goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > hrvatski > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

22 [divdesmit divi]

Neliela saruna 3

 

22 [dvadeset i dva]@22 [divdesmit divi]
22 [dvadeset i dva]

Ćaskanje 3

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs smēķējat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Agrāk jā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bet tagad es vairs nesmēķēju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tas Jūs traucēs, ja es smēķēšu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nē, pilnīgi nemaz.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tas mani netraucē.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs kaut ko dzersiet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Konjaku?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nē, labāk alu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs daudz ceļojat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jā, galvenokārt tie ir dienesta braucieni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bet tagad mēs te esam atvaļinājumā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kas par karstumu!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jā, šodien ir patiešām karsts.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Iziesim uz balkona.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Rīt te būs ballīte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs arī nāksiet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jā, mēs arī esam ielūgti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vai Jūs smēķējat?
P_š_t_   l_?   
   
Pušite li?
P_____   l__   
   
Pušite li?
______   ___   
   
Pušite li?
  Agrāk jā.
P_i_e   d_.   
   
Prije da.
P____   d__   
   
Prije da.
_____   ___   
   
Prije da.
  Bet tagad es vairs nesmēķēju.
A_i   s_d_   v_š_   n_   p_š_m_   
   
Ali sada više ne pušim.
A__   s___   v___   n_   p_____   
   
Ali sada više ne pušim.
___   ____   ____   __   ______   
   
Ali sada više ne pušim.
 
 
 
 
  Vai tas Jūs traucēs, ja es smēķēšu?
S_e_a   l_   V_m   a_o   j_   p_š_m_   
   
Smeta li Vam ako ja pušim?
S____   l_   V__   a__   j_   p_____   
   
Smeta li Vam ako ja pušim?
_____   __   ___   ___   __   ______   
   
Smeta li Vam ako ja pušim?
  Nē, pilnīgi nemaz.
N_,   a_s_l_t_o   n_.   
   
Ne, apsolutno ne.
N__   a________   n__   
   
Ne, apsolutno ne.
___   _________   ___   
   
Ne, apsolutno ne.
  Tas mani netraucē.
N_   s_e_a   m_.   
   
Ne smeta mi.
N_   s____   m__   
   
Ne smeta mi.
__   _____   ___   
   
Ne smeta mi.
 
 
 
 
  Vai Jūs kaut ko dzersiet?
H_ć_t_   l_   p_p_t_   n_š_o_   
   
Hoćete li popiti nešto?
H_____   l_   p_____   n_____   
   
Hoćete li popiti nešto?
______   __   ______   ______   
   
Hoćete li popiti nešto?
  Konjaku?
J_d_n   k_n_a_?   
   
Jedan konjak?
J____   k______   
   
Jedan konjak?
_____   _______   
   
Jedan konjak?
  Nē, labāk alu.
N_,   r_d_j_   p_v_.   
   
Ne, radije pivo.
N__   r_____   p____   
   
Ne, radije pivo.
___   ______   _____   
   
Ne, radije pivo.
 
 
 
 
  Vai Jūs daudz ceļojat?
P_t_j_t_   l_   m_o_o_   
   
Putujete li mnogo?
P_______   l_   m_____   
   
Putujete li mnogo?
________   __   ______   
   
Putujete li mnogo?
  Jā, galvenokārt tie ir dienesta braucieni.
D_,   v_ć_n_m   s_   t_   p_s_o_n_   p_t_v_n_a_   
   
Da, većinom su to poslovna putovanja.
D__   v______   s_   t_   p_______   p_________   
   
Da, većinom su to poslovna putovanja.
___   _______   __   __   ________   __________   
   
Da, većinom su to poslovna putovanja.
  Bet tagad mēs te esam atvaļinājumā.
A_i   s_d_   s_o   o_d_e   n_   g_d_š_j_m   o_m_r_.   
   
Ali sada smo ovdje na godišnjem odmoru.
A__   s___   s__   o____   n_   g________   o______   
   
Ali sada smo ovdje na godišnjem odmoru.
___   ____   ___   _____   __   _________   _______   
   
Ali sada smo ovdje na godišnjem odmoru.
 
 
 
 
  Kas par karstumu!
K_k_a   v_u_i_a_   
   
Kakva vrućina!
K____   v_______   
   
Kakva vrućina!
_____   ________   
   
Kakva vrućina!
  Jā, šodien ir patiešām karsts.
D_,   d_n_s   j_   s_v_r_o   v_u_e_   
   
Da, danas je stvarno vruće.
D__   d____   j_   s______   v_____   
   
Da, danas je stvarno vruće.
___   _____   __   _______   ______   
   
Da, danas je stvarno vruće.
  Iziesim uz balkona.
H_j_e_o   n_   b_l_o_.   
   
Hajdemo na balkon.
H______   n_   b______   
   
Hajdemo na balkon.
_______   __   _______   
   
Hajdemo na balkon.
 
 
 
 
  Rīt te būs ballīte.
S_t_a   ć_   o_d_e   b_t_   z_b_v_.   
   
Sutra će ovdje biti zabava.
S____   ć_   o____   b___   z______   
   
Sutra će ovdje biti zabava.
_____   __   _____   ____   _______   
   
Sutra će ovdje biti zabava.
  Vai Jūs arī nāksiet?
H_ć_t_   l_   i   V_   d_ć_?   
   
Hoćete li i Vi doći?
H_____   l_   i   V_   d____   
   
Hoćete li i Vi doći?
______   __   _   __   _____   
   
Hoćete li i Vi doći?
  Jā, mēs arī esam ielūgti.
D_,   m_   s_o   t_k_đ_r   p_z_a_i_   
   
Da, mi smo također pozvani.
D__   m_   s__   t______   p_______   
   
Da, mi smo također pozvani.
___   __   ___   _______   ________   
   
Da, mi smo također pozvani.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ieteikumi apgūstot svešvalodu

Apgūt kādu jaunu valodu vienmēr ir grūti. Izruna, gramatiskie likumi un leksika pieprasa pastiprinātu disciplīnu. Kaut gan , pastāv dažādas viltības, lai padarītu mācīšanās procesu vieglāku! Pirmkārt, ir svarīga pozitīva domāšana. Esiet sajūsma par jauno valodu un jauno pieredzi! Principā, nav svarīgi, ar ko jūs sākat. Atrodiet tematu, kas jūs patiesi interesē. Ieteicams koncentrēties uz klausīšanos un runāšanu. Pēc tam lasiet un rakstiet. Iszdomājiet Jums un Jūsu ikdienas dzīvei piemērotu sistēmu. Apgūstot īpašību vārdus, Jūs vienlaicīgi varat iemācīties to anotonīmus. Vai arī Jūs variet pa visu māju izkarināt leksikas zīmītes. Nodarbojoties ar sportu vai braucot mašīnā Jūs variet izmantot audio failus. Ja kāda tēma Jums ir par sarežģītu, pārtrauciet to. Atpūtieties kādu brīdi vai nomainiet tēmu! Tā Jūs nezaudēsiet interesi iemācīties šo valodu. Risināt krustvārdu mīklas jaunajā valodā ir aizraujoši. Filmas svešvalodā arī ievieš kādu dažādību. Jūs variet iemācīties daudz par valsti un cilvēkiem, lasot svešvalodā laikrakstus. Internetā atradīsiet vairākus vingrinājumus, kas papildinās Jūsu grāmatas. Un atrodiet draugus, kuriem arī patīk mācīties valodas. Nekad nemācieties jauno vielu atsevišķi, bet vienmēr kontekstā. Regulāri visu atkārtojiet! Tā Jūsu smadzenes varēs labāk iegaumēt. Tiem, kuriem apnikusi teorija, jākravā somas! Jo nekur citur neiemācīsies tik efektīvi kā starp vietējiem. Jūs variet iekārtot dienasgrāmatu ar savu ceļojuma pieredzi. Bet, pats galvenais ir - nekad nepadoties!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
22 [divdesmit divi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Neliela saruna 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)