goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > 中文 > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

62 [šešiasdešimt du]

Klausimai 1

 

62[六十二]@62 [šešiasdešimt du]
62[六十二]

62 [liùshí'èr]
提问题1

tíwèntí 1

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
mokytis
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar mokiniai daug mokosi?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ne, jie mokosi mažai.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
klausti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (jūs) dažnai klausiate mokytojo?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ne, aš jo klausiu nedažnai.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
atsakyti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Prašom atsakyti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) atsakau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
dirbti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar jis dabar dirba?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Taip, jis dabar dirba.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
ateiti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar ateisite?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Taip, (mes) tuoj ateisime.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
gyventi
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (jūs) gyvenate Berlyne?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Taip, (aš) gyvenu Berlyne.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  mokytis
学_   
x_é_í   
学习
xuéxí
学_   
x____   
学习
xuéxí
__   
_____   
学习
xuéxí
  Ar mokiniai daug mokosi?
学_们   学_   很_   吗   ?   
x_é_h_n_m_n   x_é   d_   h_n_u_   m_?   
学生们 学的 很多 吗 ?
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
学__   学_   很_   吗   ?   
x__________   x__   d_   h_____   m__   
学生们 学的 很多 吗 ?
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
___   __   __   _   _   
___________   ___   __   ______   ___   
学生们 学的 很多 吗 ?
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
  Ne, jie mokosi mažai.
不_   他_   学_   少   。   
B_,   t_m_n   x_é   d_   s_ǎ_.   
不, 他们 学的 少 。
Bù, tāmen xué de shǎo.
不_   他_   学_   少   。   
B__   t____   x__   d_   s____   
不, 他们 学的 少 。
Bù, tāmen xué de shǎo.
__   __   __   _   _   
___   _____   ___   __   _____   
不, 他们 学的 少 。
Bù, tāmen xué de shǎo.
 
 
 
 
  klausti
问_,   提_   
W_n_í_   t_w_n   
问题, 提问
Wèntí, tíwèn
问__   提_   
W_____   t____   
问题, 提问
Wèntí, tíwèn
___   __   
______   _____   
问题, 提问
Wèntí, tíwèn
  Ar (jūs) dažnai klausiate mokytojo?
您   经_   向   老_   提_   吗   ?   
n_n   j_n_c_á_g   x_à_g   l_o_h_   t_   w_n   m_?   
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
您   经_   向   老_   提_   吗   ?   
n__   j________   x____   l_____   t_   w__   m__   
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
_   __   _   __   __   _   _   
___   _________   _____   ______   __   ___   ___   
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
  Ne, aš jo klausiu nedažnai.
不_   我   不   经_   问   他   。   
B_,   w_   b_   j_n_c_á_g   w_n   t_.   
不, 我 不 经常 问 他 。
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
不_   我   不   经_   问   他   。   
B__   w_   b_   j________   w__   t__   
不, 我 不 经常 问 他 。
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
__   _   _   __   _   _   _   
___   __   __   _________   ___   ___   
不, 我 不 经常 问 他 。
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
 
 
 
 
  atsakyti
回_   
H_í_á   
回答
Huídá
回_   
H____   
回答
Huídá
__   
_____   
回答
Huídá
  Prašom atsakyti.
请_   回_   。   
q_n_   n_n   h_í_á_   
请您 回答 。
qǐng nín huídá.
请_   回_   。   
q___   n__   h_____   
请您 回答 。
qǐng nín huídá.
__   __   _   
____   ___   ______   
请您 回答 。
qǐng nín huídá.
  (Aš) atsakau.
我   回_   。   
W_   h_í_á_   
我 回答 。
Wǒ huídá.
我   回_   。   
W_   h_____   
我 回答 。
Wǒ huídá.
_   __   _   
__   ______   
我 回答 。
Wǒ huídá.
 
 
 
 
  dirbti
工_   
G_n_z_ò   
工作
Gōngzuò
工_   
G______   
工作
Gōngzuò
__   
_______   
工作
Gōngzuò
  Ar jis dabar dirba?
他   正_   工_   吗   ?   
t_   z_è_g_à_   g_n_z_ò   m_?   
他 正在 工作 吗 ?
tā zhèngzài gōngzuò ma?
他   正_   工_   吗   ?   
t_   z_______   g______   m__   
他 正在 工作 吗 ?
tā zhèngzài gōngzuò ma?
_   __   __   _   _   
__   ________   _______   ___   
他 正在 工作 吗 ?
tā zhèngzài gōngzuò ma?
  Taip, jis dabar dirba.
是_,   他   正_   工_   。   
S_ì   a_   t_   z_è_g_à_   g_n_z_ò_   
是啊, 他 正在 工作 。
Shì a, tā zhèngzài gōngzuò.
是__   他   正_   工_   。   
S__   a_   t_   z_______   g_______   
是啊, 他 正在 工作 。
Shì a, tā zhèngzài gōngzuò.
___   _   __   __   _   
___   __   __   ________   ________   
是啊, 他 正在 工作 。
Shì a, tā zhèngzài gōngzuò.
 
 
 
 
  ateiti
来   
L_i   
来
Lái
来   
L__   
来
Lái
_   
___   
来
Lái
  Ar ateisite?
您_   来   吗   ?   
n_n_e_   l_i   m_?   
您们 来 吗 ?
nínmen lái ma?
您_   来   吗   ?   
n_____   l__   m__   
您们 来 吗 ?
nínmen lái ma?
__   _   _   _   
______   ___   ___   
您们 来 吗 ?
nínmen lái ma?
  Taip, (mes) tuoj ateisime.
对_   我_   马_   就   来   。   
D_ì_   w_m_n   m_s_à_g   j_ù   l_i_   
对, 我们 马上 就 来 。
Duì, wǒmen mǎshàng jiù lái.
对_   我_   马_   就   来   。   
D___   w____   m______   j__   l___   
对, 我们 马上 就 来 。
Duì, wǒmen mǎshàng jiù lái.
__   __   __   _   _   _   
____   _____   _______   ___   ____   
对, 我们 马上 就 来 。
Duì, wǒmen mǎshàng jiù lái.
 
 
 
 
  gyventi
居_   
J_z_ù   
居住
Jūzhù
居_   
J____   
居住
Jūzhù
__   
_____   
居住
Jūzhù
  Ar (jūs) gyvenate Berlyne?
您   住   在   柏_   吗   ?   
n_n   z_ù   z_i   b_l_n   m_?   
您 住 在 柏林 吗 ?
nín zhù zài bólín ma?
您   住   在   柏_   吗   ?   
n__   z__   z__   b____   m__   
您 住 在 柏林 吗 ?
nín zhù zài bólín ma?
_   _   _   __   _   _   
___   ___   ___   _____   ___   
您 住 在 柏林 吗 ?
nín zhù zài bólín ma?
  Taip, (aš) gyvenu Berlyne.
是_   我   住   在   柏_   。   
S_ì_   w_   z_ù   z_i   b_l_n_   
是, 我 住 在 柏林 。
Shì, wǒ zhù zài bólín.
是_   我   住   在   柏_   。   
S___   w_   z__   z__   b_____   
是, 我 住 在 柏林 。
Shì, wǒ zhù zài bólín.
__   _   _   _   __   _   
____   __   ___   ___   ______   
是, 我 住 在 柏林 。
Shì, wǒ zhù zài bólín.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Aklieji daug geriau supranta kalbą

Tie, kas prastai mato, geriau girdi. Tai jiems padeda lengviau tvarkytis kasdieniame gyvenime. Tačiau aklieji taip pat daug geriau apdoroja kalbą! Tai patvirtino daugelis mokslinių tyrimų. Tyrėjai davė dalyviams klausytis įrašų. Juose buvo specialiai pagreitinta kalba. Nepaisant to, akli dalyviai juos suprato. Tačiau matantiems dalyviams tai nesisekė. Kalbėjimo greitis jiems buvo per didelis. Kito eksperimento rezultatai buvo panašūs. Matantieji ir aklieji dalyviai klausėsi įvairių sakinių. Kiekvienas sakinys buvo šiek tiek pakeistas. Paskutinis žodis buvo keičiamas nieko nereiškiančiu žodžiu. Dalyviai turėjo įvertinti sakinius. Jie turėjo nuspręsti, ar sakiniai buvo įprasti ar beprasmiai. Kol jie skaitė sakinius, buvo analizuojamos jų smegenys. Tyrinėtojai matavo tam tikras smegenų bangas. Tuomet jie galėjo matyti, kaip greitai smegenys sprendė užduotį. Aklųjų smegenyse vienas signalas pasirodydavo labai greitai. Tas signalas reiškė, kad sakinys buvo analizuojamas. Matančiųjų smegenyse tas signalas pasirodydavo daug vėliau. Kol kas neaišku, kodėl aklieji signalus apdoroja efektyviau. Tačiau mokslininkai turi teoriją. Jie mano, kad aklųjų smegenys tam tikrą sritį naudoja daug intensyviau. Tai sritis, kuria matantieji apdoroja vizualią informaciją. Ši sritis aklųjų nėra naudojama. Tad ji yra „laisva“ kitai veiklai. Dėl šios priežasties aklieji geriau supranta kalbą…

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
62 [šešiasdešimt du]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Klausimai 1
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)