goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > Deutsch > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

26 [divdesmit seši]

Dabā

 

26 [sechsundzwanzig]@26 [divdesmit seši]
26 [sechsundzwanzig]

In der Natur

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu tur redzi torni?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu tur redzi kalnu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu tur redzi ciematu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu tur redzi upi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu tur redzi tiltu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu tur redzi ezeru?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tas putns man patīk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tas koks man patīk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tas akmens man patīk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tas parks man patīk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tas dārzs man patīk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Šī puķe man patīk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man tas šķiet jauks.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man tas šķiet interesants.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man tas šķiet brīnumskaists.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man tas šķiet neglīts.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man tas šķiet garlaicīgs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man tas šķiet šausmīgs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vai tu tur redzi torni?
S_e_s_   d_   d_r_   d_n   T_r_?   
   
Siehst du dort den Turm?
S_____   d_   d___   d__   T____   
   
Siehst du dort den Turm?
______   __   ____   ___   _____   
   
Siehst du dort den Turm?
  Vai tu tur redzi kalnu?
S_e_s_   d_   d_r_   d_n   B_r_?   
   
Siehst du dort den Berg?
S_____   d_   d___   d__   B____   
   
Siehst du dort den Berg?
______   __   ____   ___   _____   
   
Siehst du dort den Berg?
  Vai tu tur redzi ciematu?
S_e_s_   d_   d_r_   d_s   D_r_?   
   
Siehst du dort das Dorf?
S_____   d_   d___   d__   D____   
   
Siehst du dort das Dorf?
______   __   ____   ___   _____   
   
Siehst du dort das Dorf?
 
 
 
 
  Vai tu tur redzi upi?
S_e_s_   d_   d_r_   d_n   F_u_s_   
   
Siehst du dort den Fluss?
S_____   d_   d___   d__   F_____   
   
Siehst du dort den Fluss?
______   __   ____   ___   ______   
   
Siehst du dort den Fluss?
  Vai tu tur redzi tiltu?
S_e_s_   d_   d_r_   d_e   B_ü_k_?   
   
Siehst du dort die Brücke?
S_____   d_   d___   d__   B______   
   
Siehst du dort die Brücke?
______   __   ____   ___   _______   
   
Siehst du dort die Brücke?
  Vai tu tur redzi ezeru?
S_e_s_   d_   d_r_   d_n   S_e_   
   
Siehst du dort den See?
S_____   d_   d___   d__   S___   
   
Siehst du dort den See?
______   __   ____   ___   ____   
   
Siehst du dort den See?
 
 
 
 
  Tas putns man patīk.
D_r   V_g_l   d_   g_f_l_t   m_r_   
   
Der Vogel da gefällt mir.
D__   V____   d_   g______   m___   
   
Der Vogel da gefällt mir.
___   _____   __   _______   ____   
   
Der Vogel da gefällt mir.
  Tas koks man patīk.
D_r   B_u_   d_   g_f_l_t   m_r_   
   
Der Baum da gefällt mir.
D__   B___   d_   g______   m___   
   
Der Baum da gefällt mir.
___   ____   __   _______   ____   
   
Der Baum da gefällt mir.
  Tas akmens man patīk.
D_r   S_e_n   h_e_   g_f_l_t   m_r_   
   
Der Stein hier gefällt mir.
D__   S____   h___   g______   m___   
   
Der Stein hier gefällt mir.
___   _____   ____   _______   ____   
   
Der Stein hier gefällt mir.
 
 
 
 
  Tas parks man patīk.
D_r   P_r_   d_   g_f_l_t   m_r_   
   
Der Park da gefällt mir.
D__   P___   d_   g______   m___   
   
Der Park da gefällt mir.
___   ____   __   _______   ____   
   
Der Park da gefällt mir.
  Tas dārzs man patīk.
D_r   G_r_e_   d_   g_f_l_t   m_r_   
   
Der Garten da gefällt mir.
D__   G_____   d_   g______   m___   
   
Der Garten da gefällt mir.
___   ______   __   _______   ____   
   
Der Garten da gefällt mir.
  Šī puķe man patīk.
D_e   B_u_e   h_e_   g_f_l_t   m_r_   
   
Die Blume hier gefällt mir.
D__   B____   h___   g______   m___   
   
Die Blume hier gefällt mir.
___   _____   ____   _______   ____   
   
Die Blume hier gefällt mir.
 
 
 
 
  Man tas šķiet jauks.
I_h   f_n_e   d_s   h_b_c_.   
   
Ich finde das hübsch.
I__   f____   d__   h______   
   
Ich finde das hübsch.
___   _____   ___   _______   
   
Ich finde das hübsch.
  Man tas šķiet interesants.
I_h   f_n_e   d_s   i_t_r_s_a_t_   
   
Ich finde das interessant.
I__   f____   d__   i___________   
   
Ich finde das interessant.
___   _____   ___   ____________   
   
Ich finde das interessant.
  Man tas šķiet brīnumskaists.
I_h   f_n_e   d_s   w_n_e_s_h_n_   
   
Ich finde das wunderschön.
I__   f____   d__   w___________   
   
Ich finde das wunderschön.
___   _____   ___   ____________   
   
Ich finde das wunderschön.
 
 
 
 
  Man tas šķiet neglīts.
I_h   f_n_e   d_s   h_s_l_c_.   
   
Ich finde das hässlich.
I__   f____   d__   h________   
   
Ich finde das hässlich.
___   _____   ___   _________   
   
Ich finde das hässlich.
  Man tas šķiet garlaicīgs.
I_h   f_n_e   d_s   l_n_w_i_i_.   
   
Ich finde das langweilig.
I__   f____   d__   l__________   
   
Ich finde das langweilig.
___   _____   ___   ___________   
   
Ich finde das langweilig.
  Man tas šķiet šausmīgs.
I_h   f_n_e   d_s   f_r_h_b_r_   
   
Ich finde das furchtbar.
I__   f____   d__   f_________   
   
Ich finde das furchtbar.
___   _____   ___   __________   
   
Ich finde das furchtbar.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Pozitīva valoda, negatīva valoda

Lielākā daļa cilvēku ir vai nu optimisti, vai pesimisti. To var teikt arī par valodām. Zinātnieki atkārtoti analizē valodu leksiku. Un tie nokļūst pie pārsteidzosiem rezultātiem. Pimēram, angļu valodā ir vairāk negatīvu vārdu nekā pozitīvu. Negatīvās emocijas vārdu angļu leksikā ir pat divas reizes vairāk. Rietumnieku sabiedrībās leksika ietekmē runātājus. Cilvēki biži žēlojas par kaut ko. Kā arī, viņi bieži kritizē. Līdz ar to valodai, kuru viņi izmanto, ir negatīva nokrāsa. Bet no otras puses, negatīvi vārdi ir interesanti. Tie sastāv no vairāk informācijas kā pozitīvie vārdi. Iemesls iespējams meklējams mūsu evolūcijā. Visām dzīvām būtnēm vienmēr ir bijis svarīgi atpazīt briesmas. Tiem riska apstākļos vajadzēja ātri reaģēt. Bez tam arī citiem paziņot par draudošajām briesmām. Tādēļ bija nepieciešams ļoti ātri nodot informāciju. Ar pēc iespējas mazāk vārdiem vajadzēja pateikt pēc iespējas vairāk. Izņemot to, negatīvai valodai nav nekādu priekšrocību. To jebkurš var iedomāties. Cilvēkus, kuri runā tikai negatīvi, noteikti nav pārāk iecienīti. Bez tam, negatīv valoda ietekmē arī mūsu emocijas. Savukārt pozitīva valoda var pozitīvi ietekmēt mūsu emocijas. Cilvēki, kuri vienmēr ir pozitīvi, gūst vairāk panākumus savā karjerā. Mums jāizmanto mūsu valoda uzmanīgāk. Tādēļ, ka mēs izvēlamies pāši savu vārdu krājumu. Un, ar savas valodas palīdzību, mēs izveidojam savu realitāti. Tātad: runājiet pozitīvi!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
26 [divdesmit seši]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Dabā
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)