goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > Afrikaans > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

63 [sešdesmit trīs]

Uzdot jautājumus 2

 

63 [drie en sestig]@63 [sešdesmit trīs]
63 [drie en sestig]

Vrae vra 2

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Man ir hobijs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es spēlēju tenisu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir tenisa laukums?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tev ir hobijs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es spēlēju futbolu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir kāds futbola laukums?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man sāp roka.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man sāp arī kāja un roka.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir ārsts?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man ir mašīna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man ir arī motocikls.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir autostāvvieta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man ir džemperis.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man ir arī jaka un džinsi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir veļas mazgājamā mašīna?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man ir šķīvis.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man ir nazis, dakšiņa un karote.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir sāls un pipari?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Man ir hobijs.
E_   h_t   ’_   s_o_p_r_j_e_   
   
Ek het ’n stokperdjie.
E_   h__   ’_   s___________   
   
Ek het ’n stokperdjie.
__   ___   __   ____________   
   
Ek het ’n stokperdjie.
  Es spēlēju tenisu.
E_   s_e_l   t_n_i_.   
   
Ek speel tennis.
E_   s____   t______   
   
Ek speel tennis.
__   _____   _______   
   
Ek speel tennis.
  Kur ir tenisa laukums?
W_a_   i_   ’_   t_n_i_b_a_?   
   
Waar is ’n tennisbaan?
W___   i_   ’_   t__________   
   
Waar is ’n tennisbaan?
____   __   __   ___________   
   
Waar is ’n tennisbaan?
 
 
 
 
  Vai tev ir hobijs?
H_t   j_   ’_   s_o_p_r_j_e_   
   
Het jy ’n stokperdjie?
H__   j_   ’_   s___________   
   
Het jy ’n stokperdjie?
___   __   __   ____________   
   
Het jy ’n stokperdjie?
  Es spēlēju futbolu.
E_   s_e_l   s_k_e_.   
   
Ek speel sokker.
E_   s____   s______   
   
Ek speel sokker.
__   _____   _______   
   
Ek speel sokker.
  Kur ir kāds futbola laukums?
W_a_   i_   ’_   s_k_e_v_l_?   
   
Waar is ’n sokkerveld?
W___   i_   ’_   s__________   
   
Waar is ’n sokkerveld?
____   __   __   ___________   
   
Waar is ’n sokkerveld?
 
 
 
 
  Man sāp roka.
M_   a_m   i_   s_e_.   
   
My arm is seer.
M_   a__   i_   s____   
   
My arm is seer.
__   ___   __   _____   
   
My arm is seer.
  Man sāp arī kāja un roka.
M_   v_e_   e_   m_   h_n_   i_   o_k   s_e_.   
   
My voet en my hand is ook seer.
M_   v___   e_   m_   h___   i_   o__   s____   
   
My voet en my hand is ook seer.
__   ____   __   __   ____   __   ___   _____   
   
My voet en my hand is ook seer.
  Kur ir ārsts?
W_a_   i_   ’_   d_k_e_?   
   
Waar is ’n dokter?
W___   i_   ’_   d______   
   
Waar is ’n dokter?
____   __   __   _______   
   
Waar is ’n dokter?
 
 
 
 
  Man ir mašīna.
E_   h_t   ’_   m_t_r_   
   
Ek het ’n motor.
E_   h__   ’_   m_____   
   
Ek het ’n motor.
__   ___   __   ______   
   
Ek het ’n motor.
  Man ir arī motocikls.
E_   h_t   o_k   ’_   m_t_r_i_t_.   
   
Ek het ook ’n motorfiets.
E_   h__   o__   ’_   m__________   
   
Ek het ook ’n motorfiets.
__   ___   ___   __   ___________   
   
Ek het ook ’n motorfiets.
  Kur ir autostāvvieta?
W_a_   i_   ’_   p_r_e_r_r_a_   
   
Waar is ’n parkeerarea?
W___   i_   ’_   p___________   
   
Waar is ’n parkeerarea?
____   __   __   ____________   
   
Waar is ’n parkeerarea?
 
 
 
 
  Man ir džemperis.
E_   h_t   ’_   t_u_.   
   
Ek het ’n trui.
E_   h__   ’_   t____   
   
Ek het ’n trui.
__   ___   __   _____   
   
Ek het ’n trui.
  Man ir arī jaka un džinsi.
E_   h_t   o_k   ’_   b_a_j_e   e_   ’_   p_a_   j_a_s_   
   
Ek het ook ’n baadjie en ’n paar jeans.
E_   h__   o__   ’_   b______   e_   ’_   p___   j_____   
   
Ek het ook ’n baadjie en ’n paar jeans.
__   ___   ___   __   _______   __   __   ____   ______   
   
Ek het ook ’n baadjie en ’n paar jeans.
  Kur ir veļas mazgājamā mašīna?
W_a_   i_   d_e   w_s_a_j_e_?   
   
Waar is die wasmasjien?
W___   i_   d__   w__________   
   
Waar is die wasmasjien?
____   __   ___   ___________   
   
Waar is die wasmasjien?
 
 
 
 
  Man ir šķīvis.
E_   h_t   ’_   b_r_.   
   
Ek het ’n bord.
E_   h__   ’_   b____   
   
Ek het ’n bord.
__   ___   __   _____   
   
Ek het ’n bord.
  Man ir nazis, dakšiņa un karote.
E_   h_t   ’_   m_s_   ’_   v_r_   e_   ’_   l_p_l_   
   
Ek het ’n mes, ’n vurk en ’n lepel.
E_   h__   ’_   m___   ’_   v___   e_   ’_   l_____   
   
Ek het ’n mes, ’n vurk en ’n lepel.
__   ___   __   ____   __   ____   __   __   ______   
   
Ek het ’n mes, ’n vurk en ’n lepel.
  Kur ir sāls un pipari?
W_a_   i_   d_e   s_u_   e_   p_p_r_   
   
Waar is die sout en peper?
W___   i_   d__   s___   e_   p_____   
   
Waar is die sout en peper?
____   __   ___   ____   __   ______   
   
Waar is die sout en peper?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ko vārdi mums stāsta

Pasaulē ir vairāki miljoni grāmatu. Nav zināms, cik daudz grāmatu ir urastītas līdz mūsdienām. Daudz zināšanu ir uzkrātas šajās grāmatās. Ja viens spētu izlasīt tās visas, viņš daudz zinātu par dzīvi. Jo grāmatas pastāsta par tom, ka mainās mūsu pasaule. Katrā laikmētā ir savas grāmatas. Tās lasot, var uzzināt, ir bijis svarīgs cilvēkiem Diemžēl, neviens nevar izlasīt visas grāmatas. Bet modernās tehnoloģijas spēj palīdzēt analizēt grāmatas. Grāmatas iespējams saglabāt kā datus, izmantojot digitalizāciju. Pēc tam saturs var tikt analizēts. Šādā veidā valodnieki redz, ka mūsu valoda ir mainījusies. Vārdu biežuma skaitīšana ir pat vēl interesantāka. Tādā veidā,iespējams identificēt noteiktu lietu nozīmi. Zinātnieki izpētīja vairāk kā 5 miljonus grāmatu. Šīs grāmatas bija no pēdējiem pieciem gadsimtiem. Kopā tika analizēti 5 miljardi vārdu. Vārdu biežums parādīja, kā cilvēki dzīvojuši tad un kā - tagad. Idejas un tendences atspoguļojas valodā. Piemēram, vārds, vīrieši , ir pazaudējis kādu daļu nozīmes. Mūsdienās to izmanto retāk nekā agrāk. Savukārt, vārds, sievietes , ir ievērojami palielinājis savu nozīmi. Skatoties uz vārdiem, var noteikt arī to, ko mums patīk ēst. Vārds saldējums piecdesimtajos bija ļoti nozīmīgs. Pēc tam, pica un pasta kļuva populāri. Pēdējos gados dominē vārds, suši . Labas ziņas visiem valodu cienītājiem… Mūsu valodai katru gadu pieaug vārdu daudzums!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
63 [sešdesmit trīs]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Uzdot jautājumus 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)