goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > беларуская > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

62 [sešdesmit divi]

Uzdot jautājumus 1

 

62 [шэсцьдзесят два]@62 [sešdesmit divi]
62 [шэсцьдзесят два]

62 [shests’dzesyat dva]
Задаваць пытанні 1

Zadavats’ pytannі 1

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
mācīties
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai skolēni mācās daudz?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nē, viņi mācās maz.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
jautāt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs bieži jautājat skolotājam?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Nē, es viņam nejautāju bieži.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
atbildēt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Atbildiet, lūdzu!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es atbildu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
strādāt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai viņš pašlaik strādā?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jā, viņš pašlaik strādā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
nākt
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs nāksiet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jā, mēs tūlīt nāksim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
dzīvot
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūs dzīvojat Berlīnē?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jā, es dzīvoju Berlīnē.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  mācīties
в_ч_ц_а   
v_c_y_s_s_   
вучыцца
vuchytstsa
в______   
v_________   
вучыцца
vuchytstsa
_______   
__________   
вучыцца
vuchytstsa
  Vai skolēni mācās daudz?
В_ч_і   в_ч_ц_а   ш_а_?   
V_c_n_   v_c_a_s_s_   s_m_t_   
Вучні вучацца шмат?
Vuchnі vuchatstsa shmat?
В____   в______   ш____   
V_____   v_________   s_____   
Вучні вучацца шмат?
Vuchnі vuchatstsa shmat?
_____   _______   _____   
______   __________   ______   
Вучні вучацца шмат?
Vuchnі vuchatstsa shmat?
  Nē, viņi mācās maz.
Н_,   я_ы   в_ч_ц_а   м_л_.   
N_,   y_n_   v_c_a_s_s_   m_l_.   
Не, яны вучацца мала.
Ne, yany vuchatstsa mala.
Н__   я__   в______   м____   
N__   y___   v_________   m____   
Не, яны вучацца мала.
Ne, yany vuchatstsa mala.
___   ___   _______   _____   
___   ____   __________   _____   
Не, яны вучацца мала.
Ne, yany vuchatstsa mala.
 
 
 
 
  jautāt
п_т_ц_   
p_t_t_’   
пытаць
pytats’
п_____   
p______   
пытаць
pytats’
______   
_______   
пытаць
pytats’
  Vai Jūs bieži jautājat skolotājam?
В_   ч_с_а   п_т_е_е   н_с_а_н_к_?   
V_   c_a_t_   p_t_e_s_   n_s_a_n_k_?   
Вы часта пытаеце настаўніка?
Vy chasta pytaetse nastaunіka?
В_   ч____   п______   н__________   
V_   c_____   p_______   n__________   
Вы часта пытаеце настаўніка?
Vy chasta pytaetse nastaunіka?
__   _____   _______   ___________   
__   ______   ________   ___________   
Вы часта пытаеце настаўніка?
Vy chasta pytaetse nastaunіka?
  Nē, es viņam nejautāju bieži.
Н_,   я   п_т_ю   я_о   н_ч_с_а_   
N_,   y_   p_t_y_   y_g_   n_a_h_s_a_   
Не, я пытаю яго нячаста.
Ne, ya pytayu yago nyachasta.
Н__   я   п____   я__   н_______   
N__   y_   p_____   y___   n_________   
Не, я пытаю яго нячаста.
Ne, ya pytayu yago nyachasta.
___   _   _____   ___   ________   
___   __   ______   ____   __________   
Не, я пытаю яго нячаста.
Ne, ya pytayu yago nyachasta.
 
 
 
 
  atbildēt
а_к_з_а_ь   
a_k_z_a_s_   
адказваць
adkazvats’
а________   
a_________   
адказваць
adkazvats’
_________   
__________   
адказваць
adkazvats’
  Atbildiet, lūdzu!
А_к_з_а_ц_,   к_л_   л_с_а_   
A_k_z_a_t_e_   k_l_   l_s_a_   
Адказвайце, калі ласка.
Adkazvaytse, kalі laska.
А__________   к___   л_____   
A___________   k___   l_____   
Адказвайце, калі ласка.
Adkazvaytse, kalі laska.
___________   ____   ______   
____________   ____   ______   
Адказвайце, калі ласка.
Adkazvaytse, kalі laska.
  Es atbildu.
Я   а_к_з_а_.   
Y_   a_k_z_a_u_   
Я адказваю.
Ya adkazvayu.
Я   а________   
Y_   a_________   
Я адказваю.
Ya adkazvayu.
_   _________   
__   __________   
Я адказваю.
Ya adkazvayu.
 
 
 
 
  strādāt
п_а_а_а_ь   
p_a_s_v_t_’   
працаваць
pratsavats’
п________   
p__________   
працаваць
pratsavats’
_________   
___________   
працаваць
pratsavats’
  Vai viņš pašlaik strādā?
Ё_   ц_п_р   п_а_у_?   
E_   t_y_p_r   p_a_s_e_   
Ён цяпер працуе?
En tsyaper pratsue?
Ё_   ц____   п______   
E_   t______   p_______   
Ён цяпер працуе?
En tsyaper pratsue?
__   _____   _______   
__   _______   ________   
Ён цяпер працуе?
En tsyaper pratsue?
  Jā, viņš pašlaik strādā.
Т_к_   ё_   ц_п_р   п_а_у_.   
T_k_   y_n   t_y_p_r   p_a_s_e_   
Так, ён цяпер працуе.
Tak, yon tsyaper pratsue.
Т___   ё_   ц____   п______   
T___   y__   t______   p_______   
Так, ён цяпер працуе.
Tak, yon tsyaper pratsue.
____   __   _____   _______   
____   ___   _______   ________   
Так, ён цяпер працуе.
Tak, yon tsyaper pratsue.
 
 
 
 
  nākt
п_ы_о_з_ц_   
p_y_h_d_і_s_   
прыходзіць
prykhodzіts’
п_________   
p___________   
прыходзіць
prykhodzіts’
__________   
____________   
прыходзіць
prykhodzіts’
  Vai Jūs nāksiet?
В_   п_ы_д_е_е_   
V_   p_y_d_e_s_?   
Вы прыйдзеце?
Vy pryydzetse?
В_   п_________   
V_   p__________   
Вы прыйдзеце?
Vy pryydzetse?
__   __________   
__   ___________   
Вы прыйдзеце?
Vy pryydzetse?
  Jā, mēs tūlīt nāksim.
Т_к_   м_   з_р_з   п_ы_д_е_.   
T_k_   m_   z_r_z   p_y_d_e_.   
Так, мы зараз прыйдзем.
Tak, my zaraz pryydzem.
Т___   м_   з____   п________   
T___   m_   z____   p________   
Так, мы зараз прыйдзем.
Tak, my zaraz pryydzem.
____   __   _____   _________   
____   __   _____   _________   
Так, мы зараз прыйдзем.
Tak, my zaraz pryydzem.
 
 
 
 
  dzīvot
ж_ц_   
z_y_s_   
жыць
zhyts’
ж___   
z_____   
жыць
zhyts’
____   
______   
жыць
zhyts’
  Vai Jūs dzīvojat Berlīnē?
В_   ж_в_ц_   ў   Б_р_і_е_   
V_   z_y_y_t_e   u   B_r_і_e_   
Вы жывяце ў Берліне?
Vy zhyvyatse u Berlіne?
В_   ж_____   ў   Б_______   
V_   z________   u   B_______   
Вы жывяце ў Берліне?
Vy zhyvyatse u Berlіne?
__   ______   _   ________   
__   _________   _   ________   
Вы жывяце ў Берліне?
Vy zhyvyatse u Berlіne?
  Jā, es dzīvoju Berlīnē.
Т_к_   я   ж_в_   ў   Б_р_і_е_   
T_k_   y_   z_y_u   u   B_r_і_e_   
Так, я жыву ў Берліне.
Tak, ya zhyvu u Berlіne.
Т___   я   ж___   ў   Б_______   
T___   y_   z____   u   B_______   
Так, я жыву ў Берліне.
Tak, ya zhyvu u Berlіne.
____   _   ____   _   ________   
____   __   _____   _   ________   
Так, я жыву ў Берліне.
Tak, ya zhyvu u Berlіne.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Aklie veido runu efektīvāk

Neredzīgi cilvēki dzird labāk. Tā rezultātā, viņi var vieglāk pārvietoties savā ikdienas dzīvē. Neredzīgi cilvēki var arī labāk apstrādāt valodu. Vairāki zinātniskie pētījumi ir nonākuši pie šāda slēdziena. Zinātnieki lika testa subjektiem klausīties vairākus ierakstus. Tad runas ātrums bija ievērojami paātrinājies. Neskatoties uz to, aklie testa subjekti varēja saprast ierakstu. Savukārt redzīgie testa subjekti, nevarēja pilnība saprast to. Runāšanas ātrums bija pārāk ātrs priekš viņiem. Cits eksperiments nonāca pie līdzīgiem rezultātiem. Redzīgi un neredzīgi testa subjekti klausījās dažādos teikumos. Katra teikuma daļa bija pārveidota. Pēdējais vārds bija aizvietots arī pilnīgi bezjēdzīgu vārdu. Testa subjektiem bija jaāatpazīst teikumi. Viņiem bija jānosaka vai teikums ir sakarīgs vai nesakarīgs. Kamēr viņi analizēja teikumus, tika mērīta viņu smadzeņu aktivitāte. Pētnieki izmērīja noteiktus smadzeņu viļņus. Tādā veidā viņi varēja noteikt, cik ātri smadzenes izpildīja uzdevumu. Neredzīgo smadzenēs noteikts signāls parādījās ļoti ātri. Šis signāls norādīja uz to, ka teikums ir izanalizēts. Redzīgajiem šis signāls parādījās daudz vēlāk. Kādēļ neredzīgie apstrādā valodu efektīvāk, vēl nav zināms. Bet zinātniekiem ir teorija. Viņi pieņem, ka to smadzenes īpaši intensīvi izmanto atsevišķu smadzeņu daļu. Ar šo smadzeņu daļu, redzīgie apstrādā vizuālos stimulus. Neredzīgajiem šī daļa netiek izmantota priekš redzēšanas. Tad tas ir ‘pieejams’ citu uzdevumu izpildei. Tāda iemesla dēļ neredzīgie apstrādā valodu efektīvāk…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
62 [sešdesmit divi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Uzdot jautājumus 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)