goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > 中文 > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

22 [dvidešimt du]

III (trečias) pokalbis

 

22[二十二]@22 [dvidešimt du]
22[二十二]

22 [Èrshí'èr]
简单对话3

jiǎndān duìhuà 3

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar rūkote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Anksčiau taip (rūkiau).
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Bet dabar neberūkau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar jums netrukdys, jei rūkysiu?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ne, visai ne.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tai man netrukdo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar ko nors išgersite?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Gal konjako?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ne, geriau alaus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar daug keliaujate?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Taip, daugiausiai keliauju verslo reikalais.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Bet dabar (mes) čia atostogaujame.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Koks karštis!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Taip, šiandien tikrai karšta.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Einame į balkoną.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Rytoj čia bus vakarėlis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar jūs taip pat ateisite?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Taip, mes taip pat esame pakviesti / mus taip pat pakvietė.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Ar rūkote?
您   吸_   吗   ?   
n_n   x_y_n   m_?   
您 吸烟 吗 ?
nín xīyān ma?
您   吸_   吗   ?   
n__   x____   m__   
您 吸烟 吗 ?
nín xīyān ma?
_   __   _   _   
___   _____   ___   
您 吸烟 吗 ?
nín xīyān ma?
  Anksčiau taip (rūkiau).
以_   是_我_烟_   。   
Y_q_á_   s_ì   (_ǒ   x_y_n_.   
以前 是(我吸烟) 。
Yǐqián shì (wǒ xīyān).
以_   是_____   。   
Y_____   s__   (__   x______   
以前 是(我吸烟) 。
Yǐqián shì (wǒ xīyān).
__   ______   _   
______   ___   ___   _______   
以前 是(我吸烟) 。
Yǐqián shì (wǒ xīyān).
  Bet dabar neberūkau.
但_   我   现_   不_了   。   
D_n_h_   w_   x_à_z_i   b_   x_l_.   
但是 我 现在 不吸了 。
Dànshì wǒ xiànzài bù xīle.
但_   我   现_   不__   。   
D_____   w_   x______   b_   x____   
但是 我 现在 不吸了 。
Dànshì wǒ xiànzài bù xīle.
__   _   __   ___   _   
______   __   _______   __   _____   
但是 我 现在 不吸了 。
Dànshì wǒ xiànzài bù xīle.
 
 
 
 
  Ar jums netrukdys, jei rūkysiu?
我   吸_   会   打_   您   吗   ?   
W_   x_y_n   h_ì   d_r_o   n_n   m_?   
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ?
Wǒ xīyān huì dǎrǎo nín ma?
我   吸_   会   打_   您   吗   ?   
W_   x____   h__   d____   n__   m__   
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ?
Wǒ xīyān huì dǎrǎo nín ma?
_   __   _   __   _   _   _   
__   _____   ___   _____   ___   ___   
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ?
Wǒ xīyān huì dǎrǎo nín ma?
  Ne, visai ne.
不_   绝_   不_   。   
B_,   j_é_u_   b_   h_ì_   
不, 绝对 不会 。
Bù, juéduì bù huì.
不_   绝_   不_   。   
B__   j_____   b_   h___   
不, 绝对 不会 。
Bù, juéduì bù huì.
__   __   __   _   
___   ______   __   ____   
不, 绝对 不会 。
Bù, juéduì bù huì.
  Tai man netrukdo.
这   不   打_   我   。   
Z_è   b_   d_r_o   w_.   
这 不 打扰 我 。
Zhè bù dǎrǎo wǒ.
这   不   打_   我   。   
Z__   b_   d____   w__   
这 不 打扰 我 。
Zhè bù dǎrǎo wǒ.
_   _   __   _   _   
___   __   _____   ___   
这 不 打扰 我 。
Zhè bù dǎrǎo wǒ.
 
 
 
 
  Ar ko nors išgersite?
您   喝_   什_   吗   ?   
N_n   h_   d_ǎ_   s_é_m_   m_?   
您 喝点 什么 吗 ?
Nín hē diǎn shénme ma?
您   喝_   什_   吗   ?   
N__   h_   d___   s_____   m__   
您 喝点 什么 吗 ?
Nín hē diǎn shénme ma?
_   __   __   _   _   
___   __   ____   ______   ___   
您 喝点 什么 吗 ?
Nín hē diǎn shénme ma?
  Gal konjako?
一_   C_g_a_(_国_兰_酒_   ?   
Y_b_i   C_g_a_(_à_u_   b_i_á_d_   j_ǔ_?   
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ?
Yībēi Cognac(fàguó báilándì jiǔ)?
一_   C_____________   ?   
Y____   C___________   b_______   j____   
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ?
Yībēi Cognac(fàguó báilándì jiǔ)?
__   ______________   _   
_____   ____________   ________   _____   
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ?
Yībēi Cognac(fàguó báilándì jiǔ)?
  Ne, geriau alaus.
不_   我   更   喜_   喝   啤_   。   
B_,   w_   g_n_   x_h_ā_   h_   p_j_ǔ_   
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。
Bù, wǒ gèng xǐhuān hē píjiǔ.
不_   我   更   喜_   喝   啤_   。   
B__   w_   g___   x_____   h_   p_____   
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。
Bù, wǒ gèng xǐhuān hē píjiǔ.
__   _   _   __   _   __   _   
___   __   ____   ______   __   ______   
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。
Bù, wǒ gèng xǐhuān hē píjiǔ.
 
 
 
 
  Ar daug keliaujate?
您   经_   旅_(_差_   吗   ?   
N_n   j_n_c_á_g   l_x_n_   (_h_c_ā_)   m_?   
您 经常 旅行(出差) 吗 ?
Nín jīngcháng lǚxíng (chūchāi) ma?
您   经_   旅_____   吗   ?   
N__   j________   l_____   (________   m__   
您 经常 旅行(出差) 吗 ?
Nín jīngcháng lǚxíng (chūchāi) ma?
_   __   ______   _   _   
___   _________   ______   _________   ___   
您 经常 旅行(出差) 吗 ?
Nín jīngcháng lǚxíng (chūchāi) ma?
  Taip, daugiausiai keliauju verslo reikalais.
是_,   大_数   都_   商_   出_   。   
S_ì   a_   d_   d_ō_h_   d_u   s_ì   s_ā_g_ù   c_ū_h_i_   
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。
Shì a, dà duōshù dōu shì shāngwù chūchāi.
是__   大__   都_   商_   出_   。   
S__   a_   d_   d_____   d__   s__   s______   c_______   
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。
Shì a, dà duōshù dōu shì shāngwù chūchāi.
___   ___   __   __   __   _   
___   __   __   ______   ___   ___   _______   ________   
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。
Shì a, dà duōshù dōu shì shāngwù chūchāi.
  Bet dabar (mes) čia atostogaujame.
不_   现_   我_   在_里   度_   。   
B_g_ò   x_à_z_i   w_m_n   z_i   z_è_ǐ   d_j_à_   
不过 现在 我们 在这里 度假 。
Bùguò xiànzài wǒmen zài zhèlǐ dùjià.
不_   现_   我_   在__   度_   。   
B____   x______   w____   z__   z____   d_____   
不过 现在 我们 在这里 度假 。
Bùguò xiànzài wǒmen zài zhèlǐ dùjià.
__   __   __   ___   __   _   
_____   _______   _____   ___   _____   ______   
不过 现在 我们 在这里 度假 。
Bùguò xiànzài wǒmen zài zhèlǐ dùjià.
 
 
 
 
  Koks karštis!
好_的   天   啊   !   
H_o   r_   d_   t_ā_   a_   
好热的 天 啊 !
Hǎo rè de tiān a!
好__   天   啊   !   
H__   r_   d_   t___   a_   
好热的 天 啊 !
Hǎo rè de tiān a!
___   _   _   _   
___   __   __   ____   __   
好热的 天 啊 !
Hǎo rè de tiān a!
  Taip, šiandien tikrai karšta.
是_,   今_   真_   是   很_   。   
S_ì   a_   j_n_i_n   z_ē_   d_   s_ì   h_n   r_.   
是啊, 今天 真的 是 很热 。
Shì a, jīntiān zhēn de shì hěn rè.
是__   今_   真_   是   很_   。   
S__   a_   j______   z___   d_   s__   h__   r__   
是啊, 今天 真的 是 很热 。
Shì a, jīntiān zhēn de shì hěn rè.
___   __   __   _   __   _   
___   __   _______   ____   __   ___   ___   ___   
是啊, 今天 真的 是 很热 。
Shì a, jīntiān zhēn de shì hěn rè.
  Einame į balkoną.
我_   到   阳_上   去   吧   。   
W_m_n   d_o   y_n_t_i   s_à_g_ù   b_.   
我们 到 阳台上 去 吧 。
Wǒmen dào yángtái shàngqù ba.
我_   到   阳__   去   吧   。   
W____   d__   y______   s______   b__   
我们 到 阳台上 去 吧 。
Wǒmen dào yángtái shàngqù ba.
__   _   ___   _   _   _   
_____   ___   _______   _______   ___   
我们 到 阳台上 去 吧 。
Wǒmen dào yángtái shàngqù ba.
 
 
 
 
  Rytoj čia bus vakarėlis.
明_   这_   有   一_   聚_   。   
M_n_t_ā_   z_è   l_   y_u   y_g_   j_h_ì_   
明天 这里 有 一个 聚会 。
Míngtiān zhè li yǒu yīgè jùhuì.
明_   这_   有   一_   聚_   。   
M_______   z__   l_   y__   y___   j_____   
明天 这里 有 一个 聚会 。
Míngtiān zhè li yǒu yīgè jùhuì.
__   __   _   __   __   _   
________   ___   __   ___   ____   ______   
明天 这里 有 一个 聚会 。
Míngtiān zhè li yǒu yīgè jùhuì.
  Ar jūs taip pat ateisite?
您   也   来   吗   ?   
N_n   y_   l_i   m_?   
您 也 来 吗 ?
Nín yě lái ma?
您   也   来   吗   ?   
N__   y_   l__   m__   
您 也 来 吗 ?
Nín yě lái ma?
_   _   _   _   _   
___   __   ___   ___   
您 也 来 吗 ?
Nín yě lái ma?
  Taip, mes taip pat esame pakviesti / mus taip pat pakvietė.
是_,   我_   也   收_   邀_函   了   。   
S_ì   a_   w_m_n   y_   s_ō_   d_o   y_o_ǐ_g   h_n_e_   
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。
Shì a, wǒmen yě shōu dào yāoqǐng hánle.
是__   我_   也   收_   邀__   了   。   
S__   a_   w____   y_   s___   d__   y______   h_____   
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。
Shì a, wǒmen yě shōu dào yāoqǐng hánle.
___   __   _   __   ___   _   _   
___   __   _____   __   ____   ___   _______   ______   
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。
Shì a, wǒmen yě shōu dào yāoqǐng hánle.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Patarimai besimokantiems užsienio kalbos

Norint išmokti naujos kalbos, visada reikia įdėti pastangų. Tarimas, gramatikos taisyklės ir žodynas reikalauja griežtos disciplinos. Tačiau yra įvairių triukų, galinčių padėti jums lengviau mokytis! Visų pirma, svarbu mąstyti pozityviai. Džiaukitės galimybe pažinti naują kalbą ir įgyti naujos patirties! Iš teorinės pusės, nesvarbu nuo ko pradėsite. Susiraskite jus labiausiai dominančią temą. Geriausia pirma susitelkti ties klausymu ir kalbėjimu. Vėliau imkitės skaitymo ir rašybos. Sugalvokite sistemą, kuri atitiks jūsų poreikius ir kasdienę rutiną. Mokantis būdvardžių visada galima kartu mokytis ir jų antonimus. Taip pat galima po namus iškabinti korteles su žodžiais. Mokytis galima ir klausantis įrašų, kol sportuojate ar vairuojate. Jei kai kurios temos jums per sunkios, kol kas jas praleiskite. Pailsėkite ar imkites kitos temos! Taip neprarasite įkvėpimo. Mokantis naujos kalbos smagu spręsti kryžiažodžius. Įvairovės suteikia ir užsienietiški filmai. Apie šalį ir žmones daug galima sužinoti skaitant užsienietiškus laikraščius. Internete galima rasti daug papildomų užduočių. Galima susirasti draugų, kuriems irgi patinka mokytis kalbų. Niekada nesimokykite naujos medžiagos be konteksto! Reguliariai pasikartokite informaciją! Taip mūsų smegenys geriau viską įsimins. Tie, kas prisirinko pakankamai teorijos, turėtų krautis daiktus! Kur dar galima geriau išmokti kalbą nei esant apsuptam gimtakalbių. Galite vesti savo kelionės dienoraštį. Svarbiausia – niekada nepasiduokite!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
22 [dvidešimt du]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
III (trečias) pokalbis
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)