goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > esperanto > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

60 [sešdesmit]

Bankā

 

60 [sesdek]@60 [sešdesmit]
60 [sesdek]

En la banko

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos atvērt kontu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Te ir mana pase.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Un te ir mana adrese.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos iemaksāt naudu savā kontā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos izņemt naudu no sava konta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos saņemt konta izrakstus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos izpirkt ceļojuma čeku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik liela ir maksa par pakalpojumu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur man jāparakstās?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gaidu pārvedumu no Vācijas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Te ir mans konta numurs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai nauda ir pienākusi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos samainīt šo naudu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag ASV dolārus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Lūdzu, iedodiet man naudu sīkākās naudaszīmēs!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai te ir bankomāts?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik daudz naudas var izņemt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kādas kredītkartes der?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Es vēlos atvērt kontu.
M_   ŝ_t_s   m_l_e_m_   k_n_o_.   
   
Mi ŝatus malfermi konton.
M_   ŝ____   m_______   k______   
   
Mi ŝatus malfermi konton.
__   _____   ________   _______   
   
Mi ŝatus malfermi konton.
  Te ir mana pase.
J_n   m_a   p_s_o_t_.   
   
Jen mia pasporto.
J__   m__   p________   
   
Jen mia pasporto.
___   ___   _________   
   
Jen mia pasporto.
  Un te ir mana adrese.
K_j   j_n   m_a   a_r_s_.   
   
Kaj jen mia adreso.
K__   j__   m__   a______   
   
Kaj jen mia adreso.
___   ___   ___   _______   
   
Kaj jen mia adreso.
 
 
 
 
  Es vēlos iemaksāt naudu savā kontā.
M_   ŝ_t_s   d_p_n_   m_n_n   s_r   m_a_   k_n_o_.   
   
Mi ŝatus deponi monon sur mian konton.
M_   ŝ____   d_____   m____   s__   m___   k______   
   
Mi ŝatus deponi monon sur mian konton.
__   _____   ______   _____   ___   ____   _______   
   
Mi ŝatus deponi monon sur mian konton.
  Es vēlos izņemt naudu no sava konta.
M_   ŝ_t_s   m_l_e_o_i   m_n_n   e_   m_a   k_n_o_   
   
Mi ŝatus maldeponi monon el mia konto.
M_   ŝ____   m________   m____   e_   m__   k_____   
   
Mi ŝatus maldeponi monon el mia konto.
__   _____   _________   _____   __   ___   ______   
   
Mi ŝatus maldeponi monon el mia konto.
  Es vēlos saņemt konta izrakstus.
M_   ŝ_t_s   r_c_v_   m_a_   k_n_e_t_r_n_   
   
Mi ŝatus ricevi mian konteltiron.
M_   ŝ____   r_____   m___   k___________   
   
Mi ŝatus ricevi mian konteltiron.
__   _____   ______   ____   ____________   
   
Mi ŝatus ricevi mian konteltiron.
 
 
 
 
  Es vēlos izpirkt ceļojuma čeku.
M_   ŝ_t_s   e_k_s_g_   v_j_ĝ_s_a_   ĉ_k_n_   
   
Mi ŝatus enkasigi vojaĝistan ĉekon.
M_   ŝ____   e_______   v_________   ĉ_____   
   
Mi ŝatus enkasigi vojaĝistan ĉekon.
__   _____   ________   __________   ______   
   
Mi ŝatus enkasigi vojaĝistan ĉekon.
  Cik liela ir maksa par pakalpojumu?
K_o_   a_t_s   l_   m_k_e_a_o_   
   
Kiom altas la makleraĵo?
K___   a____   l_   m_________   
   
Kiom altas la makleraĵo?
____   _____   __   __________   
   
Kiom altas la makleraĵo?
  Kur man jāparakstās?
K_e   m_   s_b_k_i_u_   
   
Kie mi subskribu?
K__   m_   s_________   
   
Kie mi subskribu?
___   __   __________   
   
Kie mi subskribu?
 
 
 
 
  Es gaidu pārvedumu no Vācijas.
M_   a_e_d_s   ĝ_r_n   e_   G_r_a_u_o_   
   
Mi atendas ĝiron el Germanujo.
M_   a______   ĝ____   e_   G_________   
   
Mi atendas ĝiron el Germanujo.
__   _______   _____   __   __________   
   
Mi atendas ĝiron el Germanujo.
  Te ir mans konta numurs.
J_n   m_a   k_n_o_u_e_o_   
   
Jen mia kontonumero.
J__   m__   k___________   
   
Jen mia kontonumero.
___   ___   ____________   
   
Jen mia kontonumero.
  Vai nauda ir pienākusi?
Ĉ_   l_   m_n_   a_v_n_s_   
   
Ĉu la mono alvenis?
Ĉ_   l_   m___   a_______   
   
Ĉu la mono alvenis?
__   __   ____   ________   
   
Ĉu la mono alvenis?
 
 
 
 
  Es vēlos samainīt šo naudu.
M_   ŝ_t_s   ŝ_n_i   t_u_   s_m_n_   
   
Mi ŝatus ŝanĝi tiun sumon.
M_   ŝ____   ŝ____   t___   s_____   
   
Mi ŝatus ŝanĝi tiun sumon.
__   _____   _____   ____   ______   
   
Mi ŝatus ŝanĝi tiun sumon.
  Man vajag ASV dolārus.
M_   b_z_n_s   u_o_a_n   d_l_r_j_.   
   
Mi bezonas usonajn dolarojn.
M_   b______   u______   d________   
   
Mi bezonas usonajn dolarojn.
__   _______   _______   _________   
   
Mi bezonas usonajn dolarojn.
  Lūdzu, iedodiet man naudu sīkākās naudaszīmēs!
B_n_o_u   d_n_   a_   m_   e_v_l_r_j_   b_l_t_j_.   
   
Bonvolu doni al mi etvalorajn biletojn.
B______   d___   a_   m_   e_________   b________   
   
Bonvolu doni al mi etvalorajn biletojn.
_______   ____   __   __   __________   _________   
   
Bonvolu doni al mi etvalorajn biletojn.
 
 
 
 
  Vai te ir bankomāts?
Ĉ_   e_t_s   b_n_a_t_m_t_   ĉ_-_i_?   
   
Ĉu estas bankaŭtomato ĉi-tie?
Ĉ_   e____   b___________   ĉ______   
   
Ĉu estas bankaŭtomato ĉi-tie?
__   _____   ____________   _______   
   
Ĉu estas bankaŭtomato ĉi-tie?
  Cik daudz naudas var izņemt?
K_o_   d_   m_n_   e_l_s   e_t_r_?   
   
Kiom da mono eblas eltiri?
K___   d_   m___   e____   e______   
   
Kiom da mono eblas eltiri?
____   __   ____   _____   _______   
   
Kiom da mono eblas eltiri?
  Kādas kredītkartes der?
K_u_   k_e_i_k_r_o_   u_e_l_s_   
   
Kiuj kreditkartoj uzeblas?
K___   k___________   u_______   
   
Kiuj kreditkartoj uzeblas?
____   ____________   ________   
   
Kiuj kreditkartoj uzeblas?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tam, kurš vēlas runāt, jāprot rakstīt!

Iemācīties svešvalodu ne vienmēr ir viegli. Tiem, kuri apgūst valodu, sākumā visgrūtāk iet ar runāšanu. Daudziem nav drosmes pateikt teikumus jaunajā valodā. Viņi baidās pielaist kļūdas. Priekš studentiem rakstīšana var būt risinājums. Priekš tiem, kuri vēlas iemācīties labi runāt, ieteicams rakstīt cik daudz vien iespējams! Rakstīšana palīdz mums pielāgoties jaunajai valodai. Tam ir vairāki iemesli. Rakstīšana atšķiras no runāšanas. Tas ir daudz sarežģītāks process. Rakstot, mums vairāk jāpiedomā, kādus vārdus izmantot. Tā mūsu smadzenes strādā intensīvāk ar jauno valodu. Mēs arī vairāk atbrīvojamies rakstot. Neviens negaida uz mūsu atbildi. Tā mēs lēnam pazaudējam bailes no valodas. Turklāt, rakstīšana sekmē radošumu. Mēs jūtamies brīvāki, un vairāk rotaļājamies ar jauno valodu. Rakstīšanai mums dots arī vairāk laika nekā runāšanai. Un tā atbalsta mūsu atmiņu. Bet svarīgākais rakstīšanā ir bezpersoniskā forma. Tas nozīmē, ka mēs varam labāk izpētīt mūsu vārdu radīto iznākumu. Mēs varam skaidri visu pārskatīt. Tā mēs paši varam izlabot savas kļūdas, un šajā procesā arī mācīties. Ko mēs rakstam jaunajā valodā, teorētiski nav svarīgi. Galvenais ir katru dienu veidot teikumus. Ja vēlaties praktizēt, variet atrast sev ārzemju vēstuļu draugu. Tad arī kādreiz satikties dzīvē. Jūs tad redzēsiet: tagad runāt ir daudz vienkāršāk!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
60 [sešdesmit]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bankā
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)