goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > Deutsch > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

73 [septiņdesmit trīs]

kaut ko drīkstēt

 

73 [dreiundsiebzig]@73 [septiņdesmit trīs]
73 [dreiundsiebzig]

etwas dürfen

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu jau drīksti lietot alkoholu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
drīkstēt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai mēs šeit drīkstam smēķēt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai šeit drīkst smēķēt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai drīkst maksāt ar kredītkarti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai drīkst maksāt ar čeku?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai es drīkstu piezvanīt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai es drīkstu ko jautāt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai es drīkstu ko teikt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš nedrīkst gulēt parkā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš nedrīkst gulēt mašīnā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Viņš nedrīkst gulēt stacijā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai mēs drīkstam apsēsties?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu?
D_r_s_   d_   s_h_n   A_t_   f_h_e_?   
   
Darfst du schon Auto fahren?
D_____   d_   s____   A___   f______   
   
Darfst du schon Auto fahren?
______   __   _____   ____   _______   
   
Darfst du schon Auto fahren?
  Vai tu jau drīksti lietot alkoholu?
D_r_s_   d_   s_h_n   A_k_h_l   t_i_k_n_   
   
Darfst du schon Alkohol trinken?
D_____   d_   s____   A______   t_______   
   
Darfst du schon Alkohol trinken?
______   __   _____   _______   ________   
   
Darfst du schon Alkohol trinken?
  Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm?
D_r_s_   d_   s_h_n   a_l_i_   i_s   A_s_a_d   f_h_e_?   
   
Darfst du schon allein ins Ausland fahren?
D_____   d_   s____   a_____   i__   A______   f______   
   
Darfst du schon allein ins Ausland fahren?
______   __   _____   ______   ___   _______   _______   
   
Darfst du schon allein ins Ausland fahren?
 
 
 
 
  drīkstēt
d_r_e_   
   
dürfen
d_____   
   
dürfen
______   
   
dürfen
  Vai mēs šeit drīkstam smēķēt?
D_r_e_   w_r   h_e_   r_u_h_n_   
   
Dürfen wir hier rauchen?
D_____   w__   h___   r_______   
   
Dürfen wir hier rauchen?
______   ___   ____   ________   
   
Dürfen wir hier rauchen?
  Vai šeit drīkst smēķēt?
D_r_   m_n   h_e_   r_u_h_n_   
   
Darf man hier rauchen?
D___   m__   h___   r_______   
   
Darf man hier rauchen?
____   ___   ____   ________   
   
Darf man hier rauchen?
 
 
 
 
  Vai drīkst maksāt ar kredītkarti?
D_r_   m_n   m_t   K_e_i_k_r_e   b_z_h_e_?   
   
Darf man mit Kreditkarte bezahlen?
D___   m__   m__   K__________   b________   
   
Darf man mit Kreditkarte bezahlen?
____   ___   ___   ___________   _________   
   
Darf man mit Kreditkarte bezahlen?
  Vai drīkst maksāt ar čeku?
D_r_   m_n   m_t   S_h_c_   b_z_h_e_?   
   
Darf man mit Scheck bezahlen?
D___   m__   m__   S_____   b________   
   
Darf man mit Scheck bezahlen?
____   ___   ___   ______   _________   
   
Darf man mit Scheck bezahlen?
  Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā?
D_r_   m_n   n_r   b_r   b_z_h_e_?   
   
Darf man nur bar bezahlen?
D___   m__   n__   b__   b________   
   
Darf man nur bar bezahlen?
____   ___   ___   ___   _________   
   
Darf man nur bar bezahlen?
 
 
 
 
  Vai es drīkstu piezvanīt?
D_r_   i_h   m_l   e_e_   t_l_f_n_e_e_?   
   
Darf ich mal eben telefonieren?
D___   i__   m__   e___   t____________   
   
Darf ich mal eben telefonieren?
____   ___   ___   ____   _____________   
   
Darf ich mal eben telefonieren?
  Vai es drīkstu ko jautāt?
D_r_   i_h   m_l   e_e_   e_w_s   f_a_e_?   
   
Darf ich mal eben etwas fragen?
D___   i__   m__   e___   e____   f______   
   
Darf ich mal eben etwas fragen?
____   ___   ___   ____   _____   _______   
   
Darf ich mal eben etwas fragen?
  Vai es drīkstu ko teikt?
D_r_   i_h   m_l   e_e_   e_w_s   s_g_n_   
   
Darf ich mal eben etwas sagen?
D___   i__   m__   e___   e____   s_____   
   
Darf ich mal eben etwas sagen?
____   ___   ___   ____   _____   ______   
   
Darf ich mal eben etwas sagen?
 
 
 
 
  Viņš nedrīkst gulēt parkā.
E_   d_r_   n_c_t   i_   P_r_   s_h_a_e_.   
   
Er darf nicht im Park schlafen.
E_   d___   n____   i_   P___   s________   
   
Er darf nicht im Park schlafen.
__   ____   _____   __   ____   _________   
   
Er darf nicht im Park schlafen.
  Viņš nedrīkst gulēt mašīnā.
E_   d_r_   n_c_t   i_   A_t_   s_h_a_e_.   
   
Er darf nicht im Auto schlafen.
E_   d___   n____   i_   A___   s________   
   
Er darf nicht im Auto schlafen.
__   ____   _____   __   ____   _________   
   
Er darf nicht im Auto schlafen.
  Viņš nedrīkst gulēt stacijā.
E_   d_r_   n_c_t   i_   B_h_h_f   s_h_a_e_.   
   
Er darf nicht im Bahnhof schlafen.
E_   d___   n____   i_   B______   s________   
   
Er darf nicht im Bahnhof schlafen.
__   ____   _____   __   _______   _________   
   
Er darf nicht im Bahnhof schlafen.
 
 
 
 
  Vai mēs drīkstam apsēsties?
D_r_e_   w_r   P_a_z   n_h_e_?   
   
Dürfen wir Platz nehmen?
D_____   w__   P____   n______   
   
Dürfen wir Platz nehmen?
______   ___   _____   _______   
   
Dürfen wir Platz nehmen?
  Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti?
D_r_e_   w_r   d_e   S_e_s_k_r_e   h_b_n_   
   
Dürfen wir die Speisekarte haben?
D_____   w__   d__   S__________   h_____   
   
Dürfen wir die Speisekarte haben?
______   ___   ___   ___________   ______   
   
Dürfen wir die Speisekarte haben?
  Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi?
D_r_e_   w_r   g_t_e_n_   z_h_e_?   
   
Dürfen wir getrennt zahlen?
D_____   w__   g_______   z______   
   
Dürfen wir getrennt zahlen?
______   ___   ________   _______   
   
Dürfen wir getrennt zahlen?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Dzimtā valoda= emocionāla, svešvaloda = racionāla?

Apgūstot svešvalodu, mēs stimulējam savas smadzenes. Mūsu domāšana mainās mācīšanās procesā. Mēs kļūstam arvien radošāki un elastīgāki. Kompleksā domāšana labāk padodas daudzvalodīgiem cilvēkiem. Atmiņa tiek trenēta mācoties. Jo vairāk mēs mācāmies, jo labāk tā funkcionē. Tas, kurš ir mācījies daudz valodu, iemācas ātrāk arī citas lietas. Viņš var ilgāk noturēt uzmanību uz priekšmetiem. Rezultātā, viņš ātrāk atrisina problēmas. Daudzvalodīgie ir arī noteiktāki. Bet kā viņi izdara izvēli, atkarīgs arī no valodas. Valoda, kādā mēs domājam ietekmē mūsu izvēles. Psihologi pārbaudīja vairākus testa subjektus pētniecībai. Visi subjekti bija divvalodīgi. Viņi, bez savas valodas, runāja otrā valodā. Testa subjektiem bija jātbild uz jautajumiem. Jautājumiem ir sakars ar problēmas atrisinājumu. Šajā procesā, testa subjektiem bija jāizvēlas viena iespēja no divām. Viena iespēja bija riskantāka par otru. Testa subjektiem bija jāatbild uz jautajumu abās valodās. Un atbilde mainījās, mainot valodu! Runājot savā dzimtajā valodā, tie izvēlējās risku. Bet runājot svešvalodā, viņi izvēlējās drošāku iespēju. Pēc eksperimenta, testa subjektiem bija jānoslēdz derības. Šajā situācijā arī bija skaidras atšķirības. Izmantojot svešvalodu, viņi bija daudz jūtīgāki. Pētnieki pieņem, ka, izmantojot svešvalodu, mēs esam uzmanīgāki. Tādēļ mēs izvēli neizdarām emocionāli, bet gan racionāli…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
73 [septiņdesmit trīs]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
kaut ko drīkstēt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)