goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > Afrikaans > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

47 [četrdesmit septiņi]

Gatavošanās ceļojumam

 

47 [sewe en veertig]@47 [četrdesmit septiņi]
47 [sewe en veertig]

Reisvoorbereiding

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Tev jāsakravā mūsu koferis!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tu neko nedrīksti aizmirst!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tev ir vajadzīgs liels koferis!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Neaizmirsti pasi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Neaizmirsti lidmašīnas biļeti!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Neaizmirsti ceļojuma čekus!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Paņem līdzi pretiedeguma krēmu!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Paņem līdzi saulesbrilles!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Paņem līdzi vasaras platmali!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu gribi paņemt līdzi ielu karti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu gribi paņemt līdzi ceļvedi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai tu gribi paņemt līdzi lietussargu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Padomā par biksēm, krekliem, zeķēm!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Padomā par kaklasaitēm, jostām, žaketēm!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Padomā par pidžamām, naktskrekliem un t-krekliem!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tev ir nepieciešamas kurpes, sandales un zābaki.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tev ir nepieciešami kabatas lakatiņi, ziepes un nagu šķērītes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Tev ir nepieciešama ķemme, zobu suka un zobu pasta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Tev jāsakravā mūsu koferis!
J_   m_e_   o_s   k_f_e_s   p_k_   
   
Jy moet ons koffers pak!
J_   m___   o__   k______   p___   
   
Jy moet ons koffers pak!
__   ____   ___   _______   ____   
   
Jy moet ons koffers pak!
  Tu neko nedrīksti aizmirst!
J_   m_g   n_k_   v_r_e_t   n_e_   
   
Jy mag niks vergeet nie!
J_   m__   n___   v______   n___   
   
Jy mag niks vergeet nie!
__   ___   ____   _______   ____   
   
Jy mag niks vergeet nie!
  Tev ir vajadzīgs liels koferis!
J_   h_t   ’_   g_o_t   k_f_e_   n_d_g_   
   
Jy het ’n groot koffer nodig!
J_   h__   ’_   g____   k_____   n_____   
   
Jy het ’n groot koffer nodig!
__   ___   __   _____   ______   ______   
   
Jy het ’n groot koffer nodig!
 
 
 
 
  Neaizmirsti pasi!
M_e_i_   d_e   p_s_o_r_   v_r_e_t   n_e_   
   
Moenie die paspoort vergeet nie!
M_____   d__   p_______   v______   n___   
   
Moenie die paspoort vergeet nie!
______   ___   ________   _______   ____   
   
Moenie die paspoort vergeet nie!
  Neaizmirsti lidmašīnas biļeti!
M_e_i_   d_e   v_i_g_u_g_a_r_j_e   v_r_e_t   n_e_   
   
Moenie die vliegtuigkaartjie vergeet nie!
M_____   d__   v________________   v______   n___   
   
Moenie die vliegtuigkaartjie vergeet nie!
______   ___   _________________   _______   ____   
   
Moenie die vliegtuigkaartjie vergeet nie!
  Neaizmirsti ceļojuma čekus!
M_e_i_   d_e   r_i_i_e_s_j_k_   v_r_e_t   n_e_   
   
Moenie die reisigerstjeks vergeet nie!
M_____   d__   r_____________   v______   n___   
   
Moenie die reisigerstjeks vergeet nie!
______   ___   ______________   _______   ____   
   
Moenie die reisigerstjeks vergeet nie!
 
 
 
 
  Paņem līdzi pretiedeguma krēmu!
N_e_   s_n_r_n_r_o_   s_a_.   
   
Neem sonbrandroom saam.
N___   s___________   s____   
   
Neem sonbrandroom saam.
____   ____________   _____   
   
Neem sonbrandroom saam.
  Paņem līdzi saulesbrilles!
N_e_   j_u   s_n_r_l   s_a_.   
   
Neem jou sonbril saam.
N___   j__   s______   s____   
   
Neem jou sonbril saam.
____   ___   _______   _____   
   
Neem jou sonbril saam.
  Paņem līdzi vasaras platmali!
N_e_   j_u   s_n_o_d   s_a_.   
   
Neem jou sonhoed saam.
N___   j__   s______   s____   
   
Neem jou sonhoed saam.
____   ___   _______   _____   
   
Neem jou sonhoed saam.
 
 
 
 
  Vai tu gribi paņemt līdzi ielu karti?
W_l   j_   ’_   p_d_a_r_   s_a_n_e_?   
   
Wil jy ’n padkaart saamneem?
W__   j_   ’_   p_______   s________   
   
Wil jy ’n padkaart saamneem?
___   __   __   ________   _________   
   
Wil jy ’n padkaart saamneem?
  Vai tu gribi paņemt līdzi ceļvedi?
W_l   j_   ’_   r_i_g_d_   s_a_n_e_?   
   
Wil jy ’n reisgids saamneem?
W__   j_   ’_   r_______   s________   
   
Wil jy ’n reisgids saamneem?
___   __   __   ________   _________   
   
Wil jy ’n reisgids saamneem?
  Vai tu gribi paņemt līdzi lietussargu?
W_l   j_   ’_   s_m_r_e_   s_a_n_e_?   
   
Wil jy ’n sambreel saamneem?
W__   j_   ’_   s_______   s________   
   
Wil jy ’n sambreel saamneem?
___   __   __   ________   _________   
   
Wil jy ’n sambreel saamneem?
 
 
 
 
  Padomā par biksēm, krekliem, zeķēm!
H_u   d_e   b_o_k_,   d_e   h_m_e   e_   d_e   s_k_i_s   i_   g_d_g_e_   
   
Hou die broeke, die hemde en die sokkies in gedagte.
H__   d__   b______   d__   h____   e_   d__   s______   i_   g_______   
   
Hou die broeke, die hemde en die sokkies in gedagte.
___   ___   _______   ___   _____   __   ___   _______   __   ________   
   
Hou die broeke, die hemde en die sokkies in gedagte.
  Padomā par kaklasaitēm, jostām, žaketēm!
H_u   d_e   d_s_e_   d_e   g_r_e_s   e_   d_e   s_o_t_a_d_i_s   i_   g_d_g_e_   
   
Hou die dasse, die gordels en die sportbaadjies in gedagte.
H__   d__   d_____   d__   g______   e_   d__   s____________   i_   g_______   
   
Hou die dasse, die gordels en die sportbaadjies in gedagte.
___   ___   ______   ___   _______   __   ___   _____________   __   ________   
   
Hou die dasse, die gordels en die sportbaadjies in gedagte.
  Padomā par pidžamām, naktskrekliem un t-krekliem!
H_u   d_e   s_a_p_l_r_,   d_e   n_g_e_d_   e_   d_e   T_h_m_e   i_   g_d_g_e_   
   
Hou die slaapklere, die naghemde en die T-hemde in gedagte.
H__   d__   s__________   d__   n_______   e_   d__   T______   i_   g_______   
   
Hou die slaapklere, die naghemde en die T-hemde in gedagte.
___   ___   ___________   ___   ________   __   ___   _______   __   ________   
   
Hou die slaapklere, die naghemde en die T-hemde in gedagte.
 
 
 
 
  Tev ir nepieciešamas kurpes, sandales un zābaki.
J_   h_t   s_o_n_,   s_n_a_e   e_   s_e_e_s   n_d_g_   
   
Jy het skoene, sandale en stewels nodig.
J_   h__   s______   s______   e_   s______   n_____   
   
Jy het skoene, sandale en stewels nodig.
__   ___   _______   _______   __   _______   ______   
   
Jy het skoene, sandale en stewels nodig.
  Tev ir nepieciešami kabatas lakatiņi, ziepes un nagu šķērītes.
J_   h_t   s_k_o_k_,   s_e_   e_   ’_   n_e_s_ê_   n_d_g_   
   
Jy het sakdoeke, seep en ’n naelskêr nodig.
J_   h__   s________   s___   e_   ’_   n_______   n_____   
   
Jy het sakdoeke, seep en ’n naelskêr nodig.
__   ___   _________   ____   __   __   ________   ______   
   
Jy het sakdoeke, seep en ’n naelskêr nodig.
  Tev ir nepieciešama ķemme, zobu suka un zobu pasta.
J_   h_t   ’_   k_m_   t_n_e_o_s_l   e_   t_n_e_a_t_   n_d_g_   
   
Jy het ’n kam, tandeborsel en tandepasta nodig.
J_   h__   ’_   k___   t__________   e_   t_________   n_____   
   
Jy het ’n kam, tandeborsel en tandepasta nodig.
__   ___   __   ____   ___________   __   __________   ______   
   
Jy het ’n kam, tandeborsel en tandepasta nodig.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tikai spēcīgi vārdi izdzīvo!

Reti izmantotie vārdi izmirst biežāk nekā bieži lietotie. Tas, iespējams, ir dēļ evolūcijas likumiem. Kopīgi gēni laika gaitā mainās retāk. Tie, savā formā, ir stabilāki. Un, acīm redzot, tas pats attiecas uz vārdiem! Tika novērtēti angļu valodas darbības vārdi. Tajā jaunās formas tika salīdzinātas ar vecajām. Angļu valodā desmit visbiežāk izmantotie darbības vārdi ir neregulārie. Pārējie lielāko ties ir regulāri. Savukārt, Viduslaikos lielākā daļa darbības vārdu bija neregulārie. Tā reti izmantotie neregulārie darbības vārdi ieguva regulāra darbības vārda formu. 300 gadu laikā, angļu valodā regulārie darbības vārdi būs reti sastopami. Citi pētījumi uzrāda, ka valodas tiek izredzētas kā gēni. Pētnieki salīdzināja bieži sastopamus vārdus. Pētījumam viņi izvēlējās līdzīgus vārdus ar vienu un to pašu nozīmi. Piemēram, šādus vārdus: water, Wasser, vatten . Šiem vārdiem ir kopīga sakne, tādēļ tie ir līdzīgi viens otram. Šie vārdi ir būtiski, tāpēc valodā tos bieži izmanto. Tādā veidā tie saglabājuši savu formu līdz pat mūsdienām. Mazāk nozīmīgi vārdi mainās daudz biežāk. Drīzām tie tiek nomainīti ar cietiem vārdiem. Šādā veidā reti lietotie vārdi dažādās valodās atšķiras viens no otra. Paliek Paliek neskaidrs, kādēļ reti lietotie vārdi mainās. Tas ir iespējams, ka šie vārdi tiek nepareizi lietoti vai nav pareizi izrunāti. Tas ir dēļ tā, ka runātāji nav ar tiem pazīstami. Un, iespējams, ka būtiskajiem vārdiem ir nepieciešams vienmēr būt nemainīgiem. Jo tikai tad tie ir pareizi saprotami. Un vārdi ir domāti, lai tos saprastu…

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
47 [četrdesmit septiņi]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Gatavošanās ceļojumam
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)