goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > қазақша > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

74 [septyniasdešimt keturi]

ko prašyti

 

74 [жетпіс төрт]@74 [septyniasdešimt keturi]
74 [жетпіс төрт]

74 [jetpis tört]
бірнәрсені өтіну

birnärseni ötinw

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galite man apkirpti plaukus?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Prašau nenukirpti per trumpai.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Prašau truputį trumpiau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galite išryškinti nuotraukas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nuotraukos yra kompaktiniame diske.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nuotraukos yra fotoaparate.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galite sutaisyti laikrodį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Taurė / stiklinė / stiklas sudužusi / -ęs.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Baterija tuščia.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galite išlyginti marškinius?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galite išvalyti kelnes?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galite sutaisyti batus?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galite man duoti ugnies?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Gal turite degtukų arba žiebtuvėlį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar turite peleninę?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar rūkote cigarus?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar rūkote cigaretes?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar rūkote pypkę?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Ar galite man apkirpti plaukus?
Ш_ш_м_ы   қ_ы_   б_р_   а_а_ы_   б_?   
Ş_ş_m_ı   q_ı_   b_r_   a_a_ı_   b_?   
Шашымды қиып бере аласыз ба?
Şaşımdı qïıp bere alasız ba?
Ш______   қ___   б___   а_____   б__   
Ş______   q___   b___   a_____   b__   
Шашымды қиып бере аласыз ба?
Şaşımdı qïıp bere alasız ba?
_______   ____   ____   ______   ___   
_______   ____   ____   ______   ___   
Шашымды қиып бере аласыз ба?
Şaşımdı qïıp bere alasız ba?
  Prašau nenukirpti per trumpai.
Т_м   қ_с_а   қ_м_ң_з_ы_   
T_m   q_s_a   q_m_ñ_z_ı_   
Тым қысқа қимаңызшы.
Tım qısqa qïmañızşı.
Т__   қ____   қ_________   
T__   q____   q_________   
Тым қысқа қимаңызшы.
Tım qısqa qïmañızşı.
___   _____   __________   
___   _____   __________   
Тым қысқа қимаңызшы.
Tım qısqa qïmañızşı.
  Prašau truputį trumpiau.
С_л   қ_с_а_а_   қ_ы_ы_ш_.   
S_l   q_s_a_a_   q_ı_ı_ş_.   
Сәл қысқалау қиыңызшы.
Säl qısqalaw qïıñızşı.
С__   қ_______   қ________   
S__   q_______   q________   
Сәл қысқалау қиыңызшы.
Säl qısqalaw qïıñızşı.
___   ________   _________   
___   ________   _________   
Сәл қысқалау қиыңызшы.
Säl qısqalaw qïıñızşı.
 
 
 
 
  Ar galite išryškinti nuotraukas?
С_р_т_е_д_   ө_д_п   б_р_   а_а_ы_   б_?   
S_r_t_e_d_   ö_d_p   b_r_   a_a_ı_   b_?   
Суреттерді өңдеп бере аласыз ба?
Swretterdi öñdep bere alasız ba?
С_________   ө____   б___   а_____   б__   
S_________   ö____   b___   a_____   b__   
Суреттерді өңдеп бере аласыз ба?
Swretterdi öñdep bere alasız ba?
__________   _____   ____   ______   ___   
__________   _____   ____   ______   ___   
Суреттерді өңдеп бере аласыз ба?
Swretterdi öñdep bere alasız ba?
  Nuotraukos yra kompaktiniame diske.
С_р_т_е_   к_м_а_т   д_с_і_е_   
S_r_t_e_   k_m_a_t   d_s_i_e_   
Суреттер компакт дискіде.
Swretter kompakt dïskide.
С_______   к______   д_______   
S_______   k______   d_______   
Суреттер компакт дискіде.
Swretter kompakt dïskide.
________   _______   ________   
________   _______   ________   
Суреттер компакт дискіде.
Swretter kompakt dïskide.
  Nuotraukos yra fotoaparate.
С_р_т_е_   к_м_р_д_   т_р_   
S_r_t_e_   k_m_r_d_   t_r_   
Суреттер камерада тұр.
Swretter kamerada tur.
С_______   к_______   т___   
S_______   k_______   t___   
Суреттер камерада тұр.
Swretter kamerada tur.
________   ________   ____   
________   ________   ____   
Суреттер камерада тұр.
Swretter kamerada tur.
 
 
 
 
  Ar galite sutaisyti laikrodį?
С_ғ_т_ы   ж_н_е_   б_р_   а_а_ы_   б_?   
S_ğ_t_ı   j_n_e_   b_r_   a_a_ı_   b_?   
Сағатты жөндеп бере аласыз ба?
Sağattı jöndep bere alasız ba?
С______   ж_____   б___   а_____   б__   
S______   j_____   b___   a_____   b__   
Сағатты жөндеп бере аласыз ба?
Sağattı jöndep bere alasız ba?
_______   ______   ____   ______   ___   
_______   ______   ____   ______   ___   
Сағатты жөндеп бере аласыз ба?
Sağattı jöndep bere alasız ba?
  Taurė / stiklinė / stiklas sudužusi / -ęs.
Ш_н_с_   с_н_а_.   
Ş_n_s_   s_n_a_.   
Шынысы сынған.
Şınısı sınğan.
Ш_____   с______   
Ş_____   s______   
Шынысы сынған.
Şınısı sınğan.
______   _______   
______   _______   
Шынысы сынған.
Şınısı sınğan.
  Baterija tuščia.
Б_т_р_я_ы   б_т_е_.   
B_t_r_y_s_   b_t_e_.   
Батареясы біткен.
Batareyası bitken.
Б________   б______   
B_________   b______   
Батареясы біткен.
Batareyası bitken.
_________   _______   
__________   _______   
Батареясы біткен.
Batareyası bitken.
 
 
 
 
  Ar galite išlyginti marškinius?
Ж_й_е_і   ү_і_т_п   б_р_   а_а_ы_   б_?   
J_y_e_i   ü_i_t_p   b_r_   a_a_ı_   b_?   
Жейдені үтіктеп бере аласыз ба?
Jeydeni ütiktep bere alasız ba?
Ж______   ү______   б___   а_____   б__   
J______   ü______   b___   a_____   b__   
Жейдені үтіктеп бере аласыз ба?
Jeydeni ütiktep bere alasız ba?
_______   _______   ____   ______   ___   
_______   _______   ____   ______   ___   
Жейдені үтіктеп бере аласыз ба?
Jeydeni ütiktep bere alasız ba?
  Ar galite išvalyti kelnes?
Ш_л_а_д_   т_з_л_п   б_р_   а_а_ы_   б_?   
Ş_l_a_d_   t_z_l_p   b_r_   a_a_ı_   b_?   
Шалбарды тазалап бере аласыз ба?
Şalbardı tazalap bere alasız ba?
Ш_______   т______   б___   а_____   б__   
Ş_______   t______   b___   a_____   b__   
Шалбарды тазалап бере аласыз ба?
Şalbardı tazalap bere alasız ba?
________   _______   ____   ______   ___   
________   _______   ____   ______   ___   
Шалбарды тазалап бере аласыз ба?
Şalbardı tazalap bere alasız ba?
  Ar galite sutaisyti batus?
А_қ   к_і_д_   ж_н_е_   б_р_   а_а_ы_   б_?   
A_a_   k_i_d_   j_n_e_   b_r_   a_a_ı_   b_?   
Аяқ киімді жөндеп бере аласыз ба?
Ayaq kïimdi jöndep bere alasız ba?
А__   к_____   ж_____   б___   а_____   б__   
A___   k_____   j_____   b___   a_____   b__   
Аяқ киімді жөндеп бере аласыз ба?
Ayaq kïimdi jöndep bere alasız ba?
___   ______   ______   ____   ______   ___   
____   ______   ______   ____   ______   ___   
Аяқ киімді жөндеп бере аласыз ба?
Ayaq kïimdi jöndep bere alasız ba?
 
 
 
 
  Ar galite man duoti ugnies?
Т_м_к_   т_т_т_п   а_с_м   б_л_   м_?   
T_m_k_   t_t_t_p   a_s_m   b_l_   m_?   
Темекі тұтатып алсам бола ма?
Temeki tutatıp alsam bola ma?
Т_____   т______   а____   б___   м__   
T_____   t______   a____   b___   m__   
Темекі тұтатып алсам бола ма?
Temeki tutatıp alsam bola ma?
______   _______   _____   ____   ___   
______   _______   _____   ____   ___   
Темекі тұтатып алсам бола ма?
Temeki tutatıp alsam bola ma?
  Gal turite degtukų arba žiebtuvėlį?
С_з_е   с_р_ң_е   н_   о_т_қ   б_р   м_?   
S_z_e   s_r_ñ_e   n_   o_t_q   b_r   m_?   
Сізде сіріңке не оттық бар ма?
Sizde siriñke ne ottıq bar ma?
С____   с______   н_   о____   б__   м__   
S____   s______   n_   o____   b__   m__   
Сізде сіріңке не оттық бар ма?
Sizde siriñke ne ottıq bar ma?
_____   _______   __   _____   ___   ___   
_____   _______   __   _____   ___   ___   
Сізде сіріңке не оттық бар ма?
Sizde siriñke ne ottıq bar ma?
  Ar turite peleninę?
К_л_а_ғ_ш   б_р   м_?   
K_l_a_ğ_ş   b_r   m_?   
Күлсалғыш бар ма?
Külsalğış bar ma?
К________   б__   м__   
K________   b__   m__   
Күлсалғыш бар ма?
Külsalğış bar ma?
_________   ___   ___   
_________   ___   ___   
Күлсалғыш бар ма?
Külsalğış bar ma?
 
 
 
 
  Ar rūkote cigarus?
С_з   с_г_р   ш_г_с_з   б_?   
S_z   s_g_r   ş_g_s_z   b_?   
Сіз сигар шегесіз бе?
Siz sïgar şegesiz be?
С__   с____   ш______   б__   
S__   s____   ş______   b__   
Сіз сигар шегесіз бе?
Siz sïgar şegesiz be?
___   _____   _______   ___   
___   _____   _______   ___   
Сіз сигар шегесіз бе?
Siz sïgar şegesiz be?
  Ar rūkote cigaretes?
Ш_л_м   ш_г_с_з   б_?   
Ş_l_m   ş_g_s_z   b_?   
Шылым шегесіз бе?
Şılım şegesiz be?
Ш____   ш______   б__   
Ş____   ş______   b__   
Шылым шегесіз бе?
Şılım şegesiz be?
_____   _______   ___   
_____   _______   ___   
Шылым шегесіз бе?
Şılım şegesiz be?
  Ar rūkote pypkę?
С_з   м_ш_і_   ш_г_с_з   б_?   
S_z   m_ş_i_   ş_g_s_z   b_?   
Сіз мүштік шегесіз бе?
Siz müştik şegesiz be?
С__   м_____   ш______   б__   
S__   m_____   ş______   b__   
Сіз мүштік шегесіз бе?
Siz müştik şegesiz be?
___   ______   _______   ___   
___   ______   _______   ___   
Сіз мүштік шегесіз бе?
Siz müştik şegesiz be?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Amerikos indėnų kalbos

Amerikoje kalbama daugeliu skirtingų kalbų. Šiaurės Amerikoje pagrindinė kalba yra anglų. Pietų Amerikoje dominuoja ispanų ir portugalų. Visos šios kalbos į Ameriką atkeliavo iš Europos. Prieš kolonizaciją Amerikoje buvo kalbama kitomis kalbomis. Tos kalbos žinomos kaip Amerikos indėnų kalbos. Iki šiol jos nėra pakankamai ištyrinėtos. Tų kalbų įvairovė milžiniška. Manoma, kad Šiaurės Amerikoje gyvuoja apie 60 kalbų šeimų. Pietų Amerikoje jų gali būti net 150. Be to, egzistuoja ir daug izoliuotų kalbų. Visos tos kalbos yra labai skirtingos. Jos panašios vos keletu struktūrų. Dėl šios priežasties jas sunku suklasifikuoti. Jų skirtumus nulėmė Amerikos istorija. Amerika buvo kolonizuota keliais etapais. Pirmieji žmonės Ameriką pasiekė daugiau nei prieš 10 tūkst. metų. Kiekviena populiacija su savimi atsigabeno ir kalbą. Indėnų kalbos labiausiai primena Azijos kalbas. Senovės Amerikos kalbų situacija nėra visur vienoda. Daugelis indėnų kalbų vis dar yra naudojamos Pietų Amerikoje. Tokios kalbos kaip gvarani ar kečua turi milijonus aktyvių gimtakalbių. Dauguma Šiaurės Amerikoje naudotų kalbų beveik išnyko. Šiaurės Amerikos indėnų kultūra ilgą laiką buvo labai engiama. Dėl šios priežasties nyko jų kalbos. Tačiau per pastaruosius dešimtmečius susidomėjimas jomis išaugo. Sukurta daug programų, skirtų puoselėti ir saugoti šias kalbas. Tad jos vis dėlto dar gali turėti ateitį…

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
74 [septyniasdešimt keturi]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
ko prašyti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)