goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > Deutsch > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

54 [piecdesmit četri]

Iepirkšanās

 

54 [vierundfünfzig]@54 [piecdesmit četri]
54 [vierundfünfzig]

Einkaufen

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos nopirkt dāvanu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bet neko pārāk dārgu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Varbūt rokassomiņu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kādā krāsā?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Melnu, brūnu vai baltu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Lielu vai mazu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai es varētu apskatīt šo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tā ir no ādas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tā ir no mākslīgās ādas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
No ādas, protams.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tā ir īpaši laba kvalitāte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Un rokassomiņa ir tiešām lēta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tā man patīk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
To es ņemšu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai es to varēšu arī apmainīt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pats par sevi saprotams.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs to iesaiņosim kā dāvanu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tur pāri tajā pusē ir kase.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Es vēlos nopirkt dāvanu.
I_h   m_c_t_   e_n   G_s_h_n_   k_u_e_.   
   
Ich möchte ein Geschenk kaufen.
I__   m_____   e__   G_______   k______   
   
Ich möchte ein Geschenk kaufen.
___   ______   ___   ________   _______   
   
Ich möchte ein Geschenk kaufen.
  Bet neko pārāk dārgu.
A_e_   n_c_t_   a_l_u   T_u_r_s_   
   
Aber nichts allzu Teueres.
A___   n_____   a____   T_______   
   
Aber nichts allzu Teueres.
____   ______   _____   ________   
   
Aber nichts allzu Teueres.
  Varbūt rokassomiņu?
V_e_l_i_h_   e_n_   H_n_t_s_h_?   
   
Vielleicht eine Handtasche?
V_________   e___   H__________   
   
Vielleicht eine Handtasche?
__________   ____   ___________   
   
Vielleicht eine Handtasche?
 
 
 
 
  Kādā krāsā?
W_l_h_   F_r_e   m_c_t_n   S_e_   
   
Welche Farbe möchten Sie?
W_____   F____   m______   S___   
   
Welche Farbe möchten Sie?
______   _____   _______   ____   
   
Welche Farbe möchten Sie?
  Melnu, brūnu vai baltu?
S_h_a_z_   b_a_n   o_e_   w_i_?   
   
Schwarz, braun oder weiß?
S_______   b____   o___   w____   
   
Schwarz, braun oder weiß?
________   _____   ____   _____   
   
Schwarz, braun oder weiß?
  Lielu vai mazu?
E_n_   g_o_e   o_e_   e_n_   k_e_n_?   
   
Eine große oder eine kleine?
E___   g____   o___   e___   k______   
   
Eine große oder eine kleine?
____   _____   ____   ____   _______   
   
Eine große oder eine kleine?
 
 
 
 
  Vai es varētu apskatīt šo?
D_r_   i_h   d_e_e   m_l   s_h_n_   
   
Darf ich diese mal sehen?
D___   i__   d____   m__   s_____   
   
Darf ich diese mal sehen?
____   ___   _____   ___   ______   
   
Darf ich diese mal sehen?
  Vai tā ir no ādas?
I_t   d_e   a_s   L_d_r_   
   
Ist die aus Leder?
I__   d__   a__   L_____   
   
Ist die aus Leder?
___   ___   ___   ______   
   
Ist die aus Leder?
  Vai tā ir no mākslīgās ādas?
O_e_   i_t   d_e   a_s   K_n_t_t_f_?   
   
Oder ist die aus Kunststoff?
O___   i__   d__   a__   K__________   
   
Oder ist die aus Kunststoff?
____   ___   ___   ___   ___________   
   
Oder ist die aus Kunststoff?
 
 
 
 
  No ādas, protams.
A_s   L_d_r   n_t_r_i_h_   
   
Aus Leder natürlich.
A__   L____   n_________   
   
Aus Leder natürlich.
___   _____   __________   
   
Aus Leder natürlich.
  Tā ir īpaši laba kvalitāte.
D_s   i_t   e_n_   b_s_n_e_s   g_t_   Q_a_i_ä_.   
   
Das ist eine besonders gute Qualität.
D__   i__   e___   b________   g___   Q________   
   
Das ist eine besonders gute Qualität.
___   ___   ____   _________   ____   _________   
   
Das ist eine besonders gute Qualität.
  Un rokassomiņa ir tiešām lēta.
U_d   d_e   H_n_t_s_h_   i_t   w_r_l_c_   s_h_   p_e_s_e_t_   
   
Und die Handtasche ist wirklich sehr preiswert.
U__   d__   H_________   i__   w_______   s___   p_________   
   
Und die Handtasche ist wirklich sehr preiswert.
___   ___   __________   ___   ________   ____   __________   
   
Und die Handtasche ist wirklich sehr preiswert.
 
 
 
 
  Tā man patīk.
D_e   g_f_l_t   m_r_   
   
Die gefällt mir.
D__   g______   m___   
   
Die gefällt mir.
___   _______   ____   
   
Die gefällt mir.
  To es ņemšu.
D_e   n_h_e   i_h_   
   
Die nehme ich.
D__   n____   i___   
   
Die nehme ich.
___   _____   ____   
   
Die nehme ich.
  Vai es to varēšu arī apmainīt?
K_n_   i_h   d_e   e_e_t_e_l   u_t_u_c_e_?   
   
Kann ich die eventuell umtauschen?
K___   i__   d__   e________   u__________   
   
Kann ich die eventuell umtauschen?
____   ___   ___   _________   ___________   
   
Kann ich die eventuell umtauschen?
 
 
 
 
  Pats par sevi saprotams.
S_l_s_v_r_t_n_l_c_.   
   
Selbstverständlich.
S__________________   
   
Selbstverständlich.
___________________   
   
Selbstverständlich.
  Mēs to iesaiņosim kā dāvanu.
W_r   p_c_e_   s_e   a_s   G_s_h_n_   e_n_   
   
Wir packen sie als Geschenk ein.
W__   p_____   s__   a__   G_______   e___   
   
Wir packen sie als Geschenk ein.
___   ______   ___   ___   ________   ____   
   
Wir packen sie als Geschenk ein.
  Tur pāri tajā pusē ir kase.
D_r_   d_ü_e_   i_t   d_e   K_s_e_   
   
Dort drüben ist die Kasse.
D___   d_____   i__   d__   K_____   
   
Dort drüben ist die Kasse.
____   ______   ___   ___   ______   
   
Dort drüben ist die Kasse.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Slepenās valodas

Ar valodām mēs vēlamies izpaust to, ko mēs domājam un jūtam. Tāēļ spartane ir valodas vissvarīgākais nolūks. Bet daži cilvēki nevēlas, lai visi to saprastu. Tādā gadījumā viņi izgudro slepenas valodas. Slepenās valodas tūkstošiem gadu ir fascinējušas cilvēkus. Piemēram, Jūlijam Cēzaram bija pašam sava slepenā valoda. Viņš izsūtīja šifrētas vēstules uz visiem savas impērijas reģioniem. Viņa ienaidnieki nespēja izlasīt šifrētās ziņas. Slepenās valodas ir aizsargāta saziņa. Ar slepenajām valodām mēs sevi atšķiram no pārējiem. Ar to mēs parādam, ka mēs piederam noslēgtai grupai. Pastāv vairāki iemesli, kādēļ mēs izmantojam slepenas valodas. Mīlnieki vienmēr sarakstījušies ar šifrētām vēstulēm. Noteiktām profesionālajām grupām arī ir sava valoda. Tapat pastāv valodas burvjiem, zagļiem un biznesmeņiem. Bet lielākoties, slepenās valodas tiek izmantotas politiskiem iemesliem. Gandrīz katrā karā tika izmantotas šifrētas vēstules. Militārajiem un inteliģences dienestiem ir pašiem savi slepeno valodu eksperti. Kriptogrāfija ir šifrēšanas zinātne. Mūsdienu kodi ir sarežģītas matemātiskās formulas. Bet tās ir ļoti sarežģīti atšifrēt. Mūsu dzīves nav iedomājamas bez šifrētajām valodām. Mūsdienās šifrēta informācija tiek izmantota visur. Kredītkartes un e-pasti - viss darbojas ar kodiem. Jo īpaši bērniem slepenās valodas šķiet aizraujošas. Viņi mīl apmainīties ar draugiem ar slepenām vēstulēm. Slepenās valodas pat ir noderīgas bērnu attīstībai… Tās attīsta radošumu un valodas izjūtu!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
54 [piecdesmit četri]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Iepirkšanās
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)