   
Ar žiedas brangus?
__   ______   ________   
   
Ar žiedas brangus?
  Nē, tas maksā tikai simts eiro.
N_,   j_s   k_i_u_j_   t_k   š_m_ą   e_r_.   
   
Ne, jis kainuoja tik šimtą eurų.
N__   j__   k_______   t__   š____   e____   
   
Ne, jis kainuoja tik šimtą eurų.
___   ___   ________   ___   _____   _____   
   
Ne, jis kainuoja tik šimtą eurų.
  Bet man ir tikai piecdesmit.
B_t   a_   t_r_u   t_k   p_n_i_s_e_i_t_   
   
Bet aš turiu tik penkiasdešimt.
B__   a_   t____   t__   p_____________   
   
Bet aš turiu tik penkiasdešimt.
___   __   _____   ___   ______________   
   
Bet aš turiu tik penkiasdešimt.
 
 
 
 
  Vai tu jau esi gatava?
A_   (_u_   j_u   b_i_e_   /   a_   (_u_   j_u   p_s_r_o_ę_   /   p_s_r_o_u_i_   
   
Ar (tu) jau baigei / ar (tu) jau pasiruošęs / pasiruošusi?
A_   (___   j__   b_____   /   a_   (___   j__   p_________   /   p___________   
   
Ar (tu) jau baigei / ar (tu) jau pasiruošęs / pasiruošusi?
__   ____   ___   ______   _   __   ____   ___   __________   _   ____________   
   
Ar (tu) jau baigei / ar (tu) jau pasiruošęs / pasiruošusi?
  Nē, vēl nē.
N_,   d_r   n_.   
   
Ne, dar ne.
N__   d__   n__   
   
Ne, dar ne.
___   ___   ___   
   
Ne, dar ne.
  Bet es tūlīt būšu gatava.
B_t   g_e_t   b_i_s_u   /   b_t   g_e_t   b_s_u   p_s_r_o_ę_   /   p_s_r_o_u_i_   
   
Bet greit baigsiu / bet greit būsiu pasiruošęs / pasiruošusi.
B__   g____   b______   /   b__   g____   b____   p_________   /   p___________   
   
Bet greit baigsiu / bet greit būsiu pasiruošęs / pasiruošusi.
___   _____   _______   _   ___   _____   _____   __________   _   ____________   
   
Bet greit baigsiu / bet greit būsiu pasiruošęs / pasiruošusi.
 
 
 
 
  Vai tu vēl vēlies zupu?
A_   d_r   n_r_t_m   s_i_b_s_   
   
Ar dar norėtum sriubos?
A_   d__   n______   s_______   
   
Ar dar norėtum sriubos?
__   ___   _______   ________   
   
Ar dar norėtum sriubos?
  Nē, vairāk negribu.
N_,   (_š_   j_u   n_b_n_r_u_   
   
Ne, (aš) jau nebenoriu.
N__   (___   j__   n_________   
   
Ne, (aš) jau nebenoriu.
___   ____   ___   __________   
   
Ne, (aš) jau nebenoriu.
  Bet vēl saldējumu.
B_t   d_r   p_r_i_ą   l_d_.   
   
Bet dar porciją ledų.
B__   d__   p______   l____   
   
Bet dar porciją ledų.
___   ___   _______   _____   
   
Bet dar porciją ledų.
 
 
 
 
  Vai tu jau sen te dzīvo?
A_   j_u   s_n_a_   č_a   g_v_n_?   
   
Ar jau seniai čia gyveni?
A_   j__   s_____   č__   g______   
   
Ar jau seniai čia gyveni?
__   ___   ______   ___   _______   
   
Ar jau seniai čia gyveni?
  Nē, tikai mēnesi.
N_,   t_k   m_n_o_   
   
Ne, tik mėnuo.
N__   t__   m_____   
   
Ne, tik mėnuo.
___   ___   ______   
   
Ne, tik mėnuo.
  Bet es pazīstu jau daudzus cilvēkus.
B_t   (_š_   j_u   p_ž_s_u   d_u_   ž_o_i_.   
   
Bet (aš) jau pažįstu daug žmonių.
B__   (___   j__   p______   d___   ž______   
   
Bet (aš) jau pažįstu daug žmonių.
___   ____   ___   _______   ____   _______   
   
Bet (aš) jau pažįstu daug žmonių.
 
 
 
 
  Vai tu rīt brauc mājās?
A_   r_t_j   v_ž_u_s_   n_m_?   
   
Ar rytoj važiuosi namo?
A_   r____   v_______   n____   
   
Ar rytoj važiuosi namo?
__   _____   ________   _____   
   
Ar rytoj važiuosi namo?
  Nē, tikai nedēļas nogalē.
N_,   t_k   s_v_i_g_l_.   
   
Ne, tik savaitgalį.
N__   t__   s__________   
   
Ne, tik savaitgalį.
___   ___   ___________   
   
Ne, tik savaitgalį.
  Bet es atgriezīšos jau svētdien.
B_t   (_š_   j_u   s_k_a_i_n_   s_g_į_i_.   
   
Bet (aš) jau sekmadienį sugrįšiu.
B__   (___   j__   s_________   s________   
   
Bet (aš) jau sekmadienį sugrįšiu.
___   ____   ___   __________   _________   
   
Bet (aš) jau sekmadienį sugrįšiu.
 
 
 
 
  Vai tava meita ir jau pieaugusi?
A_   t_v_   d_k_ė   j_u   s_a_g_s_?   
   
Ar tavo duktė jau suaugusi?
A_   t___   d____   j__   s________   
   
Ar tavo duktė jau suaugusi?
__   ____   _____   ___   _________   
   
Ar tavo duktė jau suaugusi?
  Nē, viņai ir tikai sešpadsmit.
N_,   j_i   d_r   t_k   s_p_y_i_l_k_.   
   
Ne, jai dar tik septyniolika.
N__   j__   d__   t__   s____________   
   
Ne, jai dar tik septyniolika.
___   ___   ___   ___   _____________   
   
Ne, jai dar tik septyniolika.
  Bet viņai ir jau draugs.
B_t   j_   j_u   t_r_   d_a_g_.   
   
Bet ji jau turi draugą.
B__   j_   j__   t___   d______   
   
Bet ji jau turi draugą.
___   __   ___   ____   _______   
   
Bet ji jau turi draugą.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Runa ir iespējama pateicoties gēnu mutācijai

Cilvēks ir vienīgā dzīvā būtne uz Zemes, kas prot runāt. Tas to atšķir no dzīvniekiem un augiem. Protams, arī dzīvnieki un augi sazinās viens ar otru. Lai gan tie neizmanto sarežģītu zilbju valodu. Bet kādēļ cilvēks prot runāt? Lai varētu runāt, nepieciešamas noteiktas fizikālās iezīmes. Šādas fizikālās iezīmes piemīt tikai cilvēkiem. Bet tas nenozīmē, ka cilvēks pats tās attīstījis. Evolucionārajā vēsturē, nekas nenotiek bez iemesla. Vēstures gaitā cilvēks sāka runāt. Mēs vēl nevarm noteikt precīzi, kad tas notika. Bet kaut kas notika, kas deva cilvēkam spēju runāt. Zinātnieki uzskata, ka par to atbildīga ģenētiskā mutācija. Antropologi salīdzinājuši vairāku dzīvju būtņu ģenētiskos materiālus. Ir zināms, ka īpašs gēns ietekmē valodu. Cilvēkiem, kuriem ir problēmas ar valodām, tas ir bojāts. Viņi nevar izteikties labi, un viņiem ir grūti saprast arī vārdus. Šis gēns tika izpētīts cilvēkos, pērtiķos un pelēs. Tas ir ļoti līdzīgs cilvēkiem un šimpanzēm. Tikai divas mazas atšķirības ir identificējamas. Bet šīs atšķirības ieverojamas smadzenēs. Kopā ar citiem gēniem, tie ietekmē noteiktas smadzeņu darbības. Tādēļ cilvēki spēj runāt, bet pērtiķi ne. Kaut gan mīkla par cilvēka valodu vēl nav atrisināta. Jo ar gēnu mutāciju vien nepietiek, lai iepējotu runu. Zinātnieki implantēja cilvēka gēnu pelei. Tie nedeva pelēm spēju runāt… Bet to pīkstieni radīja diezgan lielu troksni!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
65 [sešdesmit pieci]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Noliegums 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)