goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > Afrikaans > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

79 [septiņdesmit deviņi]

Īpašības vārdi 2

 

79 [nege en sewentig]@79 [septiņdesmit deviņi]
79 [nege en sewentig]

Byvoeglike naamwoorde 2

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Man mugurā ir zila kleita.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man mugurā ir sarkana kleita.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man mugurā ir zaļa kleita.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es pērku melnu somu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es pērku brūnu somu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es pērku baltu somu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag jaunu mašīnu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag ātru mašīnu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man vajag ērtu mašīnu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tur augšā dzīvo veca sieviete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tur augšā dzīvo resna sieviete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tur lejā dzīvo ziņkārīga sieviete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mūsu viesi bija jauki ļaudis.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mūsu viesi bija pieklājīgi ļaudis.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mūsu viesi bija interesanti ļaudis.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man ir mīļi bērni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Bet kaimiņiem ir nekaunīgi bērni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jūsu bērni ir rātni?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Man mugurā ir zila kleita.
E_   d_a   ’_   b_o_   r_k_   
   
Ek dra ’n blou rok.
E_   d__   ’_   b___   r___   
   
Ek dra ’n blou rok.
__   ___   __   ____   ____   
   
Ek dra ’n blou rok.
  Man mugurā ir sarkana kleita.
E_   d_a   ’_   r_o_   r_k_   
   
Ek dra ’n rooi rok.
E_   d__   ’_   r___   r___   
   
Ek dra ’n rooi rok.
__   ___   __   ____   ____   
   
Ek dra ’n rooi rok.
  Man mugurā ir zaļa kleita.
E_   d_a   ’_   g_o_n   r_k_   
   
Ek dra ’n groen rok.
E_   d__   ’_   g____   r___   
   
Ek dra ’n groen rok.
__   ___   __   _____   ____   
   
Ek dra ’n groen rok.
 
 
 
 
  Es pērku melnu somu.
E_   k_o_   ’_   s_a_t   s_k_   
   
Ek koop ’n swart sak.
E_   k___   ’_   s____   s___   
   
Ek koop ’n swart sak.
__   ____   __   _____   ____   
   
Ek koop ’n swart sak.
  Es pērku brūnu somu.
E_   k_o_   ’_   b_u_n   s_k_   
   
Ek koop ’n bruin sak.
E_   k___   ’_   b____   s___   
   
Ek koop ’n bruin sak.
__   ____   __   _____   ____   
   
Ek koop ’n bruin sak.
  Es pērku baltu somu.
E_   k_o_   ’_   w_t   s_k_   
   
Ek koop ’n wit sak.
E_   k___   ’_   w__   s___   
   
Ek koop ’n wit sak.
__   ____   __   ___   ____   
   
Ek koop ’n wit sak.
 
 
 
 
  Man vajag jaunu mašīnu.
E_   h_t   ’_   n_w_   m_t_r   n_d_g_   
   
Ek het ’n nuwe motor nodig.
E_   h__   ’_   n___   m____   n_____   
   
Ek het ’n nuwe motor nodig.
__   ___   __   ____   _____   ______   
   
Ek het ’n nuwe motor nodig.
  Man vajag ātru mašīnu.
E_   h_t   ’_   v_n_i_e   m_t_r   n_d_g_   
   
Ek het ’n vinnige motor nodig.
E_   h__   ’_   v______   m____   n_____   
   
Ek het ’n vinnige motor nodig.
__   ___   __   _______   _____   ______   
   
Ek het ’n vinnige motor nodig.
  Man vajag ērtu mašīnu.
E_   h_t   ’_   g_r_e_l_k_   m_t_r   n_d_g_   
   
Ek het ’n gerieflike motor nodig.
E_   h__   ’_   g_________   m____   n_____   
   
Ek het ’n gerieflike motor nodig.
__   ___   __   __________   _____   ______   
   
Ek het ’n gerieflike motor nodig.
 
 
 
 
  Tur augšā dzīvo veca sieviete.
D_a_   b_   w_o_   ’_   o_   v_o_.   
   
Daar bo woon ’n ou vrou.
D___   b_   w___   ’_   o_   v____   
   
Daar bo woon ’n ou vrou.
____   __   ____   __   __   _____   
   
Daar bo woon ’n ou vrou.
  Tur augšā dzīvo resna sieviete.
D_a_   b_   w_o_   ’_   d_k   /   v_t   v_o_.   
   
Daar bo woon ’n dik / vet vrou.
D___   b_   w___   ’_   d__   /   v__   v____   
   
Daar bo woon ’n dik / vet vrou.
____   __   ____   __   ___   _   ___   _____   
   
Daar bo woon ’n dik / vet vrou.
  Tur lejā dzīvo ziņkārīga sieviete.
D_a_   o_d_r   w_o_   ’_   n_u_k_e_i_e   v_o_.   
   
Daar onder woon ’n nuuskierige vrou.
D___   o____   w___   ’_   n__________   v____   
   
Daar onder woon ’n nuuskierige vrou.
____   _____   ____   __   ___________   _____   
   
Daar onder woon ’n nuuskierige vrou.
 
 
 
 
  Mūsu viesi bija jauki ļaudis.
O_s   g_s_e   w_s   g_w_   m_n_e_   
   
Ons gaste was gawe mense.
O__   g____   w__   g___   m_____   
   
Ons gaste was gawe mense.
___   _____   ___   ____   ______   
   
Ons gaste was gawe mense.
  Mūsu viesi bija pieklājīgi ļaudis.
O_s   g_s_e   w_s   h_f_i_e   /   b_l_e_d_   m_n_e_   
   
Ons gaste was hoflike / beleefde mense.
O__   g____   w__   h______   /   b_______   m_____   
   
Ons gaste was hoflike / beleefde mense.
___   _____   ___   _______   _   ________   ______   
   
Ons gaste was hoflike / beleefde mense.
  Mūsu viesi bija interesanti ļaudis.
O_s   g_s_e   w_s   i_t_r_s_a_t_   m_n_e_   
   
Ons gaste was interessante mense.
O__   g____   w__   i___________   m_____   
   
Ons gaste was interessante mense.
___   _____   ___   ____________   ______   
   
Ons gaste was interessante mense.
 
 
 
 
  Man ir mīļi bērni.
E_   h_t   l_e_e   k_n_e_s_   
   
Ek het liewe kinders.
E_   h__   l____   k_______   
   
Ek het liewe kinders.
__   ___   _____   ________   
   
Ek het liewe kinders.
  Bet kaimiņiem ir nekaunīgi bērni.
M_a_   d_e   b_r_   h_t   s_o_t_   k_n_e_s_   
   
Maar die bure het stoute kinders.
M___   d__   b___   h__   s_____   k_______   
   
Maar die bure het stoute kinders.
____   ___   ____   ___   ______   ________   
   
Maar die bure het stoute kinders.
  Vai Jūsu bērni ir rātni?
I_   u   k_n_e_s   s_e_?   
   
Is u kinders soet?
I_   u   k______   s____   
   
Is u kinders soet?
__   _   _______   _____   
   
Is u kinders soet?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kā bērni iemācas runāt pareizi

Tiklīdz cilvēks piedzimst, tas kontaktējas ar cilvēkiem. Mazuļi raud, kad tie kaut ko vēlas. Tie jau mēnešu vecumā var pateikt dažus vienkāršus vārdus. Kad viņiem ir ap divi gai, tie var izveidot apmēram trīs vārdus garus teikumus. Jūs nevarat bērnus ietekmēt, kad tie sāk runāt. Bet jūs varat ietekmēt to, cik pareizi viņš apgūst savu dzimto valodu. Tādēļ jums jāapdomā dažas lietas. Pāri visam, svarīgi ir, lai bērns būtu vienmēr motivēts mācīties. Viņam jāapzinās, ka viņš gūst panākumus runājot. Mazuļiem patīk smaids kā pozitīva atbilde. Vecāki bērni meklē dialogu ar apkārtējo vidi. Viņi orientējas uz valodu, kādu izmanto viņam apkārt. Tādēļ to vecāku un skolotāju valodas prasmes ir ļoti savarīgas. Bērniem arī jāiemācas, ka valoda ir vērtība. Un tajā pašā laikā, jāgūšt prieks to mācoties. Lasot viņiem priekšā, bērns ievēro, cik valoda ir aizraujoša. Vecākiem arī jānodarbojas ar bērniem, cik daudz vien iespējams. Kad bērns pieredz kaut ko, viņš vēlas par to pastāstīt. Bērniem, kuri aug divvalodīgā ģimenē, nepieciešami stingri likumi. Viņam jāzin, ar kuru runāt kura valodā. Šādā veidā viņš iemācas atšķirt abas valodas. Kad bērni sāk iet skolā, to valoda mainās. Viņi apgūst jaunu sarunvalodu. Tad vecākiem svarīgi ir pievērst uzmanību, kā runā viņu bērns. Pētījumi pierāda, ka to pirmā valoda atstāj nospiedumu uz smadzenēm uz visu dzīvi. Ko mēs iemācamies būdami bērni, izmantojam visu savu dzīvi. Tie, kuri apguvuši pareizi savu dzimto valodu, gūs labumu nākotnē. Viņš iemācas jaunas lietas ātrāk un labāk - ne tikai svešvalodas.

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
79 [septiņdesmit deviņi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Īpašības vārdi 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)