goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > Afrikaans > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

49 [četrdesmit deviņi]

Sports

 

49 [nege en veertig]@49 [četrdesmit deviņi]
49 [nege en veertig]

Sport

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu nodarbojies ar sportu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Jā, man ir nepieciešams izkustēties.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es apmeklēju sporta biedrību.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mēs spēlējam futbolu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Dažreiz mēs peldam.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai arī mēs braucam ar divriteni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mūsu pilsētā ir futbola stadions.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ir arī peldbaseins ar saunu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Un ir arī golfa laukums.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ko rāda televīzijā?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pašlaik rāda futbola spēli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vācijas komanda spēlē pret Lielbritānijas komandu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kas uzvar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man nav ne jausmas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Pašlaik ir neizšķirts.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tiesnesis ir no Beļģijas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tagad būs vienpadsmit metru sitiens.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vārti! Viens pret nulli!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vai tu nodarbojies ar sportu?
N_e_   u   d_e_   a_n   s_o_t_   
   
Neem u deel aan sport?
N___   u   d___   a__   s_____   
   
Neem u deel aan sport?
____   _   ____   ___   ______   
   
Neem u deel aan sport?
  Jā, man ir nepieciešams izkustēties.
J_,   e_   m_e_   b_e_j_e   o_f_n_n_   k_y_   
   
Ja, ek moet bietjie oefening kry.
J__   e_   m___   b______   o_______   k___   
   
Ja, ek moet bietjie oefening kry.
___   __   ____   _______   ________   ____   
   
Ja, ek moet bietjie oefening kry.
  Es apmeklēju sporta biedrību.
E_   g_a_   n_   ’_   s_o_t_l_b_   
   
Ek gaan na ’n sportklub.
E_   g___   n_   ’_   s_________   
   
Ek gaan na ’n sportklub.
__   ____   __   __   __________   
   
Ek gaan na ’n sportklub.
 
 
 
 
  Mēs spēlējam futbolu.
O_s   s_e_l   s_k_e_.   
   
Ons speel sokker.
O__   s____   s______   
   
Ons speel sokker.
___   _____   _______   
   
Ons speel sokker.
  Dažreiz mēs peldam.
P_r_y_e_r   s_e_   o_s_   
   
Partykeer swem ons.
P________   s___   o___   
   
Partykeer swem ons.
_________   ____   ____   
   
Partykeer swem ons.
  Vai arī mēs braucam ar divriteni.
O_   o_s   r_   f_e_s_   
   
Of ons ry fiets.
O_   o__   r_   f_____   
   
Of ons ry fiets.
__   ___   __   ______   
   
Of ons ry fiets.
 
 
 
 
  Mūsu pilsētā ir futbola stadions.
D_a_   i_   ’_   s_k_e_s_a_i_m   i_   o_s   s_a_.   
   
Daar is ’n sokkerstadium in ons stad.
D___   i_   ’_   s____________   i_   o__   s____   
   
Daar is ’n sokkerstadium in ons stad.
____   __   __   _____________   __   ___   _____   
   
Daar is ’n sokkerstadium in ons stad.
  Ir arī peldbaseins ar saunu.
D_a_   i_   ’_   s_e_b_d   m_t   ’_   s_u_a_   
   
Daar is ’n swembad met ’n sauna.
D___   i_   ’_   s______   m__   ’_   s_____   
   
Daar is ’n swembad met ’n sauna.
____   __   __   _______   ___   __   ______   
   
Daar is ’n swembad met ’n sauna.
  Un ir arī golfa laukums.
E_   d_a_   i_   ’_   g_o_f_a_n_   
   
En daar is ’n gholfbaan.
E_   d___   i_   ’_   g_________   
   
En daar is ’n gholfbaan.
__   ____   __   __   __________   
   
En daar is ’n gholfbaan.
 
 
 
 
  Ko rāda televīzijā?
W_t   i_   o_   d_e   t_l_v_s_e_   
   
Wat is op die televisie?
W__   i_   o_   d__   t_________   
   
Wat is op die televisie?
___   __   __   ___   __________   
   
Wat is op die televisie?
  Pašlaik rāda futbola spēli.
D_a_   i_   ’_   s_k_e_w_d_t_y_   a_n   d_e   g_n_.   
   
Daar is ’n sokkerwedstryd aan die gang.
D___   i_   ’_   s_____________   a__   d__   g____   
   
Daar is ’n sokkerwedstryd aan die gang.
____   __   __   ______________   ___   ___   _____   
   
Daar is ’n sokkerwedstryd aan die gang.
  Vācijas komanda spēlē pret Lielbritānijas komandu.
D_e   D_i_s_   s_a_   s_e_l   t_e_   d_e   E_g_l_e_   
   
Die Duitse span speel teen die Engelse.
D__   D_____   s___   s____   t___   d__   E_______   
   
Die Duitse span speel teen die Engelse.
___   ______   ____   _____   ____   ___   ________   
   
Die Duitse span speel teen die Engelse.
 
 
 
 
  Kas uzvar?
W_e   w_n_   
   
Wie wen?
W__   w___   
   
Wie wen?
___   ____   
   
Wie wen?
  Man nav ne jausmas.
E_   h_t   g_e_   i_e_   n_e_   
   
Ek het geen idee nie.
E_   h__   g___   i___   n___   
   
Ek het geen idee nie.
__   ___   ____   ____   ____   
   
Ek het geen idee nie.
  Pašlaik ir neizšķirts.
O_   d_e   o_m_l_k   s_e_l   h_l_e   g_l_k   o_.   
   
Op die oomblik speel hulle gelyk op.
O_   d__   o______   s____   h____   g____   o__   
   
Op die oomblik speel hulle gelyk op.
__   ___   _______   _____   _____   _____   ___   
   
Op die oomblik speel hulle gelyk op.
 
 
 
 
  Tiesnesis ir no Beļģijas.
D_e   s_e_d_r_g_e_   i_   v_n   B_l_i_.   
   
Die skeidsregter is van België.
D__   s___________   i_   v__   B______   
   
Die skeidsregter is van België.
___   ____________   __   ___   _______   
   
Die skeidsregter is van België.
  Tagad būs vienpadsmit metru sitiens.
N_u   i_   d_a_   ’_   s_r_f_k_p_   
   
Nou is daar ’n strafskop.
N__   i_   d___   ’_   s_________   
   
Nou is daar ’n strafskop.
___   __   ____   __   __________   
   
Nou is daar ’n strafskop.
  Vārti! Viens pret nulli!
D_e_!   E_n   –   n_l_   
   
Doel! Een – nul!
D____   E__   –   n___   
   
Doel! Een – nul!
_____   ___   _   ____   
   
Doel! Een – nul!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Minoritāšu valodas Eiropā

Eiropā runā daudz un dažādās valodās. Lielākā daļa no tām ir indoeiropiešu valodas. Bez lielajām valstu valodām, pastāv arī vairākas mazās valodas. Tās ir minoritāšu valodas. Minoritāšu valodas atšķiras no oficiālajām valodām. Bet tie nav dialekti. Tās arī nav imigrantu valodas. Minoritāšu valodas vienmēr ir etniski orientētas. Tas nozīmē, ka tās ir nelielu etnisku grupu valodas. Gandrīz katrā Eiropas valstī ir minoritāšu valodas. Eiropas Savienībā ir ap 40 šādu valodu. Dažas no valodām izplatītas tikai vienā valstī. Starp tām ir, piemēram, sorbu valoda Vācijā. Savukārt, romu valoda ir izplatīta vairākās Eiropas valstīs. Minoritāšu valodām ir īpašs statuss. Jo tajās runā salīdzinoši neliels cilvēku skaits. Šīs grupas nevar atļauties būvēt sev skolas. Tām ir sarežģīti izdot savu literatūru. Kā rezultātā, vairākām minoritāšu valodām draud izmiršana. Eiropas Savienība vēlas saglabāt minoritāšu valodas. Jo katra valoda ir nozīmīga kultūras identitātes sastāvdaļa. Dažām tautām nav savas valsts un tās pastāv tikai kā minoritāte. Vairākas programmas un projekti paredzēti to valodu sekmēšanai. Un ir cerība, ka izdosies arī saglabāt mazāko etnisko grupu kultūru. Neskatoties uz to, dažas minoritāšu valodas drīz pazudīs. Starp tām ir līvu valoda, kas tiek runāta vienā Latvijas apgabalā. Palikuši tikai 20 cilvēki, kuriem līvu valoda ir dzimtā valoda. Tas padara līvu valodu par vismazāko Eiropas valodu.

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
49 [četrdesmit deviņi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Sports
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)