goethe-verlag-logo
  • Mājas lapa
  • Uzziniet
  • Sarunām
  • Vārdu krājums
  • Alfabēts
  • Pārbaudes
  • Lietotnes
  • Video
  • Grāmatas
  • Spēles
  • Skolas
  • Radio
  • Skolotāji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Ziņa

Ja vēlaties praktizēt šo nodarbību, varat noklikšķināt uz šiem teikumiem, lai parādītu vai paslēptu burtus.

Sarunām

Mājas lapa > www.goethe-verlag.com > latviešu > Afrikaans > Satura rādītājs
ES runāju…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Es gribu mācīties…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Atgriezties
Iepriekšējais Nākamais
MP3

15 [piecpadsmit]

Augļi un pārtikas produkti

 

15 [vyftien]@15 [piecpadsmit]
15 [vyftien]

Vrugte en kos / voedsel

 

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:
Vairāk valodu
Click on a flag!
Man ir zemene.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man ir kivi un melone.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man ir apelsīns un greifrūts.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man ir ābols un mango.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Man ir banāns un ananass.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es gatavoju augļu salātus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es ēdu tostermaizi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es ēdu tostermaizi ar sviestu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es ēdu tostermaizi ar sviestu un marmelādi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es ēdu sendviču.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es ēdu sendviču ar margarīnu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Es ēdu sendviču ar margarīnu un tomātu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mums vajag maizi un rīsus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mums vajag zivis un steikus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mums vajag picu un spageti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Ko mums vēl vajag?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Mums vajag burkānus un tomātus zupai.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Kur ir lielveikals?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Man ir zemene.
E_   h_t   ’_   a_r_e_.   
   
Ek het ’n aarbei.
E_   h__   ’_   a______   
   
Ek het ’n aarbei.
__   ___   __   _______   
   
Ek het ’n aarbei.
  Man ir kivi un melone.
E_   h_t   ’_   k_w_v_u_   e_   ’_   s_a_s_e_.   
   
Ek het ’n kiwivrug en ’n spanspek.
E_   h__   ’_   k_______   e_   ’_   s________   
   
Ek het ’n kiwivrug en ’n spanspek.
__   ___   __   ________   __   __   _________   
   
Ek het ’n kiwivrug en ’n spanspek.
  Man ir apelsīns un greifrūts.
E_   h_t   ’_   l_m_e_   e_   ’_   p_m_l_.   
   
Ek het ’n lemoen en ’n pomelo.
E_   h__   ’_   l_____   e_   ’_   p______   
   
Ek het ’n lemoen en ’n pomelo.
__   ___   __   ______   __   __   _______   
   
Ek het ’n lemoen en ’n pomelo.
 
 
 
 
  Man ir ābols un mango.
E_   h_t   ’_   a_p_l   e_   ’_   v_s_l_e_s_e   /   m_n_o_   
   
Ek het ’n appel en ’n veselperske / mango.
E_   h__   ’_   a____   e_   ’_   v__________   /   m_____   
   
Ek het ’n appel en ’n veselperske / mango.
__   ___   __   _____   __   __   ___________   _   ______   
   
Ek het ’n appel en ’n veselperske / mango.
  Man ir banāns un ananass.
E_   h_t   ’_   p_e_a_g   e_   ’_   p_n_p_e_.   
   
Ek het ’n piesang en ’n pynappel.
E_   h__   ’_   p______   e_   ’_   p________   
   
Ek het ’n piesang en ’n pynappel.
__   ___   __   _______   __   __   _________   
   
Ek het ’n piesang en ’n pynappel.
  Es gatavoju augļu salātus.
E_   m_a_   ’_   v_u_t_s_a_i_   
   
Ek maak ’n vrugteslaai.
E_   m___   ’_   v___________   
   
Ek maak ’n vrugteslaai.
__   ____   __   ____________   
   
Ek maak ’n vrugteslaai.
 
 
 
 
  Es ēdu tostermaizi.
E_   e_t   r_o_t_r_r_o_.   
   
Ek eet roosterbrood.
E_   e__   r____________   
   
Ek eet roosterbrood.
__   ___   _____________   
   
Ek eet roosterbrood.
  Es ēdu tostermaizi ar sviestu.
E_   e_t   r_o_t_r_r_o_   m_t   b_t_e_.   
   
Ek eet roosterbrood met botter.
E_   e__   r___________   m__   b______   
   
Ek eet roosterbrood met botter.
__   ___   ____________   ___   _______   
   
Ek eet roosterbrood met botter.
  Es ēdu tostermaizi ar sviestu un marmelādi.
E_   e_t   r_o_t_r_r_o_   m_t   b_t_e_   e_   k_n_y_.   
   
Ek eet roosterbrood met botter en konfyt.
E_   e__   r___________   m__   b_____   e_   k______   
   
Ek eet roosterbrood met botter en konfyt.
__   ___   ____________   ___   ______   __   _______   
   
Ek eet roosterbrood met botter en konfyt.
 
 
 
 
  Es ēdu sendviču.
E_   e_t   ’_   t_e_r_o_j_e_   
   
Ek eet ’n toebroodjie.
E_   e__   ’_   t___________   
   
Ek eet ’n toebroodjie.
__   ___   __   ____________   
   
Ek eet ’n toebroodjie.
  Es ēdu sendviču ar margarīnu.
E_   e_t   ’_   t_e_r_o_j_e   m_t   m_r_a_i_n_   
   
Ek eet ’n toebroodjie met margarien.
E_   e__   ’_   t__________   m__   m_________   
   
Ek eet ’n toebroodjie met margarien.
__   ___   __   ___________   ___   __________   
   
Ek eet ’n toebroodjie met margarien.
  Es ēdu sendviču ar margarīnu un tomātu.
E_   e_t   ’_   t_e_r_o_j_e   m_t   m_r_a_i_n   e_   t_m_t_e_   
   
Ek eet ’n toebroodjie met margarien en tamatie.
E_   e__   ’_   t__________   m__   m________   e_   t_______   
   
Ek eet ’n toebroodjie met margarien en tamatie.
__   ___   __   ___________   ___   _________   __   ________   
   
Ek eet ’n toebroodjie met margarien en tamatie.
 
 
 
 
  Mums vajag maizi un rīsus.
O_s   h_t   b_o_d   e_   r_s   n_d_g_   
   
Ons het brood en rys nodig.
O__   h__   b____   e_   r__   n_____   
   
Ons het brood en rys nodig.
___   ___   _____   __   ___   ______   
   
Ons het brood en rys nodig.
  Mums vajag zivis un steikus.
O_s   h_t   v_s   e_   b_e_s_u_   /   s_e_k   n_d_g_   
   
Ons het vis en biefstuk / steak nodig.
O__   h__   v__   e_   b_______   /   s____   n_____   
   
Ons het vis en biefstuk / steak nodig.
___   ___   ___   __   ________   _   _____   ______   
   
Ons het vis en biefstuk / steak nodig.
  Mums vajag picu un spageti.
O_s   h_t   p_z_a   e_   s_a_h_t_i   n_d_g_   
   
Ons het pizza en spaghetti nodig.
O__   h__   p____   e_   s________   n_____   
   
Ons het pizza en spaghetti nodig.
___   ___   _____   __   _________   ______   
   
Ons het pizza en spaghetti nodig.
 
 
 
 
  Ko mums vēl vajag?
W_t   h_t   o_s   n_d_g_   
   
Wat het ons nodig?
W__   h__   o__   n_____   
   
Wat het ons nodig?
___   ___   ___   ______   
   
Wat het ons nodig?
  Mums vajag burkānus un tomātus zupai.
O_s   h_t   w_r_e_s   e_   t_m_t_e_   v_r   d_e   s_p   n_d_g_   
   
Ons het wortels en tamaties vir die sop nodig.
O__   h__   w______   e_   t_______   v__   d__   s__   n_____   
   
Ons het wortels en tamaties vir die sop nodig.
___   ___   _______   __   ________   ___   ___   ___   ______   
   
Ons het wortels en tamaties vir die sop nodig.
  Kur ir lielveikals?
W_a_   i_   ’_   s_p_r_a_k_   
   
Waar is ’n supermark?
W___   i_   ’_   s_________   
   
Waar is ’n supermark?
____   __   __   __________   
   
Waar is ’n supermark?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Vārdi un leksika

Katrai valodai ir sava leksika. To sastāda noteikts vārdu skaits. Vārds - ta ir neatkarīga valodnieciska vienība. Vārdiem vienmēr ir atšķirīga nozīme. Tas tos nošķir no skaņām un zilbēm. Katrā valodā vārdu skaits ir savādāks. Angļu valodā, piemēram, ir ļoti daudz vārdu. Tā leksikas kategorijā ir pasaules čempions.. Mūsdienās angļu valodai ir vairāk kā viens miljons vārdu. Oksfordas vārdnīcā ir vairāk kā 600 000 vārdu. Ķīniešu, spāņu un krievu valodās to ir daudz mazāk. Valodas leksika ir atkarīga arī no tās vēstures. Angļu valoda ir daudzu citu valodu un kultūru ietekmēta. Tā rezultātā angļu valodas leksika ir ievērojami paplašinājusies. Bet vēl jo projām angļu valodas leksika tikai pieaug. Eksperti rēķina, ka katru dienu tiek pievienoti 15 jauni vārdi. To izcelsme pamatā meklējama jaunajos medijos. Te netiek skaitīta zinātniskā terminoloģija. Jo vienā ķīmijas terminoloģijā ir tūkstošiem vārdu. Gandrīz katrā valodā garie vārdi tiek lietoti mazāk kā īsie. Un lielākā daļa runātāju izmanto dažus vārdus. Tādēļ mēs izšķiramies starp aktīvo un pasīvo leksiku. Pie pasīvās leksikas pieder vārdi, kurus mēs saprotam. Bet mēs tos izmantojam ļoti reti vai nekad. Aktīvā leksika sastāv no vārdiem, kurus mēs izmantojam bieži. Vienkāršai sarunai vai sarakstei nepieciešami tikai daži vārdi. Angļu valodā priekš tā pietiek ar 400 vārdiem un 40 darbības vārdiem. Tādēļ neraizējieties, ja jūsu vārdu krājums ir ierobežots!

 

Nav atrasts neviens video!


Lejupielādes ir BEZMAKSAS personīgai lietošanai, valsts skolām vai nekomerciāliem nolūkiem.
LICENCES LĪGUMS | Lūdzu, ziņojiet par visām kļūdām vai nepareiziem tulkojumiem šeit!
Iespiedums | © Autortiesības 2007 — 2025 Goethe Verlag Starnberg un licences devēji.
Visas tiesības paturētas. Sazināties

 

 

Vairāk valodu
Click on a flag!
15 [piecpadsmit]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Vairāk valodu
Click on a flag!
Augļi un pārtikas produkti
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Vienkāršs veids, kā apgūt svešvalodas.

Izvēlne

  • Juridisks
  • Privātuma politika
  • Par mums
  • Fotoattēlu kredīti

Saites

  • Sazinies ar mums
  • Seko mums

Lejupielādējiet mūsu lietotni

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lūdzu uzgaidiet…

Lejupielādēt MP3 (.zip failus)