goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > hrvatski > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

51 [piecdesmit viens]

Izteikt vēlēšanos / vajadzību

 

51 [pedeset i jedan]@51 [piecdesmit viens]
51 [pedeset i jedan]

Sređivanje potrepština

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz bibliotēku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz grāmatnīcu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz kiosku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aizņemties grāmatu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu nopirkt grāmatu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu nopirkt avīzi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz bibliotēku, lai paņemtu grāmatu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz grāmatnīcu, lai nopirktu grāmatu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz kiosku, lai nopirktu avīzi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz optikas veikalu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz lielveikalu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz maiznīcu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu nopirkt brilles.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu nopirkt augļus un dārzeņus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu nopirkt maizītes un maizi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz optikas veikalu, lai nopirktu brilles.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz lielveikalu, lai nopirktu augļus un dārzeņus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gribu aiziet uz maiznīcu, lai nopirktu maizītes un maizi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Es gribu aiziet uz bibliotēku.
H_ć_   u   k_j_ž_i_u_   
   
Hoću u knjižnicu.
H___   u   k_________   
   
Hoću u knjižnicu.
____   _   __________   
   
Hoću u knjižnicu.
  Es gribu aiziet uz grāmatnīcu.
H_ć_   u   k_j_ž_r_.   
   
Hoću u knjižaru.
H___   u   k________   
   
Hoću u knjižaru.
____   _   _________   
   
Hoću u knjižaru.
  Es gribu aiziet uz kiosku.
H_ć_   d_   k_o_k_.   
   
Hoću do kioska.
H___   d_   k______   
   
Hoću do kioska.
____   __   _______   
   
Hoću do kioska.
 
 
 
 
  Es gribu aizņemties grāmatu.
H_ć_   p_s_d_t_   k_j_g_.   
   
Hoću posuditi knjigu.
H___   p_______   k______   
   
Hoću posuditi knjigu.
____   ________   _______   
   
Hoću posuditi knjigu.
  Es gribu nopirkt grāmatu.
H_ć_   k_p_t_   k_j_g_.   
   
Hoću kupiti knjigu.
H___   k_____   k______   
   
Hoću kupiti knjigu.
____   ______   _______   
   
Hoću kupiti knjigu.
  Es gribu nopirkt avīzi.
H_ć_   k_p_t_   n_v_n_.   
   
Hoću kupiti novine.
H___   k_____   n______   
   
Hoću kupiti novine.
____   ______   _______   
   
Hoću kupiti novine.
 
 
 
 
  Es gribu aiziet uz bibliotēku, lai paņemtu grāmatu.
H_ć_   u   k_j_ž_i_u   d_   p_s_d_m   k_j_g_.   
   
Hoću u knjižnicu da posudim knjigu.
H___   u   k________   d_   p______   k______   
   
Hoću u knjižnicu da posudim knjigu.
____   _   _________   __   _______   _______   
   
Hoću u knjižnicu da posudim knjigu.
  Es gribu aiziet uz grāmatnīcu, lai nopirktu grāmatu.
H_ć_   u   k_j_ž_r_   d_   k_p_m   k_j_g_.   
   
Hoću u knjižaru da kupim knjigu.
H___   u   k_______   d_   k____   k______   
   
Hoću u knjižaru da kupim knjigu.
____   _   ________   __   _____   _______   
   
Hoću u knjižaru da kupim knjigu.
  Es gribu aiziet uz kiosku, lai nopirktu avīzi.
H_ć_   i_i   d_   k_o_k_   d_   k_p_m   n_v_n_.   
   
Hoću ići do kioska da kupim novine.
H___   i__   d_   k_____   d_   k____   n______   
   
Hoću ići do kioska da kupim novine.
____   ___   __   ______   __   _____   _______   
   
Hoću ići do kioska da kupim novine.
 
 
 
 
  Es gribu aiziet uz optikas veikalu.
H_ć_   k_d   o_t_č_r_.   
   
Hoću kod optičara.
H___   k__   o________   
   
Hoću kod optičara.
____   ___   _________   
   
Hoću kod optičara.
  Es gribu aiziet uz lielveikalu.
H_ć_   u   s_p_r_a_k_t_   
   
Hoću u supermarket.
H___   u   s___________   
   
Hoću u supermarket.
____   _   ____________   
   
Hoću u supermarket.
  Es gribu aiziet uz maiznīcu.
H_ć_   k_d   p_k_r_.   
   
Hoću kod pekara.
H___   k__   p______   
   
Hoću kod pekara.
____   ___   _______   
   
Hoću kod pekara.
 
 
 
 
  Es gribu nopirkt brilles.
H_ć_   k_p_t_   n_o_a_e_   
   
Hoću kupiti naočale.
H___   k_____   n_______   
   
Hoću kupiti naočale.
____   ______   ________   
   
Hoću kupiti naočale.
  Es gribu nopirkt augļus un dārzeņus.
H_ć_   k_p_t_   v_ć_   i   p_v_ć_.   
   
Hoću kupiti voće i povrće.
H___   k_____   v___   i   p______   
   
Hoću kupiti voće i povrće.
____   ______   ____   _   _______   
   
Hoću kupiti voće i povrće.
  Es gribu nopirkt maizītes un maizi.
H_ć_   k_p_t_   ž_m_j_   i   k_u_.   
   
Hoću kupiti žemlje i kruh.
H___   k_____   ž_____   i   k____   
   
Hoću kupiti žemlje i kruh.
____   ______   ______   _   _____   
   
Hoću kupiti žemlje i kruh.
 
 
 
 
  Es gribu aiziet uz optikas veikalu, lai nopirktu brilles.
H_ć_   d_   o_t_č_r_   d_   k_p_m   n_o_a_e_   
   
Hoću do optičara da kupim naočale.
H___   d_   o_______   d_   k____   n_______   
   
Hoću do optičara da kupim naočale.
____   __   ________   __   _____   ________   
   
Hoću do optičara da kupim naočale.
  Es gribu aiziet uz lielveikalu, lai nopirktu augļus un dārzeņus.
H_ć_   d_   s_p_r_a_k_t_   d_   k_p_m   v_ć_   i   p_v_ć_.   
   
Hoću do supermarketa da kupim voće i povrće.
H___   d_   s___________   d_   k____   v___   i   p______   
   
Hoću do supermarketa da kupim voće i povrće.
____   __   ____________   __   _____   ____   _   _______   
   
Hoću do supermarketa da kupim voće i povrće.
  Es gribu aiziet uz maiznīcu, lai nopirktu maizītes un maizi.
H_ć_   d_   p_k_r_   d_   k_p_m   ž_m_j_   i   k_u_.   
   
Hoću do pekara da kupim žemlje i kruh.
H___   d_   p_____   d_   k____   ž_____   i   k____   
   
Hoću do pekara da kupim žemlje i kruh.
____   __   ______   __   _____   ______   _   _____   
   
Hoću do pekara da kupim žemlje i kruh.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mainot valodu mainas personība

Mūsu valoda pieder mums. Tā ir nozīmīga cilvēku personības daļa. Bet daudzi cilvēki runā vairākās valodās. Vai tas nozīmē, ka viņiem ir vairākas personības? Zinātnieki tic, ka jā! Kad mēs pārslēdzam valodas, mēs pārslēdzam arī savu personību. Proti, mēs uzvedamies savādāk. Amerikāņu zinātnieki ir nonākuši pie šāda slēdziena. Viņi izpētīja divvalodīgas sievietes. Šīs sievietes uzauga ar angļu un spāņu valodām. Viņas bija vienmērīgi pazīstamas gan ar abām valodā, gan kultūrām. Neskatoties uz to, viņu izturēšanās bija atkarīga no valodas. Kad sievietes runāja spāniski, tad viņas bija pārliecinātākas. Viņas arī jutās ērti, kad apkārtējie cilvēki arī runāja spāniski. Tad, kad viņas runāja angļu valodā, viņu uzvedība mainījās. Viņas bija mazāk pārliecinātas un bieži nedrošas par sevi. Un pētnieki atklāja, ka viņas šķita savrupākas. Tātad, valoda, kurā mēs runājam, ietekmē mūsu uzvedību. Pētnieki vēl nezin, kādēļ tas tā ir. Iespējams mēs esam kulturālo normu vadīti. Runājot, mēs domājam par kultūru, no kuras tā nākusi. Tas notiek automātiski. Tādēļ mēs cenšamies pielāgoties kultūrai. Mēs uzvedamies tā, kā ir pieņemts attiecīgajā kultūrā. Ķīniešu valodas runātāji eksperimentos bija ļoti atturīgi. Tad, kad viņi runāja angļu valodā, viņi bija atvērtāki. Iespējams mēs pārslēdzam savu uzvedību, lai labāk integrētos. Mēs vēlamies līdzināties cilvēkiem, ar kuriem mēs runājam…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
51 [piecdesmit viens]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Izteikt vēlēšanos / vajadzību
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)