goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > español > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

5 [pieci]

Valstis un valodas

 

5 [cinco]@5 [pieci]
5 [cinco]

Países e Idiomas

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Džons ir no Londonas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Londona atrodas Lielbritānijā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš runā angļu valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Marija ir no Madrides.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Madride atrodas Spānijā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņa runā spāņu valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pēteris un Marta ir no Berlīnes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Berlīne atrodas Vācijā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai jūs abi runājat vāciski?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Londona ir galvaspilsēta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Madride un Berlīne arī ir galvaspilsētas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Galvaspilsētas ir lielas un trokšņainas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Francija atrodas Eiropā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ēģipte atrodas Āfrikā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Japāna atrodas Āzijā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kanāda atrodas Ziemeļamerikā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Panama atrodas Vidusamerikā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Brazīlija atrodas Dienvidamerikā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Džons ir no Londonas.
J_a_   e_   d_   L_n_r_s_   
   
Juan es de Londres.
J___   e_   d_   L_______   
   
Juan es de Londres.
____   __   __   ________   
   
Juan es de Londres.
  Londona atrodas Lielbritānijā.
L_n_r_s   e_t_   e_   G_a_   B_e_a_a_   
   
Londres está en Gran Bretaña.
L______   e___   e_   G___   B_______   
   
Londres está en Gran Bretaña.
_______   ____   __   ____   ________   
   
Londres está en Gran Bretaña.
  Viņš runā angļu valodā.
É_   h_b_a   i_g_é_.   
   
Él habla inglés.
É_   h____   i______   
   
Él habla inglés.
__   _____   _______   
   
Él habla inglés.
 
 
 
 
  Marija ir no Madrides.
M_r_a   e_   d_   M_d_i_.   
   
María es de Madrid.
M____   e_   d_   M______   
   
María es de Madrid.
_____   __   __   _______   
   
María es de Madrid.
  Madride atrodas Spānijā.
M_d_i_   e_t_   e_   E_p_ñ_.   
   
Madrid está en España.
M_____   e___   e_   E______   
   
Madrid está en España.
______   ____   __   _______   
   
Madrid está en España.
  Viņa runā spāņu valodā.
E_l_   h_b_a   e_p_ñ_l_   
   
Ella habla español.
E___   h____   e_______   
   
Ella habla español.
____   _____   ________   
   
Ella habla español.
 
 
 
 
  Pēteris un Marta ir no Berlīnes.
P_d_o   y   M_r_a   s_n   d_   B_r_í_.   
   
Pedro y Marta son de Berlín.
P____   y   M____   s__   d_   B______   
   
Pedro y Marta son de Berlín.
_____   _   _____   ___   __   _______   
   
Pedro y Marta son de Berlín.
  Berlīne atrodas Vācijā.
B_r_í_   e_t_   e_   A_e_a_i_.   
   
Berlín está en Alemania.
B_____   e___   e_   A________   
   
Berlín está en Alemania.
______   ____   __   _________   
   
Berlín está en Alemania.
  Vai jūs abi runājat vāciski?
¿_a_l_i_   v_s_t_o_   /   v_s_t_a_   (_o_)   a_e_á_?   
   
¿Habláis vosotros / vosotras (dos) alemán?
¿_______   v_______   /   v_______   (____   a______   
   
¿Habláis vosotros / vosotras (dos) alemán?
________   ________   _   ________   _____   _______   
   
¿Habláis vosotros / vosotras (dos) alemán?
 
 
 
 
  Londona ir galvaspilsēta.
L_n_r_s   e_   u_a   c_p_t_l_   
   
Londres es una capital.
L______   e_   u__   c_______   
   
Londres es una capital.
_______   __   ___   ________   
   
Londres es una capital.
  Madride un Berlīne arī ir galvaspilsētas.
M_d_i_   y   B_r_í_   t_m_i_n   s_n   c_p_t_l_s_   
   
Madrid y Berlín también son capitales.
M_____   y   B_____   t______   s__   c_________   
   
Madrid y Berlín también son capitales.
______   _   ______   _______   ___   __________   
   
Madrid y Berlín también son capitales.
  Galvaspilsētas ir lielas un trokšņainas.
L_s   c_p_t_l_s   s_n   g_a_d_s   y   r_i_o_a_.   
   
Las capitales son grandes y ruidosas.
L__   c________   s__   g______   y   r________   
   
Las capitales son grandes y ruidosas.
___   _________   ___   _______   _   _________   
   
Las capitales son grandes y ruidosas.
 
 
 
 
  Francija atrodas Eiropā.
F_a_c_a   e_t_   e_   E_r_p_.   
   
Francia está en Europa.
F______   e___   e_   E______   
   
Francia está en Europa.
_______   ____   __   _______   
   
Francia está en Europa.
  Ēģipte atrodas Āfrikā.
E_i_t_   e_t_   e_   Á_r_c_.   
   
Egipto está en África.
E_____   e___   e_   Á______   
   
Egipto está en África.
______   ____   __   _______   
   
Egipto está en África.
  Japāna atrodas Āzijā.
J_p_n   e_t_   e_   A_i_.   
   
Japón está en Asia.
J____   e___   e_   A____   
   
Japón está en Asia.
_____   ____   __   _____   
   
Japón está en Asia.
 
 
 
 
  Kanāda atrodas Ziemeļamerikā.
C_n_d_   e_t_   e_   A_é_i_a   d_l   N_r_e_   
   
Canadá está en América del Norte.
C_____   e___   e_   A______   d__   N_____   
   
Canadá está en América del Norte.
______   ____   __   _______   ___   ______   
   
Canadá está en América del Norte.
  Panama atrodas Vidusamerikā.
P_n_m_   e_t_   e_   C_n_r_a_é_i_a_   
   
Panamá está en Centroamérica.
P_____   e___   e_   C_____________   
   
Panamá está en Centroamérica.
______   ____   __   ______________   
   
Panamá está en Centroamérica.
  Brazīlija atrodas Dienvidamerikā.
B_a_i_   e_t_   e_   A_é_i_a   d_l   S_r_   
   
Brasil está en América del Sur.
B_____   e___   e_   A______   d__   S___   
   
Brasil está en América del Sur.
______   ____   __   _______   ___   ____   
   
Brasil está en América del Sur.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Domāšana un valoda

Mūsu domāšana ir atkarīga no mūsu valodas. Domājot, mēs ‘runājam’ paši ar sevi. Tādēļ mūsu valoda ietekmē mūsu skatu uz lietām. Bet vai mēs varam domāt vienādi, neskatoties uz atšķirīgām valodām? Vai arī mēs domājam savādāk, jo mēs runājam citādāk? Katrai tautai ir sava leksika. Dažās valodās trūkst atsevišķu vārdu. Ir cilvēki, kuri neatšķir zaļo no zilās krāsas. Tie izmanto vienu vārdu, lai apzīmētu abas krāsas. Un tiem ir lielākas grūtības atšķirt krāsas kā citām tautām. Tie nevar atšķirt dažādas nokrāsas un papildkrāsas. Runātājiem ir grūti aprakstīt krāsu īpašības. Citām valodām ir ļoti maz skaitļa vārdu. Šādās valodās runājošajiem ir sarežģītāk veikt aprēķinus. Pastāv arī tādas valodas, kurās neatpazīst kreiso un labo . Šeit cilvēki runājot izmanto ziemeļus un dienvidus, austrumus un rietumus. Tiem ir ļoti labas ģeogrāfiskās orientēšanās spējas. Bet viņi nesaprot jēdzienus - labā un kreisā . Protams, ka ne tikai valoda ietekmē mūsu domāšanu. Arī apkārtējā vide un mūsu ikdiena veido mūsu domāšanu. Tad kādu lomu spēlē valoda? Vai tā ierobežo mūsu domāšanu? Vai mums ir tikai vārdi mūsu domām? Kas ir cēlonis un kas - sekas? Visi šie jautājumi paliek neatbildēti. Tie nodarbina smadzeņu pētniekus un lingvistus. Bet šis jautājums ietekmē mūs visus… Jūs esat, ko Jūs sakāt?!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
5 [pieci]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Valstis un valodas
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)