goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > 中文 > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

69 [šešiasdešimt devyni]

reikėti — norėti

 

69[六十九]@69 [šešiasdešimt devyni]
69[六十九]

69 [Liùshíjiǔ]
需要–要

xūyào – yào

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia lovos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu miego.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia yra lova?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia lempos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu skaityti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia yra lempa?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia telefono.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu paskambinti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia yra telefonas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia kameros / fotoaparato.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu fotografuoti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia yra kamera / fotoaparatas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia kompiuterio.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu pasiųsti elektroninį laišką.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia yra kompiuteris?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia šratinuko.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu kai ką parašyti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia yra lapas popieriaus ir šratinukas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Man reikia lovos.
我   需_   一_床   。   
w_   x_y_o   y_   z_ā_g   c_u_n_.   
我 需要 一张床 。
wǒ xūyào yī zhāng chuáng.
我   需_   一__   。   
w_   x____   y_   z____   c______   
我 需要 一张床 。
wǒ xūyào yī zhāng chuáng.
_   __   ___   _   
__   _____   __   _____   _______   
我 需要 一张床 。
wǒ xūyào yī zhāng chuáng.
  (Aš) noriu miego.
我   要   睡_   。   
W_   y_o   s_u_j_à_.   
我 要 睡觉 。
Wǒ yào shuìjiào.
我   要   睡_   。   
W_   y__   s________   
我 要 睡觉 。
Wǒ yào shuìjiào.
_   _   __   _   
__   ___   _________   
我 要 睡觉 。
Wǒ yào shuìjiào.
  Ar čia yra lova?
这_   有   一_   床   吗   ?   
Z_è_e_   y_u_ī   z_ā_g   c_u_n_   m_?   
这儿 有 一张 床 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhāng chuáng ma?
这_   有   一_   床   吗   ?   
Z_____   y____   z____   c_____   m__   
这儿 有 一张 床 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhāng chuáng ma?
__   _   __   _   _   _   
______   _____   _____   ______   ___   
这儿 有 一张 床 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhāng chuáng ma?
 
 
 
 
  Man reikia lempos.
我   需_   一_灯   。   
W_   x_y_o   y_   z_ǎ_   d_n_.   
我 需要 一盏灯 。
Wǒ xūyào yī zhǎn dēng.
我   需_   一__   。   
W_   x____   y_   z___   d____   
我 需要 一盏灯 。
Wǒ xūyào yī zhǎn dēng.
_   __   ___   _   
__   _____   __   ____   _____   
我 需要 一盏灯 。
Wǒ xūyào yī zhǎn dēng.
  (Aš) noriu skaityti.
我   要   读_   。   
W_   y_o   d_s_ū_   
我 要 读书 。
Wǒ yào dúshū.
我   要   读_   。   
W_   y__   d_____   
我 要 读书 。
Wǒ yào dúshū.
_   _   __   _   
__   ___   ______   
我 要 读书 。
Wǒ yào dúshū.
  Ar čia yra lempa?
这_   有   一_灯   吗   ?   
Z_è_e_   y_u_ī   z_ǎ_   d_n_   m_?   
这儿 有 一盏灯 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhǎn dēng ma?
这_   有   一__   吗   ?   
Z_____   y____   z___   d___   m__   
这儿 有 一盏灯 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhǎn dēng ma?
__   _   ___   _   _   
______   _____   ____   ____   ___   
这儿 有 一盏灯 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhǎn dēng ma?
 
 
 
 
  Man reikia telefono.
我   需_   一_   电_机   。   
W_   x_y_o   y_   b_   d_à_h_à   j_.   
我 需要 一部 电话机 。
Wǒ xūyào yī bù diànhuà jī.
我   需_   一_   电__   。   
W_   x____   y_   b_   d______   j__   
我 需要 一部 电话机 。
Wǒ xūyào yī bù diànhuà jī.
_   __   __   ___   _   
__   _____   __   __   _______   ___   
我 需要 一部 电话机 。
Wǒ xūyào yī bù diànhuà jī.
  (Aš) noriu paskambinti.
我   要   打_话   。   
W_   y_o   d_   d_à_h_à_   
我 要 打电话 。
Wǒ yào dǎ diànhuà.
我   要   打__   。   
W_   y__   d_   d_______   
我 要 打电话 。
Wǒ yào dǎ diànhuà.
_   _   ___   _   
__   ___   __   ________   
我 要 打电话 。
Wǒ yào dǎ diànhuà.
  Ar čia yra telefonas?
这_   有   电_   吗   ?   
Z_è_e_   y_u   d_à_h_à   m_?   
这儿 有 电话 吗 ?
Zhè'er yǒu diànhuà ma?
这_   有   电_   吗   ?   
Z_____   y__   d______   m__   
这儿 有 电话 吗 ?
Zhè'er yǒu diànhuà ma?
__   _   __   _   _   
______   ___   _______   ___   
这儿 有 电话 吗 ?
Zhè'er yǒu diànhuà ma?
 
 
 
 
  Man reikia kameros / fotoaparato.
我   需_   一_   照_机   。   
W_   x_y_o   y_   b_   z_à_x_à_g_ī_   
我 需要 一部 照相机 。
Wǒ xūyào yī bù zhàoxiàngjī.
我   需_   一_   照__   。   
W_   x____   y_   b_   z___________   
我 需要 一部 照相机 。
Wǒ xūyào yī bù zhàoxiàngjī.
_   __   __   ___   _   
__   _____   __   __   ____________   
我 需要 一部 照相机 。
Wǒ xūyào yī bù zhàoxiàngjī.
  (Aš) noriu fotografuoti.
我   要   照_   。   
W_   y_o   z_à_x_à_g_   
我 要 照相 。
Wǒ yào zhàoxiàng.
我   要   照_   。   
W_   y__   z_________   
我 要 照相 。
Wǒ yào zhàoxiàng.
_   _   __   _   
__   ___   __________   
我 要 照相 。
Wǒ yào zhàoxiàng.
  Ar čia yra kamera / fotoaparatas?
这_   有   照_机   吗   ?   
Z_è_e_   y_u   z_à_x_à_g_ī   m_?   
这儿 有 照相机 吗 ?
Zhè'er yǒu zhàoxiàngjī ma?
这_   有   照__   吗   ?   
Z_____   y__   z__________   m__   
这儿 有 照相机 吗 ?
Zhè'er yǒu zhàoxiàngjī ma?
__   _   ___   _   _   
______   ___   ___________   ___   
这儿 有 照相机 吗 ?
Zhè'er yǒu zhàoxiàngjī ma?
 
 
 
 
  Man reikia kompiuterio.
我   需_   一_   电_   。   
W_   x_y_o   y_   t_i   d_à_n_o_   
我 需要 一台 电脑 。
Wǒ xūyào yī tái diànnǎo.
我   需_   一_   电_   。   
W_   x____   y_   t__   d_______   
我 需要 一台 电脑 。
Wǒ xūyào yī tái diànnǎo.
_   __   __   __   _   
__   _____   __   ___   ________   
我 需要 一台 电脑 。
Wǒ xūyào yī tái diànnǎo.
  (Aš) noriu pasiųsti elektroninį laišką.
我   要   发   一_   电_邮_   。   
W_   y_o   f_   y_g_   d_à_z_   y_u_i_n_   
我 要 发 一个 电子邮件 。
Wǒ yào fā yīgè diànzǐ yóujiàn.
我   要   发   一_   电___   。   
W_   y__   f_   y___   d_____   y_______   
我 要 发 一个 电子邮件 。
Wǒ yào fā yīgè diànzǐ yóujiàn.
_   _   _   __   ____   _   
__   ___   __   ____   ______   ________   
我 要 发 一个 电子邮件 。
Wǒ yào fā yīgè diànzǐ yóujiàn.
  Ar čia yra kompiuteris?
这_   有   电_   吗   ?   
Z_è_e_   y_u   d_à_n_o   m_?   
这儿 有 电脑 吗 ?
Zhè'er yǒu diànnǎo ma?
这_   有   电_   吗   ?   
Z_____   y__   d______   m__   
这儿 有 电脑 吗 ?
Zhè'er yǒu diànnǎo ma?
__   _   __   _   _   
______   ___   _______   ___   
这儿 有 电脑 吗 ?
Zhè'er yǒu diànnǎo ma?
 
 
 
 
  Man reikia šratinuko.
我   需_   一_   圆_笔   。   
W_   x_y_o   y_   z_ī   y_á_z_ū_ǐ_   
我 需要 一支 圆珠笔 。
Wǒ xūyào yī zhī yuánzhūbǐ.
我   需_   一_   圆__   。   
W_   x____   y_   z__   y_________   
我 需要 一支 圆珠笔 。
Wǒ xūyào yī zhī yuánzhūbǐ.
_   __   __   ___   _   
__   _____   __   ___   __________   
我 需要 一支 圆珠笔 。
Wǒ xūyào yī zhī yuánzhūbǐ.
  (Aš) noriu kai ką parašyti.
我   要   写_儿   东_   。   
W_   y_o   x_ě   d_ǎ_   e_   d_n_x_.   
我 要 写点儿 东西 。
Wǒ yào xiě diǎn er dōngxī.
我   要   写__   东_   。   
W_   y__   x__   d___   e_   d______   
我 要 写点儿 东西 。
Wǒ yào xiě diǎn er dōngxī.
_   _   ___   __   _   
__   ___   ___   ____   __   _______   
我 要 写点儿 东西 。
Wǒ yào xiě diǎn er dōngxī.
  Ar čia yra lapas popieriaus ir šratinukas?
这_   有   一_   纸   和   一_   圆_笔   吗   ?   
Z_è_e_   y_u_ī   z_ā_g   z_ǐ   h_   y_   z_ī   y_á_z_ū_ǐ   m_?   
这儿 有 一张 纸 和 一支 圆珠笔 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhāng zhǐ hé yī zhī yuánzhūbǐ ma?
这_   有   一_   纸   和   一_   圆__   吗   ?   
Z_____   y____   z____   z__   h_   y_   z__   y________   m__   
这儿 有 一张 纸 和 一支 圆珠笔 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhāng zhǐ hé yī zhī yuánzhūbǐ ma?
__   _   __   _   _   __   ___   _   _   
______   _____   _____   ___   __   __   ___   _________   ___   
这儿 有 一张 纸 和 一支 圆珠笔 吗 ?
Zhè'er yǒuyī zhāng zhǐ hé yī zhī yuánzhūbǐ ma?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Indonezija – daugelio kalbų žemė

Indonezijos respublika yra viena didžiausių šalių Žemėje. Jų izoliuotoje valstybėje gyvena apie 240 milijonų žmonių. Tie žmonės priklauso įvairioms etninėms grupėms. Paskaičiuota, kad Indonezijoje yra apie 500 etninių grupių. Tos grupės turi daug skirtingų kultūrinių tradicijų. Jie taip pat kalba daugeliu skirtingų kalbų. Indonezijoje kalba apie 250 kalbų. Be to, ten naudojama daug dialektų. Indonezijos kalbos paprastai klasifikuojamos pagal etnines grupes. Pavyzdžiui, Javos gyventojų kalba ir Balio gyventojų kalba. Tokia kalbų gausa, žinoma, kelia bėdų. Jos trukdo vystyti ekonomiką ir administracinę veiklą. Todėl Indonezijoje buvo įkurta nacionalinė kalba. Nuo pat jų nepriklausomybės 1945 m., indoneziečių kalba laikoma oficialia. Jos mokoma kartu su gimtosiomis kalbomis visose mokyklose. Nepaisant to, ne visi Indonezijos gyventojai ja kalba. Tik 70% indoneziečių išmano indoneziečių kalbą. Ši kalba yra gimtoji „vos“ 20 milijonų žmonių. Todėl regioninės kalbos vis dar yra labai svarbios. Indoneziečių kalba yra ypač įdomi kalbų mėgėjams. Šios kalbos mokymasis turi daug privalumų. Ji laikoma gana lengva kalba. Gramatika išmokstama gana greitai. Tarimas atitinka rašybą. Rašyba irgi nėra tokia sunki. Daugelis indoneziečių kalbos žodžių kilę iš kitų kalbų. Be to, netrukus indoneziečių kalba taps viena svarbiausių… Juk tai pakankama priežastis pradėti mokytis, ar ne?

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
69 [šešiasdešimt devyni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
reikėti — norėti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)