goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > 中文 > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

50 [penkiasdešimt]

Plaukimo baseine

 

50[五十]@50 [penkiasdešimt]
50[五十]

50 [Wǔshí]
在游泳馆里

zài yóuyǒng guǎn lǐ

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Šiandien karšta.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Einam į baseiną?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) nori eiti paplaukioti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) turi rankšluostį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) turi maudymosi kelnaites?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) turi maudymosi kostiumą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) moki plaukti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) moki nardyti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) gali įšokti į vandenį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) dušas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) persirengimo kabina?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) plaukimo akiniai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia gilu?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar vanduo švarus?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar vanduo šiltas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man šalta.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Vanduo per šaltas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) dabar lipu iš vandens.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Šiandien karšta.
今_   天_   很   热   。   
j_n_i_n   t_ā_q_   h_n   r_.   
今天 天气 很 热 。
jīntiān tiānqì hěn rè.
今_   天_   很   热   。   
j______   t_____   h__   r__   
今天 天气 很 热 。
jīntiān tiānqì hěn rè.
__   __   _   _   _   
_______   ______   ___   ___   
今天 天气 很 热 。
jīntiān tiānqì hěn rè.
  Einam į baseiną?
我_   去   游_馆   吗   ?   
W_m_n   q_   y_u_ǒ_g   g_ǎ_   m_?   
我们 去 游泳馆 吗 ?
Wǒmen qù yóuyǒng guǎn ma?
我_   去   游__   吗   ?   
W____   q_   y______   g___   m__   
我们 去 游泳馆 吗 ?
Wǒmen qù yóuyǒng guǎn ma?
__   _   ___   _   _   
_____   __   _______   ____   ___   
我们 去 游泳馆 吗 ?
Wǒmen qù yóuyǒng guǎn ma?
  Ar (tu) nori eiti paplaukioti?
你   有   兴_   去   游_馆   吗   ?   
N_   y_u   x_n_q_   q_   y_u_ǒ_g   g_ǎ_   m_?   
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ?
Nǐ yǒu xìngqù qù yóuyǒng guǎn ma?
你   有   兴_   去   游__   吗   ?   
N_   y__   x_____   q_   y______   g___   m__   
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ?
Nǐ yǒu xìngqù qù yóuyǒng guǎn ma?
_   _   __   _   ___   _   _   
__   ___   ______   __   _______   ____   ___   
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ?
Nǐ yǒu xìngqù qù yóuyǒng guǎn ma?
 
 
 
 
  Ar (tu) turi rankšluostį?
你   有   毛_   吗   ?   
N_   y_u   m_o_ī_   m_?   
你 有 毛巾 吗 ?
Nǐ yǒu máojīn ma?
你   有   毛_   吗   ?   
N_   y__   m_____   m__   
你 有 毛巾 吗 ?
Nǐ yǒu máojīn ma?
_   _   __   _   _   
__   ___   ______   ___   
你 有 毛巾 吗 ?
Nǐ yǒu máojīn ma?
  Ar (tu) turi maudymosi kelnaites?
你   有   游_裤   吗   ?   
N_   y_u   y_u_ǒ_g   k_   m_?   
你 有 游泳裤 吗 ?
Nǐ yǒu yóuyǒng kù ma?
你   有   游__   吗   ?   
N_   y__   y______   k_   m__   
你 有 游泳裤 吗 ?
Nǐ yǒu yóuyǒng kù ma?
_   _   ___   _   _   
__   ___   _______   __   ___   
你 有 游泳裤 吗 ?
Nǐ yǒu yóuyǒng kù ma?
  Ar (tu) turi maudymosi kostiumą?
你   有   游_衣   吗   ?   
N_   y_u   y_u_ǒ_g   y_   m_?   
你 有 游泳衣 吗 ?
Nǐ yǒu yóuyǒng yī ma?
你   有   游__   吗   ?   
N_   y__   y______   y_   m__   
你 有 游泳衣 吗 ?
Nǐ yǒu yóuyǒng yī ma?
_   _   ___   _   _   
__   ___   _______   __   ___   
你 有 游泳衣 吗 ?
Nǐ yǒu yóuyǒng yī ma?
 
 
 
 
  Ar (tu) moki plaukti?
你   会   游_   吗   ?   
N_   h_ì   y_u_ǒ_g   m_?   
你 会 游泳 吗 ?
Nǐ huì yóuyǒng ma?
你   会   游_   吗   ?   
N_   h__   y______   m__   
你 会 游泳 吗 ?
Nǐ huì yóuyǒng ma?
_   _   __   _   _   
__   ___   _______   ___   
你 会 游泳 吗 ?
Nǐ huì yóuyǒng ma?
  Ar (tu) moki nardyti?
你   会   潜_   吗   ?   
N_   h_ì   q_á_s_u_   m_?   
你 会 潜水 吗 ?
Nǐ huì qiánshuǐ ma?
你   会   潜_   吗   ?   
N_   h__   q_______   m__   
你 会 潜水 吗 ?
Nǐ huì qiánshuǐ ma?
_   _   __   _   _   
__   ___   ________   ___   
你 会 潜水 吗 ?
Nǐ huì qiánshuǐ ma?
  Ar (tu) gali įšokti į vandenį?
你   会   跳_   吗   ?   
N_   h_ì   t_à_s_u_   m_?   
你 会 跳水 吗 ?
Nǐ huì tiàoshuǐ ma?
你   会   跳_   吗   ?   
N_   h__   t_______   m__   
你 会 跳水 吗 ?
Nǐ huì tiàoshuǐ ma?
_   _   __   _   _   
__   ___   ________   ___   
你 会 跳水 吗 ?
Nǐ huì tiàoshuǐ ma?
 
 
 
 
  Kur (yra) dušas?
淋_   在   哪   ?   
L_n_ù   z_i   n_?   
淋浴 在 哪 ?
Línyù zài nǎ?
淋_   在   哪   ?   
L____   z__   n__   
淋浴 在 哪 ?
Línyù zài nǎ?
__   _   _   _   
_____   ___   ___   
淋浴 在 哪 ?
Línyù zài nǎ?
  Kur (yra) persirengimo kabina?
更_室   在   哪   ?   
G_n_y_   s_ì   z_i   n_?   
更衣室 在 哪 ?
Gēngyī shì zài nǎ?
更__   在   哪   ?   
G_____   s__   z__   n__   
更衣室 在 哪 ?
Gēngyī shì zài nǎ?
___   _   _   _   
______   ___   ___   ___   
更衣室 在 哪 ?
Gēngyī shì zài nǎ?
  Kur (yra) plaukimo akiniai?
游_眼_   在   哪   ?   
Y_u_ǒ_g   y_n_ì_g   z_i   n_?   
游泳眼镜 在 哪 ?
Yóuyǒng yǎnjìng zài nǎ?
游___   在   哪   ?   
Y______   y______   z__   n__   
游泳眼镜 在 哪 ?
Yóuyǒng yǎnjìng zài nǎ?
____   _   _   _   
_______   _______   ___   ___   
游泳眼镜 在 哪 ?
Yóuyǒng yǎnjìng zài nǎ?
 
 
 
 
  Ar čia gilu?
水   深   吗   ?   
S_u_s_ē_   m_?   
水 深 吗 ?
Shuǐshēn ma?
水   深   吗   ?   
S_______   m__   
水 深 吗 ?
Shuǐshēn ma?
_   _   _   _   
________   ___   
水 深 吗 ?
Shuǐshēn ma?
  Ar vanduo švarus?
水   干_   吗   ?   
S_u_   g_n_ì_g   m_?   
水 干净 吗 ?
Shuǐ gānjìng ma?
水   干_   吗   ?   
S___   g______   m__   
水 干净 吗 ?
Shuǐ gānjìng ma?
_   __   _   _   
____   _______   ___   
水 干净 吗 ?
Shuǐ gānjìng ma?
  Ar vanduo šiltas?
水   暖_/_暖   吗   ?   
S_u_n_ǎ_   h_o_   w_n_u_n   m_?   
水 暖和/温暖 吗 ?
Shuǐnuǎn huo/ wēnnuǎn ma?
水   暖____   吗   ?   
S_______   h___   w______   m__   
水 暖和/温暖 吗 ?
Shuǐnuǎn huo/ wēnnuǎn ma?
_   _____   _   _   
________   ____   _______   ___   
水 暖和/温暖 吗 ?
Shuǐnuǎn huo/ wēnnuǎn ma?
 
 
 
 
  Man šalta.
我   感_   很   冷   。   
W_   g_n_à_   h_n   l_n_.   
我 感到 很 冷 。
Wǒ gǎndào hěn lěng.
我   感_   很   冷   。   
W_   g_____   h__   l____   
我 感到 很 冷 。
Wǒ gǎndào hěn lěng.
_   __   _   _   _   
__   ______   ___   _____   
我 感到 很 冷 。
Wǒ gǎndào hěn lěng.
  Vanduo per šaltas.
水   太   凉   了   。   
S_u_   t_i   l_á_g_e_   
水 太 凉 了 。
Shuǐ tài liángle.
水   太   凉   了   。   
S___   t__   l_______   
水 太 凉 了 。
Shuǐ tài liángle.
_   _   _   _   _   
____   ___   ________   
水 太 凉 了 。
Shuǐ tài liángle.
  (Aš) dabar lipu iš vandens.
我   现_   从   水_   出_   。   
W_   x_à_z_i   c_n_   s_u_   l_   c_ū_á_.   
我 现在 从 水里 出来 。
Wǒ xiànzài cóng shuǐ lǐ chūlái.
我   现_   从   水_   出_   。   
W_   x______   c___   s___   l_   c______   
我 现在 从 水里 出来 。
Wǒ xiànzài cóng shuǐ lǐ chūlái.
_   __   _   __   __   _   
__   _______   ____   ____   __   _______   
我 现在 从 水里 出来 。
Wǒ xiànzài cóng shuǐ lǐ chūlái.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Moterys turi didesnį lingvistinį talentą nei vyrai!

Moterys yra tokios pat protingos kaip ir vyrai. Paprastai jų intelekto koeficientas yra toks pats. Vis dėlto, lyčių kompetencijos skiriasi. Pavyzdžiui, vyrai geriau mąsto trimačiu vaizdu. Jie taip pat geriau sprendžia matematines bėdas. Tačiau moterų atmintis daug geresnė. Ir joms lengviau sekasi mokytis kalbų. Moterys daro mažiau rašybos ir gramatinių klaidų. Jų taip pat platesnis žodynas ir jos geriau skaito. Todėl paprastai jų kalbos testų rezultatai būna geresni. Viso to priežastis slypi moterų smegenyse. Vyrų ir moterų smegenys veikia skirtingai. Kairioji smegenų dalis yra atsakinga už kalbą. Šis regionas kontroliuoja lingvistinius procesus. Be to, apdorodamos kalbą moterys naudojasi abiem smegenų pusrutuliais. Negana to, jų smegenų pusrutuliai geriau keičiask idėjomis. Tad moterų smegenys daug aktyvesnės apdorojant kalbą. Taip pat moterys daug efektyviau apdoroja kalbą. Kaip konkrečiai skiriasi smegenys vis dar nėra žinoma. Kai kurie mokslininkai mano, kad to priežastis slypi biologijoje. Moterų ir vyrų genai daro įtaką smegenų vystymuisi. Moterys ir vyrai taip pat yra veikiami hormonų. Kiti sako, kad mums įtaką daro tai, kaip esame auklėjami. Mat su mergaitėmis yra dažniau kalbama ir joms daugiau skaitoma. Na, o berniukai, sulaukia daugiau techninių žaisliukų. Tad gali būti, jog mūsų smegenis formuoja aplinka. Vis dėlto, kai kurie skirtumai pastebimi visame pasaulyje. O kiekvienoje kultūroje vaikai yra auginami kitaip...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
50 [penkiasdešimt]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Plaukimo baseine
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)