goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > 中文 > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

6 [šeši]

Skaityti ir rašyti

 

6[六]@6 [šeši]
6[六]

6 [Liù]
读与写/读写

dú yǔ xiě/ dú xiě

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš skaitau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) skaitau raidę.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) skaitau žodį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) skaitau sakinį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) skaitau laišką.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) skaitau knygą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš skaitau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu skaitai.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis skaito.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš rašau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) rašau raidę.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) rašau žodį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) rašau sakinį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) rašau laišką.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) rašau knygą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš rašau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu rašai.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis rašo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Aš skaitau.
我   读   。   
w_   d_.   
我 读 。
wǒ dú.
我   读   。   
w_   d__   
我 读 。
wǒ dú.
_   _   _   
__   ___   
我 读 。
wǒ dú.
  (Aš) skaitau raidę.
我   读   一_   字_   。   
W_   d_   y_g_   z_m_.   
我 读 一个 字母 。
Wǒ dú yīgè zìmǔ.
我   读   一_   字_   。   
W_   d_   y___   z____   
我 读 一个 字母 。
Wǒ dú yīgè zìmǔ.
_   _   __   __   _   
__   __   ____   _____   
我 读 一个 字母 。
Wǒ dú yīgè zìmǔ.
  (Aš) skaitau žodį.
我   读   一_   字   。   
W_   d_   y_g_   z_.   
我 读 一个 字 。
Wǒ dú yīgè zì.
我   读   一_   字   。   
W_   d_   y___   z__   
我 读 一个 字 。
Wǒ dú yīgè zì.
_   _   __   _   _   
__   __   ____   ___   
我 读 一个 字 。
Wǒ dú yīgè zì.
 
 
 
 
  (Aš) skaitau sakinį.
我   读   一_   句_   。   
W_   d_   y_g_   j_z_.   
我 读 一个 句子 。
Wǒ dú yīgè jùzi.
我   读   一_   句_   。   
W_   d_   y___   j____   
我 读 一个 句子 。
Wǒ dú yīgè jùzi.
_   _   __   __   _   
__   __   ____   _____   
我 读 一个 句子 。
Wǒ dú yīgè jùzi.
  (Aš) skaitau laišką.
我   读   一_   信   。   
W_   d_   y_   f_n_   x_n_   
我 读 一封 信 。
Wǒ dú yī fēng xìn.
我   读   一_   信   。   
W_   d_   y_   f___   x___   
我 读 一封 信 。
Wǒ dú yī fēng xìn.
_   _   __   _   _   
__   __   __   ____   ____   
我 读 一封 信 。
Wǒ dú yī fēng xìn.
  (Aš) skaitau knygą.
我   读   一_   书   。   
W_   d_   y_   b_n   s_ū_   
我 读 一本 书 。
Wǒ dú yī běn shū.
我   读   一_   书   。   
W_   d_   y_   b__   s___   
我 读 一本 书 。
Wǒ dú yī běn shū.
_   _   __   _   _   
__   __   __   ___   ____   
我 读 一本 书 。
Wǒ dú yī běn shū.
 
 
 
 
  Aš skaitau.
我   读   。   
W_   d_.   
我 读 。
Wǒ dú.
我   读   。   
W_   d__   
我 读 。
Wǒ dú.
_   _   _   
__   ___   
我 读 。
Wǒ dú.
  Tu skaitai.
你   读   。   
N_   d_.   
你 读 。
Nǐ dú.
你   读   。   
N_   d__   
你 读 。
Nǐ dú.
_   _   _   
__   ___   
你 读 。
Nǐ dú.
  Jis skaito.
他   读   。   
T_   d_.   
他 读 。
Tā dú.
他   读   。   
T_   d__   
他 读 。
Tā dú.
_   _   _   
__   ___   
他 读 。
Tā dú.
 
 
 
 
  Aš rašau.
我   写_   。   
W_   x_ě_ì_   
我 写字 。
Wǒ xiězì.
我   写_   。   
W_   x_____   
我 写字 。
Wǒ xiězì.
_   __   _   
__   ______   
我 写字 。
Wǒ xiězì.
  (Aš) rašau raidę.
我   写   一_   字_   。   
W_   x_ě   y_g_   z_m_.   
我 写 一个 字母 。
Wǒ xiě yīgè zìmǔ.
我   写   一_   字_   。   
W_   x__   y___   z____   
我 写 一个 字母 。
Wǒ xiě yīgè zìmǔ.
_   _   __   __   _   
__   ___   ____   _____   
我 写 一个 字母 。
Wǒ xiě yīgè zìmǔ.
  (Aš) rašau žodį.
我   写   一_   字   。   
W_   x_ě   y_g_   z_.   
我 写 一个 字 。
Wǒ xiě yīgè zì.
我   写   一_   字   。   
W_   x__   y___   z__   
我 写 一个 字 。
Wǒ xiě yīgè zì.
_   _   __   _   _   
__   ___   ____   ___   
我 写 一个 字 。
Wǒ xiě yīgè zì.
 
 
 
 
  (Aš) rašau sakinį.
我   写   一_   句_   。   
W_   x_ě   y_g_   j_z_.   
我 写 一个 句子 。
Wǒ xiě yīgè jùzi.
我   写   一_   句_   。   
W_   x__   y___   j____   
我 写 一个 句子 。
Wǒ xiě yīgè jùzi.
_   _   __   __   _   
__   ___   ____   _____   
我 写 一个 句子 。
Wǒ xiě yīgè jùzi.
  (Aš) rašau laišką.
我   写   一_   信   。   
W_   x_ě   y_   f_n_   x_n_   
我 写 一封 信 。
Wǒ xiě yī fēng xìn.
我   写   一_   信   。   
W_   x__   y_   f___   x___   
我 写 一封 信 。
Wǒ xiě yī fēng xìn.
_   _   __   _   _   
__   ___   __   ____   ____   
我 写 一封 信 。
Wǒ xiě yī fēng xìn.
  (Aš) rašau knygą.
我   写   一_   书   。   
W_   x_ě   y_   b_n   s_ū_   
我 写 一本 书 。
Wǒ xiě yī běn shū.
我   写   一_   书   。   
W_   x__   y_   b__   s___   
我 写 一本 书 。
Wǒ xiě yī běn shū.
_   _   __   _   _   
__   ___   __   ___   ____   
我 写 一本 书 。
Wǒ xiě yī běn shū.
 
 
 
 
  Aš rašau.
我   写   字   。   
W_   x_ě_ì_   
我 写 字 。
Wǒ xiězì.
我   写   字   。   
W_   x_____   
我 写 字 。
Wǒ xiězì.
_   _   _   _   
__   ______   
我 写 字 。
Wǒ xiězì.
  Tu rašai.
你   写   字   。   
N_   x_ě_ì_   
你 写 字 。
Nǐ xiězì.
你   写   字   。   
N_   x_____   
你 写 字 。
Nǐ xiězì.
_   _   _   _   
__   ______   
你 写 字 。
Nǐ xiězì.
  Jis rašo.
他   写   字   。   
T_   x_ě_ì_   
他 写 字 。
Tā xiězì.
他   写   字   。   
T_   x_____   
他 写 字 。
Tā xiězì.
_   _   _   _   
__   ______   
他 写 字 。
Tā xiězì.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kalbų šeimos

Žemėje gyvena apie 7 milijardai žmonių. Ir jie kalba apie 7000 skirtingų kalbų! Kaip ir žmonės, kalbos gali būti giminingos. O tai reiškia, kad jos kyla iš tų pačių šaknų. Taip pat yra ir visiškai izoliuotų kalbų. Jos nėra genetiškai susijusios su jokiomis kitomis kalbomis. Pavyzdžiui, Europoje baskų kalba yra laikoma izoliuota. Tačiau dauguma kalbų turi „tėvus“, „vaikus“ ar „giminaičius“. Jos priklauso tam tikrai kalbų šeimai. Lygindami kalbas galime pastebėti, ar jos panašios. Lingvistai šiandien suskaičiuoja apie 300 tokių genetiškų junginių. Tarp jų yra 180 šeimų, kurios susideda iš daugiau nei vienos kalbos. Visos kitos – tai 120 izoliuotų kalbų. Didžiausia kalbų šeima yra indoeuropiečių. Ji susideda iš maždaug 280 kalbų. Tarp jų yra romanų, germanų ir slavų kalbos. Šios šeimos kalbomis visuose žemynuose kalba daugiau nei trys milijardai žmonių. Kinų-tibetiečių kalbų šeima dominuoja Azijoje. Tomis kalbomis kalba daugiau nei 1,3 milijardo žmonių. Pagrindinė kinų-tibetiečių šeimos kalba yra kinų. Trečioji didžiausia kalbų šeima gyvuoja Afrikoje. Ji pavadinta pagal savo apimamą teritoriją – Nigerio-Kongo kalbų šeima. Tai šeimai priklauso „vos“ 350 milijonų kalbėtojų. Šios šeimos pagrindinė kalba yra suahilių. Dažniausiai, kuo artimesnis ryšys tarp kalbų, tuo lengviau jos suprantamos. Žmonės, kalbantys giminingomis kalbomis, labai gerai viens kitą supranta. Jie gana greitai gali išmokti giminingą kalbą. Tad, mokykitės kalbų – susitikti su giminaičiais visada malonu!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
6 [šeši]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Skaityti ir rašyti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)