goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > Afrikaans > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

41 [četrdesmit viens]

Orientēšanās

 

41 [een en veertig]@41 [četrdesmit viens]
41 [een en veertig]

Waar is ...?

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir tūrisma aģentūra?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai Jums ir pilsētas plāns?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir vecpilsēta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir doms?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir muzejs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur var nopirkt pastmarkas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur var nopirkt puķes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir osta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir tirgus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir pils?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kad sākas ekskursija?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kad beidzas ekskursija?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Cik gara būs ekskursija?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kur ir tūrisma aģentūra?
W_a_   i_   d_e   t_e_i_m_k_n_o_r_   
   
Waar is die toerismekantoor?
W___   i_   d__   t_______________   
   
Waar is die toerismekantoor?
____   __   ___   ________________   
   
Waar is die toerismekantoor?
  Vai Jums ir pilsētas plāns?
H_t   u   ’_   s_a_s_a_r_   v_r   m_?   
   
Het u ’n stadskaart vir my?
H__   u   ’_   s_________   v__   m__   
   
Het u ’n stadskaart vir my?
___   _   __   __________   ___   ___   
   
Het u ’n stadskaart vir my?
  Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
K_n   m_n_   h_e_   ’_   k_m_r   b_s_r_e_?   
   
Kan mens hier ’n kamer bespreek?
K__   m___   h___   ’_   k____   b________   
   
Kan mens hier ’n kamer bespreek?
___   ____   ____   __   _____   _________   
   
Kan mens hier ’n kamer bespreek?
 
 
 
 
  Kur ir vecpilsēta?
W_a_   i_   d_e   o_   s_a_?   
   
Waar is die ou stad?
W___   i_   d__   o_   s____   
   
Waar is die ou stad?
____   __   ___   __   _____   
   
Waar is die ou stad?
  Kur ir doms?
W_a_   i_   d_e   k_t_d_a_l_   
   
Waar is die katedraal?
W___   i_   d__   k_________   
   
Waar is die katedraal?
____   __   ___   __________   
   
Waar is die katedraal?
  Kur ir muzejs?
W_a_   i_   d_e   m_s_u_?   
   
Waar is die museum?
W___   i_   d__   m______   
   
Waar is die museum?
____   __   ___   _______   
   
Waar is die museum?
 
 
 
 
  Kur var nopirkt pastmarkas?
W_a_   k_n   m_n_   s_ë_s   k_o_?   
   
Waar kan mens seëls koop?
W___   k__   m___   s____   k____   
   
Waar kan mens seëls koop?
____   ___   ____   _____   _____   
   
Waar kan mens seëls koop?
  Kur var nopirkt puķes?
W_a_   k_n   m_n_   b_o_m_   k_o_?   
   
Waar kan mens blomme koop?
W___   k__   m___   b_____   k____   
   
Waar kan mens blomme koop?
____   ___   ____   ______   _____   
   
Waar kan mens blomme koop?
  Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
W_a_   k_n   m_n_   k_a_t_i_s   k_o_?   
   
Waar kan mens kaartjies koop?
W___   k__   m___   k________   k____   
   
Waar kan mens kaartjies koop?
____   ___   ____   _________   _____   
   
Waar kan mens kaartjies koop?
 
 
 
 
  Kur ir osta?
W_a_   i_   d_e   h_w_?   
   
Waar is die hawe?
W___   i_   d__   h____   
   
Waar is die hawe?
____   __   ___   _____   
   
Waar is die hawe?
  Kur ir tirgus?
W_a_   i_   d_e   m_r_?   
   
Waar is die mark?
W___   i_   d__   m____   
   
Waar is die mark?
____   __   ___   _____   
   
Waar is die mark?
  Kur ir pils?
W_a_   i_   d_e   k_s_e_l_   
   
Waar is die kasteel?
W___   i_   d__   k_______   
   
Waar is die kasteel?
____   __   ___   ________   
   
Waar is die kasteel?
 
 
 
 
  Kad sākas ekskursija?
W_n_e_r   b_g_n   d_e   t_e_?   
   
Wanneer begin die toer?
W______   b____   d__   t____   
   
Wanneer begin die toer?
_______   _____   ___   _____   
   
Wanneer begin die toer?
  Kad beidzas ekskursija?
W_n_e_r   e_n_i_   d_e   t_e_?   
   
Wanneer eindig die toer?
W______   e_____   d__   t____   
   
Wanneer eindig die toer?
_______   ______   ___   _____   
   
Wanneer eindig die toer?
  Cik gara būs ekskursija?
H_e   l_n_   i_   d_e   t_e_?   
   
Hoe lank is die toer?
H__   l___   i_   d__   t____   
   
Hoe lank is die toer?
___   ____   __   ___   _____   
   
Hoe lank is die toer?
 
 
 
 
  Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
E_   w_l   g_a_g   ’_   g_d_   h_   w_t   D_i_s   k_n   p_a_t_   
   
Ek wil graag ’n gids hê wat Duits kan praat.
E_   w__   g____   ’_   g___   h_   w__   D____   k__   p_____   
   
Ek wil graag ’n gids hê wat Duits kan praat.
__   ___   _____   __   ____   __   ___   _____   ___   ______   
   
Ek wil graag ’n gids hê wat Duits kan praat.
  Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
E_   w_l   g_a_g   ’_   g_d_   h_   w_t   I_a_i_a_s   k_n   p_a_t_   
   
Ek wil graag ’n gids hê wat Italiaans kan praat.
E_   w__   g____   ’_   g___   h_   w__   I________   k__   p_____   
   
Ek wil graag ’n gids hê wat Italiaans kan praat.
__   ___   _____   __   ____   __   ___   _________   ___   ______   
   
Ek wil graag ’n gids hê wat Italiaans kan praat.
  Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
E_   w_l   g_a_g   ’_   g_d_   h_   w_t   F_a_s   k_n   p_a_t_   
   
Ek wil graag ’n gids hê wat Frans kan praat.
E_   w__   g____   ’_   g___   h_   w__   F____   k__   p_____   
   
Ek wil graag ’n gids hê wat Frans kan praat.
__   ___   _____   __   ____   __   ___   _____   ___   ______   
   
Ek wil graag ’n gids hê wat Frans kan praat.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Basku valoda

Spānijā ir četras atzītas valodas. Tās ir spāņu, kataloniešu, galisiešu un basku valodas. Basku valoda ir vienīgā bez latīņu saknēm. Šajā valodā runā Spānijas -Francijas robežas apgabalā. Basku valodā runā ap 800 000 iedzīvotāju. Basku valoda tiek uzskatīta par vienu no vecākajām Eiropas valodām. Bet šīs valodas izcelsme vēl nav zināma. Tādēļ valodniekiem basku valoda paliek neatminēta mīkla. Basku valoda arī ir vienīgā izolētā valoda Eiropā. Tas nozīmē, ka tai nav ģenētisku saistību ar citām valodām. Iemesls tam varētu būt tās ģeogrāfiskais novietojums. Dēļ kalniem un piekrastes, baski vienmēr dzīvojuši atsevišķi. Tādā vediā, tā izdzīvoja pat pēc indoeiropiešu iebrukumiem. Jēdziens baskques cēlies no latīņu valodas vascones. Baski sevi dēvē par Euskaldunak , jeb basku valodā runājošie. Tas parāda, cik ļoti viņi sevi identificē ar savu valodu Euskara . Euskara galvenokārt nodota orāli. Tādēļ pastāv ļoti maz pierakstītās literatūras. Valoda vēl nav pilnībā standartizēta. Lielākā daļa basku ir divvalodīgi vai daudzvalodīgi. Bet viņi arī uztur basku valodu. Jo basku reģions ir neatkarīgs reģions. Tas veicina valodas politiku un kulturālās programas. Bērni var izvēlēties star basku vai spāņu izglītību. Pastāv arī vairāki tipiski basku sporta veidi. Tā šķiet, ka basku kultūrai un valodai ir nākotne. Starpcitu, visā pasaule zināms viens basku vārds. Tas ir ‘ El Che ’ uzvārds - …jā, pareizi, Guevara .

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
41 [četrdesmit viens]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Orientēšanās
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)